Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic NNSD279S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NNSD279S:

Werbung

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions
carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze
opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentive-
ment les recommandations dʼutilisation et
conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle
per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para
futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança e
guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan slå
opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää tarvet-
ta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för framtida
referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte
tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi
cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic NNSD279S

  • Seite 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
  • Seite 2 Microwave Oven Operating Instructions Mikrowellengerät Bedienungsanleitung Magnetron Gebruiksaanwijzing Four à Micro-ondes Mode dʼemploi Forno a Microonde Manuale di istruzioni Horno Microondas Instrucciones de funcionamiento Forno Micro-Ondas Manual de instruções Kuchenka Mikrofalowa Instrukcja obsługi Kombinationsugn med Mikrovågor Bruksanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølge Bruksanvisning Mikroaaltouuni Käyttöohjeet...
  • Seite 3 Panasonic Manufacturing U.K Ltd (PMUK) Wyncliffe Road Pentwyn Industrial Estate Cardiff CF23 7XB...
  • Seite 4: Aufstellen Und Anschließen

    Schutz gegen Strahlenbelastung durch Wand stehen, müssen die anderen Seiten Mikrowellenenergie sicherstellt, abbauen. Das frei bleiben. Gerät darf nur von einem geschulten Panasonic Kundendienst-Techniker geprüft oder repariert werden. 3. Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn das Netzanschlußkabel oder der Netzstecker 15 cm beschädigt ist, bzw.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise WARNUNG 5. Nehmen Sie das MIKROWELLENGERÄT NIE OHNE LEBENSMITTEL in Betrieb. Dies kann Wichtige Sicherheitshinweise zu Beschädigungen des Gerätes führen. 6. Kommt es zu einem Brand oder tritt während 4. Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes des Mikrowellenbetriebs Rauch aus dem Anschlußkabel durch den Hersteller, seinen Gerät, halten Sie die Gerätetür geschlossen.
  • Seite 6 Wichtige Informationen 1) Kochzeiten Sie vermeiden einen Siedeverzug, indem Sie • Die Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit, beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Gläsern oder Tassen immer ein hitzebeständiges Ausgangstemperatur und Menge des Glas-stäbchen mithineinstellen oder größere Lebensmittels sowie von der Art des Gefäße mit einem Deckel bzw.
  • Seite 7: Schematische Ansicht

    Schematische Ansicht [1] Türöffnungstaste Drücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Durch Öffnen der Tür während des Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen, das Programm bleibt erhalten. Der Garvorgang läuft weiter ab, wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird. [2] Sichtfenster [3] Türsicherheitsverriegelungen [4] Innerer Entlüftungsschlitz...
  • Seite 8 Bedienfeld NN-SD279S Digitalanzeige Auto-Kochprogramme Turbo-Auftauprogramme Taste für die Gewichtsautomatik zum Auftauen Drehregler für die Zeit oder Gewichtseingabe Mikrowellen-Leistungswahltaste Verzögern/Stehen Zeit-Taste Stopp-/Löschtaste: Eine Betätigung der Stopp-/Löschtaste vor dem Betrieb löscht alle eingegebe nen Daten. Durch einma liges Drücken der Stopp-/Löschtaste während des Garvorgangs wird der Betrieb des Gerätes unter brochen.
  • Seite 9 Einstellen Beim ersten Anschließen des Gerätes erscheint “88.88” in der Digitalanzeige. • Stellen Sie durch Drehen des • Drücken Sie auf die • Drücken Sie einmal Drehreglers für die Zeit- Zeit-Taste. Der auf das Zeit-Taste. /Gewichtseingabe die korrekte Doppelpunkt hört auf zu Die Doppelpunkt blinkt.
  • Seite 10: Gebrauch Des Gerätes Mit Zeitvorwahl

    Gebrauch des Gerätes mit Zeitvorwahl Indem Sie das Verzögern/stehen-taste benutzen, können Sie den verzögerten Beginn des Kochvorgangs programmieren. Beispiel: • • • • Stellen Sie die Drücken Sie Stellen Sie das gewünschte Drücken Sie das Verzögerungszeit ein, Kochprogramm und die Starttaste.
  • Seite 11: Mikrowellenbetrieb Zum Garen Und Auftauen

    Mikrowellenbetrieb zum Garen und Auftauen Vor Gebrauch des Gerätes vergewissern, daß der Glasdrehteller richtig eingesetzt ist. Max/Garen 850 Watt 1mal drücken Medium/Erwärmen 600 Watt 2mal drücken Niedrig/Fertiggaren 440 Watt 1mal drücken Köcheln 250 Watt 2mal drücken Auftauen 270 Watt 1mal drücken Ausquellen 100 Watt 2mai drücken...
  • Seite 12: Hinweise Zum Auftauen

    Hinweise zum Auftauen Tips zum Auftauen HACKFLEISCH, GEWÜRFELTE Den Auftauvorgang mehrere Male überprüfen, FLEISCHSTÜCKE ODER FISCH auch wenn Sie die Automatikprogramme verwenden. Beachten Sie die Standzeiten. STANDZEIT Einzelne Nahrungsmittelportionen können fast Da die Außenseite dieser Lebensmittel schnell unverzüglich nach dem Auftauen gegart werden. auftaut, ist es notwendig, die Teile während des Es ist normal, daß...
  • Seite 13: Gewichtsautomatik Zum Auftauen

    Gewichtsautomatik zum Auftauen Mit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach dem Gewicht auftauen. • Wählen Sie das gewün- • Drücken Sie die • Geben Sie mit dem Drehregler schte für die Zeit- und Gewichtseingabe Starttaste. Vergessen Gewichtsautomatikpro- das Gewicht des Lebensmittels Sie nicht, das gramm zum Auftauen.
  • Seite 14 Empfohlenes Programm Hinweise/Tips Gewicht Zum Erwärmen fertiger Tellergerichte oder Eintöpfe. Alle Lebensmittel müssen vorgegart sein 1. EINTÖPFE UND TELLERGERICHTE und sollten Kühlschranktemperatur (ca. +5°C) haben. Nach der Hälfte der Erwärmzeit umrühren. 200 - 1000 g Beachten Sie eine Standzeit von wenigen Minuten und prüfen Sie vor dem Servieren, ob das Lebensmittel ausreichend erhitzt ist.
  • Seite 15: Fragen Und Antworten

    Gerät auch nicht, ist die Steckdose defekt. Arbeitet das Gerät jedoch ordnungsgemäß, ist wahrscheinlich Ihr Mikrowellengerät defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall unbedingt an einen Panasonic-Kundendienst. A: Beim Betrieb des Mikrowellengerätes können Fernseh- und F: Das Mikrowellengerät verursacht Fernsehstörungen.
  • Seite 16: Pflege Des Mikrowellengerätes

    Tür abtropfen. Dieser Vorgang ist normal und kann verstärkt bei niedrigen 9. Das Mikrowellengerät darf ausschließlich vom Raumtemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit qualifizierten Panasonic-Kundendienst geprüft auftreten. Die Sicherheit des Gerätes ist oder repariert werden. dadurch nicht beeinträchtigt. Nach dem 10.
  • Seite 17: Technische Daten

    Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Gemäß EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9, Absatz 2: Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, ein Bereich von Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hergestellt für die Panasonic Corporation No.18 HuanZhen West Road, BeiJiao, ShunDe, FoShan, GuangDong, Volksrepublik China.

Inhaltsverzeichnis