Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic NN-SD27HS Bedienungsanleitung

Panasonic NN-SD27HS Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NN-SD27HS:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mikrowellengerät
Magnetron
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
NN-SD27HS

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic NN-SD27HS

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mikrowellengerät Magnetron NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK NN-SD27HS...
  • Seite 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Panasonic Mikrowellengerät entschieden haben. Inhalt Sicherheitshinweise ......... 2-6 Auftautabelle..........17 Entsorgung des Produkts ......7 Gebrauch des Gerätes mit Zeitvorwahl ..18 Aufstellen und Anschließen ......8 Mehrstufiges Kochen ........ 19 Aufstellen des Gerätes ....... 8 So verwenden Sie das Aqua-Clean-Programm......
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Tuch abgewischt werden. Das Gerät ist vom Benutzer auf mögliche Beschädigungen an den Türdichtungsflächen zu prüfen, und falls ein solcher Schaden aufgetreten ist, darf das Gerät nicht betrieben werden, bevor es vom Panasonic-Kundendienst repariert worden ist. Warnung! Keine Flüssigkeiten und Nahrungsmittel in �...
  • Seite 5: Verwendung Als Obertischgerät

    Teil des Gerätes durch. In keinem Fall das Gehäuse, das den Schutz gegen das Austreten von Mikrowellenenergie sicherstellt, abbauen. Das Gerät darf nur von einem geschulten Panasonic Kundendienst-Techniker geprüft oder repariert werden. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Gas oder �...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Wenn Behälter aus Papier, Kunststoff oder anderen � leicht entflammbaren Materialien zum Erwärmen benutzt werden, darf das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt betrieben werden! Diese Behälter können sich entzünden. Sollten sich im Mikrowellengerät Rauch oder Flammen � bilden, drücken Sie die Stopp/Abbrechen-Taste und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuelle Flammen zu ersticken.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Halten Sie stets den Garraum, die Tür und den � Türrahmen sauber. Entfernen Sie Spritzer von Speisen und Flüssigkeiten, die an den Garraumwänden und der Tür haften, mit einem feuchten Tuch und ggf. mildem Reinigungsmittel. Scharfe Reinigungs- und Scheuermittel sind nicht empfehlenswert.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Dieses Mikrowellengerät dient nur zum Erwärmen von � Lebensmittel und Getränken. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Nahrungsmittel mit einem geringen Feuchtigkeitsgehalt aufwärmen, z. B. Brotprodukte, Schokolade, Kekse und Gebäck. Diese können schnell verbrennen, austrocknen oder Feuer fangen, wenn sie zu lange erhitzt werden.
  • Seite 9: Entsorgung Des Produkts

    Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Entsprechend der grundlegenden Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe und elektronische Geräte entsorgen wurde ihr Produkt aus hochwertigen möchten. Er hält weitere Informationen für Materialien und Komponenten entwickelt sie bereit.
  • Seite 10: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Überprüfung Ihres Wichtig! Mikrowellengerätes Zur Sicherheit von Personen mussdieses Gerät geerdet sein! Das Gerät auspacken, Verpackungsmaterial entfernen und auf Beschädigungen wie z.B. Betriebsspannung Stoßstellen, gebrochene Türverriegelungen oder Risse in der Tür überprüfen. Sofort Die Netzspannung muß der auf dem den Händler benachrichtigen, wenn das Typenschild des Gerätes angegebenen Gerät beschädigt ist.
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Für Benutzer

    Wichtige Hinweise für Benutzer Gebrauch und Ausstattung des Betrieb des Kühlgebläses Gerätes Nach dem Betrieb des Gerätes, kann 1. Das Mikrowellengerät nur zur es sein, dass der Gebläsemotor Nahrungsmittelzubereitung benutzen. ein paar Minuten nachläuft, um die Dieses Gerät ist speziell zum Auftauen, Elektrokomponenten zu kühlen.
  • Seite 12: Babynahrung

    Wichtige Hinweise für Benutzer Lebensmittel mit Schale oder Papier und Plastik Haut Wenn Behälter aus Papier, Kunststoff oder Bei Lebensmitteln wie z.B. Kartoffeln anderen leicht entflammbaren Materialien und Würstchen empfiehlt es sich, sie vorher zum Erwärmen benutzt werden, darf das anzustechen, um ein evtl.
  • Seite 13: Zubehör

    Zubehör 5. Berührt das Lebensmittel bzw. Zubehör Kochgeschirr die Garraumwände, Das Mikrowellengerät ist mit läuft der Drehteller nicht weiter, unterschiedlichem Zubehör ausgestattet. sondern stoppt und beginnt, sich in die Verwenden Sie dieses bitte laut Anweisung. entgegengesetzte Richtung zu drehen. 6. Das Lebensmittel nicht direkt auf dem Glasdrehteller Glasdrehteller Auftauen, Erwärmen oder 1.
  • Seite 14: Geräteteile

    Geräteteile 1. Türöffnungstaste Abdeckung der Wellenführung Drücken Sie diese Taste, um die Tür zu (nicht abnehmen) 6. Äußere Entlüftungsschlitze öffnen. Durch Öffnen der Tür während 7. Bedienfeld des Garvorgangs wird der Betrieb unterbrochen, das Programm bleibt 8. Stromkabel 9. Gerätestecker erhalten.
  • Seite 15: Bedienfeld

    Bedienfeld NN-SD27HS Digitalanzeige Mikrowellen-Leistungswahltaste (Seite 15) Turbo-Auftauprogramme (Seite 21-22) Taste Auto-Aufwärmen (Seite 23) Taste Auto-Kochen (Seite 23-24) Drehregler für die Zeit oder Gewichtseingabe Aqua Clean Taste (Seite 20) Zeitschaltertaste (Seite 18) Zeit-Taste (Seite 14) 10 Stop-/Löschtaste: Vor dem Garen: Einmaliges Antippen löscht Ihre Eingaben.
  • Seite 16: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Beim ersten Anschließen des Gerätes erscheint “88:88” in der Digitalanzeige. Drücken Sie einmal Stellen Sie durch Drehen Drücken Sie auf das auf das Zeit-Taste. des Drehreglers für die Zeit-/ Zeit-Taste. Der Doppelpunkt Gewichtseingabe die korrekte Der Doppelpunkt hört auf blinkt.
  • Seite 17: Mikrowellenbetrieb Zum Garen Und Auftauen

    Mikrowellenbetrieb zum Garen und Auftauen Vor Gebrauch des Gerätes vergewissern, daß der Glasdrehteller richtig eingesetzt ist. Antippen Leistungsstufe Wattzahl 1 mal drücken Garen 1000 W 2 mal drücken Erwärmen 600 W 1 mal drücken Niedrig 440 W 2 mal drücken Köcheln 300 W 1 mal drücken...
  • Seite 18: Hinweise Zum Auftauen

    Hinweise zum Auftauen Tips zum Auftauen Brot Damit die Mitte des Brots richtig auftaut, Den Auftauvorgang mehrere Male ist eine Ruhezeit von 5-30 Minuten überprüfen, auch wenn Sie die erforderlich. Die Ruhezeit kann verkürzt Automatikprogramme verwenden. Beachten werden, wenn die Scheiben getrennt und Sie die Standzeiten.
  • Seite 19: Auftautabelle

    Auftautabelle Auftauzeit und Nahrungsmittel Gewicht/Menge Ruhezeit (Minimum) Betriebsart 150 g Baguette (3) 1000 W 30 sek 85 g (1 Stck.) 1000 W 20-30 sek Brötchen (3) 1000 W 3 x 85 g 40 sek - 1 min 60 g Brot – Scheiben (3) 1000 W 10-20 sek 2 x 50 g Frühstückspasteten (3)
  • Seite 20: Gebrauch Des Gerätes Mit Zeitvorwahl

    Gebrauch des Gerätes mit Zeitvorwahl Verwendung des Zietchalters Durch Benutzung der Timer-Taste kann der Beginn des Kochvorgangs verzögert werden. Beispiel: Beispiel: Drücken Starttaste Stellen Sie die Stellen Sie das gewünschte Sie den drücken Verzögerungszeit ein, Kochprogramm und die Kochzeit Zeitschalter indem Sie den Zeit/ ein.
  • Seite 21: Mehrstufiges Kochen

    Mehrstufiges Kochen 2- oder 3-Stufiges Kochen Beispiel: Beispiel: Drücken Sie die Stellen Sie mit Drücken Sie die Stellen Sie mit Starttaste Mikrowellen-Leis- dem Drehregler Mikrowellen- dem Drehregler drücken tungswahltaste. für die Zeit-/ Leistungs- für die Zeit-/ Das Garprogramm Wählen Sie die Gewichtseingabe wahltaste.
  • Seite 22: So Verwenden Sie Das Aqua-Clean-Programm

    So verwenden Sie das Aqua-Clean-Programm Dieses Programm dient dazu, den Garraum zu reinigen und etwaige Gerüche aus dem Mikrowellengerät zu entfernen. 200 ml Leitungswasser Anschließend piept mit einem Esslöffel das Gerät fünfmal. Zitronensaft in einen Ofentür öffnen und mikrowellengeeigneten den Garraum und Taste Aqua Starttaste drücken.
  • Seite 23: Turbo-Auftauen

    Turbo-Auftauen Mit dieser Funktion können Sie Hackfleisch auftauen oder Koteletts, Hühnchenteile, Bratenteile und Brot. Tippen Sie Turbo-Auftauen an und wählen Sie die korrekte Auftaukategorie aus. Dann geben Sie das Lebensmittelgewicht in Gramm ein (siehe Seiten 22). Die Lebensmittel sollten in ein geeignetes Gefäß gegeben werden. Ganze Hähnchen oder Fleischbraten sollten auf eine umgedrehte Untertasse oder eine mikrowellengeeignete Platte gelegt werden.
  • Seite 24 Turbo-Auftauen Mit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach dem Gewicht auftauen. Wählen Sie das gewünschte Geben Sie mit dem Starttaste drücken. Drehregler für die Zeitund Vergessen Sie nicht, das Gewichtsautomatikprogramm Gewichtseingabe das Lebensmittel während zum Auftauen. Gewicht des Lebensmittels des Auftauprozesses 1mal drücken für kleine Teile ein.
  • Seite 25: Automatische Aufwärm-/Kochprogramme

    Automatische Aufwärm-/Kochprogramme Mit dieser Funktion können Lebensmittel nach dem Gewicht gegart werden. Das Gewicht wird in Gramm eingegeben. Beispiel: Oder Wählen Sie das gewünschte Geben Sie mit dem Drehregler für Starttaste drücken. Gewichtsautomatikprogramm. die Gewichtseingabe das Gewicht des Lebensmittels ein. Langsames Der Anzeiger für Automatik leuchtet auf, und die Drehen des Drehschalters wird...
  • Seite 26: Automatische Kochprogramme

    Automatische Kochprogramme Programm Gewicht Hinweise/Tipps 7. Frisches Gemüse Garen von frischem Gemüse. Das vorbereitete Gemüse in einen geeigneten Behälter geben. Pro 100 g Gemüse 1 EL Wasser darüber gießen. Mit perforierter Klarsichtfolie oder 200 g - 800 g einem Deckel abdecken. „Autokochen“ einmal drücken. Bei Ertönen des Signaltons umrühren.
  • Seite 27: Aufwärm- Und Gartabellen

    Aufwärm- und Gartabellen Nahrungsmittel Gewicht/Menge Frisch Tiefgefroren Getränke – Kaffee – Milch 1 Tasse 240 ml 1000 W 1 min 30 sek 2 Tassen 470 ml 1000 W 2 min 30 sek 1000 W 4 min 1 Krug 600 ml 30 sek -5 min 300 ml 1000 W 3-3 min 30 sek...
  • Seite 28 Aufwärm- und Gartabellen Nahrungsmittel Gewicht/Menge Frisch Tiefgefroren 225 g Fisch in Soße (1,2) 1000 W 5-8 min 200 g 1000 W 2 min 1000 W 4 min 30 sek Püree (1,2) Kartoffel 1000 W 2 min- 1000 W 5 min-5 min 200 g Gemüse 2 min 30 sek...
  • Seite 29 Semmelknödel Zutaten Die Brötchen in sehr kleine Stücke schneiden oder reißen und leicht salzen. Die Milch mit der Butter 1 Minute bei 1000 W F ü r 4 Perso n en erwärmen und über das Brot gießen. 4 Br ötc hen, ein en Tag Abdecken und 15 Minuten ruhen lassen.
  • Seite 30: Fragen Und Antworten

    Mikrowellengerät defekt. Wenden Sie A: Nach Gebrauch des Geräts kann der sich in diesem Fall unbedingt an einen Lüftermotor zu Kühlung der elektrischen Panasonic-Kundendienst. Bauteile weiter laufen. Dies ist völlig normal. Das Gerät kann währenddessen F: Das Mikrowellengerät weiter verwendet werden.
  • Seite 31: Pflege Des Mikrowellengerätes

    Wasser durch die Entlüftungsschlitze ins Geräteinnere gelangt, da das Gerät 8. Das Mikrowellengerät darf sonst Schaden nehmen könnte. ausschließlich vom qualifizierten Panasonic-Kundendienst geprüft oder 4. Ist das Bedienungsfeld verschmutzt, repariert werden. säubern Sie dieses mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden 9.
  • Seite 32: Technische Daten

    Garen von Lebensmitteln absichtlich als elektromagnetische Strahlung erzeugt wird. Klasse B sagt aus, dass dieses Produkt in einem normalen Wohnbereich betrieben werden darf. Hergestellt von: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China.
  • Seite 33 Hartelijk dank dat u voor een Panasonic magnetronoven heeft gekozen. Inhoud Veiligheidsinstructies ....... 2-5 Ontdooien ..........15 Afvoeren aan Einde Levensduur ....6 Gegevens voor Ontdooien......16 Installatie en Aansluiting ......7 De Timer Gebruiken ......... 17 Plaatsen van de Oven ....... 7 Voorbereiding in Meerdere Stappen ..
  • Seite 34: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies. Lees ze a.u.b. � zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen � in de leeftijd van 8 jaar en ouder en mensen met verminderde fysieke, zintuiglijke en mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid bij het gebruik...
  • Seite 35 Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Reinig de deurafdichting en de � aansluitoppervlakken met een vochtige doek. Controleer het apparaat op beschadigingen aan de deurafdichting en de aansluitoppervlakken. Als u beschadigingen constateert, dan mag u het apparaat niet gebruiken voordat een onderhoudsmonteur van de fabrikant deze heeft gerepareerd.
  • Seite 36 Veiligheidsinstructies Als er rook uit de oven komt of er brand ontstaat, druk � dan op de knop Stop/wis en laat de deur dicht om eventuele vlammen te smoren. Verwijder de netkabel of schakel de stroom uit met de stroomschakelaar of door de zekering te verwijderen.
  • Seite 37 Veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een � externe timer of met een afzonderlijk systeem voor afstandsbediening. Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe metalen � schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen omdat er dan krassen op het glasoppervlak kunnen ontstaan en het glas kan breken.
  • Seite 38: Afvoeren Aan Einde Levensduur

    Afvoeren aan Einde Levensduur Neem contact op met uw gemeente voor Informatie Over meer informatie over het dichtstbijzijnde het Weggooien inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, van Elektrische www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. en Elektronische Apparatuur Voor Zakelijke Gebruikers in de (Particulieren) Europese Unie Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en Neem voor het weggooien van elektrische...
  • Seite 39: Installatie En Aansluiting

    Installatie en Aansluiting Uw magnetronoven controleren Belangrijk Pak uw magnetron uit, verwijder al het Dit apparaat dient voor uw verpakkingsmateriaal en controleer de persoonlijke veiligheid juist geaard magnetron op schade zoals deuken, te worden aangesloten beschadigde deurvergrendelingen of Bedrijfsspanning barsten in de deur. Waarschuw uw dealer onmiddellijk als u beschadigingen Het voltage dient in overeenstemming te zijn waarneemt.
  • Seite 40: Belangrijke Aanwijzingen Voor Gebruikers

    Belangrijke aanwijzingen voor gebruikers Gebruik van uw Magnetronoven Ventilatormotor Na gebruik van de oven kan de 1. Gebruik de oven uitsluitend voor ventilatormotor nog enkele minuten blijven het bereiden van voedsel. Deze draaien om de elektrische onderdelen af te magnetronoven is speciaal ontworpen koelen.
  • Seite 41 Belangrijke aanwijzingen voor gebruikers Eieren Papier/Kunststof Kook geen ongepelde eieren en verwarm Als u voedsel gaat verwarmen in kunststof geen hardgekookte eieren met de of papieren bakjes, dient u de oven magnetron functie. Er kan een te hoge druk regelmatig te controleren omdat deze in de eieren ontstaan, waardoor ze explode bakjes bij oververhitting vuur kunnen vatten.
  • Seite 42: Ovenaccessoires

    Ovenaccessoires 5. Indien het voedsel in de schaal op Accessoires het plateau de wanden van de oven Er worden een aantal accessoires bij de raakt, waardoor het draaien stopt, magnetronoven geleverd. gaat het draaiplateau automatisch in de tegengestelde richting draaien. Glazen Draaiplateau Dit is normaal.
  • Seite 43: Onderdelen Van Uw Oven

    Onderdelen van uw Oven Deur-ontgrendelknop Ventilatie-openingen Golfgeleider (niet verwijderen) Indrukken om de deur te openen. Externe ventilatie-openingen Indien u de deur tijdens het koken Bedieningspaneel opent, wordt het kookproces tijdelijk Stroomkabel onderbroken, zonder dat de eerder Stekker ingevoerde instellingen verdwijnen. 10. Identificatie plaat Het kookproces zal direct hervat Glazen draaiplateau...
  • Seite 44: Bedieningspanelen

    Bedieningspanelen NN-SD27HS Utileesvenster Magnetronvermogen (pagina 14) 3 Turbo ontdooiprogramma’s (pagina 20-21) Automatische opwarmknop (pagina 22) 5 Automatische kookprogramma’s (pagina 22-23) Tijd-/gewichtselector Aqua Clean toets (pagina 19) Timer toets (pagina 17) Kloktoets (pagina 13) 10 Stop / wistoets Voor het koken: Met één druk op de toets wordt het ingestelde programma gewist.
  • Seite 45: Instellen Van De Klok

    Instellen van de Klok Wanneer de magnetronoven voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt “88:88” in het uitleesvenster. Druk één keer op de Voer de tijd in door de Druk op de kloktoets. kloktoets. Tijd-/gewichtschakelaar te De dubbele punt houdt De dubbele punt gaat draaien.
  • Seite 46: Koken En Ontdooien Met De Magnetronfunctie

    Koken en Ontdooien met de Magnetronfunctie Het glazen draaiplateau dient tijdens het gebruik van de magnetronoven, altijd op dejuiste positie geplaatst te zijn. Tikken Vermogen Wattage 1 Drukken Max/Hoog 1000 W 2 Drukken Medium 600 W 1 Drukken Laag 440 W 2 Drukken Sudderen 300 W...
  • Seite 47: Ontdooien

    Ontdooien Tips voor het Ontdooien Brood Controleer het ontdooien een aantal Een heel brood moet 5 tot 15 minuten malen, zelfs indien u de automatische rusten zodat het middelste deel kan toetsen gebruikt. Houd rekening met de ontdooien. De rusttijd kan worden verkort nagaarperiode.
  • Seite 48: Gegevens Voor Ontdooien

    Gegevens voor Ontdooien Gewicht/ Ontdooiingstijd Levensmiddel Rusttijd (minimum) Hoeveelheid en stand 150 g Stokbrood (3) 1000 W 30 sec 85 g (1 stuk) 1000 W 20-30 sec Kadetjes (3) 1000 W 3 x 85 g 40 sec - 1 min 60 g Brood - snee (3) 1000 W 10-20 sec...
  • Seite 49: De Timer Gebruiken

    De Timer Gebruiken Start Ovenprogramma Uitstellen Met de Timer toets kunt u instellen wanneer de oven het programma gaat starten. Voorbeeld: Druk Druk op Stel de vertragings- Stel het gewenste opTimer Start. tijd in door aan de kookprogramma en de Tijd/Gewicht knop te kooktijd in.
  • Seite 50: Voorbereiding In Meerdere Stappen

    Voorbereiding in Meerdere Stappen Voorbereiding in 2 of 3 Stappen Voorbeeld: Voorbeeld: Druk de toets Stel de berei- Druk de toets Stel de berei- Druk op Start voor magnetron- dingstijd in met voor magne- dingstijd in met Het kookproces vermogen in de Tijd-/gewicht tronvermogen de Tijd-/gewicht...
  • Seite 51: Het Aqua Clean Programma Gebruiken

    Het Aqua Clean Programma Gebruiken Met dit programma kunt u de ovenruimte van de magnetron reinigen envoedselgeurtjes verwijderen. Schenk 200 ml Zodra het kraanwater met 1 programma klaar eetlepel citroensap in is, klinken er vijf een magnetronschaal pieptonen. Open Druk op Druk op Start of -kom (bv.
  • Seite 52: Turbo-Ontdooiing

    Turbo-ontdooiing Deze functie is geschikt voor het ontdooien van gehakt, karbonades, kipdelen, braadstukken en brood. Tik op Turbo om de juiste ontdooicategorie te selecteren en voer vervolgens het gewicht van het voedsel in gram (zie pagina 21). Plaats het voedsel in een geschikte schaal. Hele kippen en braadstukken moet u op een omgekeerde schaal of bord leggen die geschikt zijn voor de magnetron.
  • Seite 53 Turbo-ontdooiing Met deze functie kunt u bevroren voedsel, op basis van het gewicht, ontdooien. Selecteer het gewenste Stel het gewicht van het Druk op Start. Vergeet programma voor bevroren voedsel in met de niet om tijdens het turbo-ontdooiing Tijd-/gewichtschakelaar. ontdooien, het gerecht Het gewicht wordt bepaald in c.q.
  • Seite 54: Automatische Opwarm-/Kookprogramma's

    Automatische Opwarm-/Kookprogramma’s Met deze functie kunt u gerechten bereiden door alleen het gewicht in te stellen. De instelling van het gewicht dient in grammen geprogrammeerd te worden. Voorbeeld: Selecteer de gewenste Stel het gewicht van het voedsel Druk op Start categorie. in met de Tijd-/gewichtschakelaar.
  • Seite 55 Automatische Kookprogramma’s Aanbevolen Programma Instructies gewicht 7. Verse Verse groenten bereiden. Leg de schoongemaakte Groente groenten in een magnetronbak. Besprenkel de groenten met 1 eetlepel water per 100 g. Bedek de bak met magnetronfo- 200 g - 800 g lie of een deksel. Druk eenmaal op Automatisch bereiden. Omroeren zodra de pieptoon klinkt.
  • Seite 56: Gegevens Voor Opwarmen En Koken

    Gegevens voor Opwarmen en Koken Gewicht/ Voedsel Vers Diepvries Hoeveelheid Dranken - Koffie - Melk 1 kop 240 ml 1000 W 1 min 30 sec 2 koppen 470 ml 1000 W 2 min 30 sec 1000 W 4 min 1 kan 600 ml 30 sec-5 min 300 ml 1000 W 3-3 min 30 sec Soep (koud) (1, 2)
  • Seite 57 Gegevens voor Opwarmen en Koken Gewicht/ Voedsel Vers Diepvries Hoeveelheid 225 g Vis in saus (1, 2) 1000 W 5-8 min 200 g 1000 W 2 min 1000 W 4 mins 30 sec Puree (1, 2) van aardappelen 1000 W 2 min- 1000 W 5 mins-5 mins 200 g van groenten...
  • Seite 58 Knoedels Snij of scheur de broodjes in heel kleine stukjes. Licht zouten. Ingrediënten Verwarm de melk met boter gedurende 1 minuut op 1000 W en 4 Pers o nen sprenkel het brood erover. 4 b ro odjes , dag o u d Afdekken en 15 minuten laten staan.
  • Seite 59: Vragen En Antwoorden

    Vragen en Antwoorden V: Waarom kan de oven niet worden V: Soms komt er warme lucht uit de ingeschakeld? ventilatie-openingen van de oven. A: Controleer het volgende wanneer de Waarom? oven niet kan worden ingeschakeld: A: De warmte afkomstig van het 1.
  • Seite 60: Verzorging Van Uw Magnetronoven

    Verzorging van uw Magnetronoven 1. Zet de oven uit alvorens hem te 6. Van tijd tot tijd moet het glazen reinigen. draaiplateau verwijderd worden om het schoon te maken. Reinig het 2. Houd de deurafdichtingen en de draaiplateau in warm water met een plaatsen hieromheen schoon.
  • Seite 61: Technische Specificaties

    Frequentie energie wordt opgewekt in de vorm van elektromagnetische straling bedoeld voor het verwarmen en koken van voedsel. Groep B wil zeggen dat dit produkt toegepast kan worden voor normaal huishoudelijk gebruik. Fabrikant: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China. Geïmporteerd door...
  • Seite 62 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com F0003BW30GT PA0317-0 Printed in P.R.C. © Panasonic Corporation 2017...

Inhaltsverzeichnis