Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLC-4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SLC-4
Safety Lichtvorhang Typ 4
Betriebsanleitung
Dok.-Nr. BA000907
Stand: 08/2013 (Rev. B)
© 2013 Wieland Electric GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wieland SLC-4

  • Seite 1 SLC-4 Safety Lichtvorhang Typ 4 Betriebsanleitung Dok.-Nr. BA000907 Stand: 08/2013 (Rev. B) © 2013 Wieland Electric GmbH...
  • Seite 2 © 2013 Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10-14 D-96502 Bamberg Phone: +49 951 9324-0 Fax: +49 951 9324-198 www.wieland-electric.com info@wieland-electric.com Wieland Electric GmbH / BA000907/ 08/2013 Rev. B...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.1.2 Empfänger SLC-4ST ........... . . 38 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 4 EG-Konformitätserklärung ......... 67 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    (Output Signal Switching Device) Wahrscheinlichkeit eines gefahrbringenden Ausfalls pro Stunde (Probability of dangerous Failure per Hour) Performance Level Anlauf-/Wiederanlaufsperre (Start/REStart interlock) Scan Ein Abtastzyklus des Schutzfelds vom ersten bis zum letzten Strahl Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 6: Checklisten

    Prüfung der gesamten Maschine oder Anlage vor der ersten Inbetriebnahme noch deren regelmäßige Prüfungen durch eine befähigte Person. Die Checklisten enthalten Mindestprüfanfor- derungen. Abhängig von der Applikation können weitere Prüfungen erforderlich sein. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 7: Sicherheit

     Stellen Sie sicher, dass der Sicherheits-Sensor korrekt angeschlossen ist und die Schutzfunktion der Schutzeinrichtung gewährleistet ist.  Stellen Sie sicher, dass bei allen Umbauten, Wartungsarbeiten und Prüfungen die Anlage sicher still- gesetzt und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Art und Inhalt aller weitergegebenen Informationen dürfen nicht zu sicherheitsbedenklichen Handlungen von Anwendern führen können. 1. Sie üben zeitnah eine Tätigkeit im Umfeld des Prüfungsgegenstandes aus und halten ihren Kennt- nisstand durch kontinuierliche Weiterbildung auf dem Stand der Technik. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 9: Haftungsausschluss

    • Befolgung aller Vorschriften und Richtlinien zu Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit • Regelmäßige Prüfung durch beauftragte Personen Haftungsausschluss Die Wieland Electric GmbH haftet nicht in folgenden Fällen: • Sicherheits-Sensor wird nicht bestimmungsgemäß verwendet. • Sicherheitshinweise werden nicht eingehalten. • Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen werden nicht berücksichtigt.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Die Sicherheits-Sensoren der Baureihe SLC-4 sind aktive opto-elektronische Schutzeinrichtungen. Sie entsprechen folgenden Normen und Standards: SLC-4 Typ nach EN IEC 61496 Kategorie nach EN ISO 13849 Performance Level (PL) nach EN ISO 13849-1 Safety Integrity Level (SIL) nach IEC 61508 bzw. SILCL nach EN IEC 62061 3 Der Sicherheits-Sensor besteht aus einem Sender und einem Empfänger (siehe Bild 3.1).
  • Seite 11 Kapitel 11.3 „Fehlermeldungen 7-Segment-Anzeige“) nach dem Scannen des QR-Codes mit einem mobilen Endgerät bzw. nach der Eingabe der Webadresse. Bei der Nutzung von mobilen Endgeräten können Mobilfunkkosten entstehen. Bild 3.2: QR-Code mit zugehöriger Webadresse (URL) am Sicherheits-Sensor Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 12: Anschlusstechnik

    Gerätebeschreibung Anschlusstechnik Sender und Empfänger verfügen über M12-Rundstecker als Interface zur Maschinensteuerung mit folgender Anzahl Pins: Gerätevariante Geräteart Gerätestecker SLC-4TR Sender 5-polig SLC-4ST Empfänger Standard 5-polig SLC-4SL Empfänger Select 8-polig Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 13: Anzeigeelemente

    Bedeutung der Leuchtdioden Farbe Zustand Beschreibung grün/rot Gerät ausgeschaltet Gerätefehler grün Normalbetrieb grün blinkend 10 s lang nach dem Einschalten: Reduzierte Reichweite durch die Verdrahtung von Pin 4 gewählt Übertragungskanal C1 Übertragungskanal C2 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 14: Betriebsanzeigen Am Empfänger Slc-4St

    Fehler (ca. 1 Hz) rot schnell blinkend interner Fehler (ca. 10 Hz) grün langsam blinkend OSSD ein, Schwachsignal (ca. 1 Hz) grün OSSD ein Übertragungskanal C1 OSSD aus, Übertragungskanal C2 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 15: Betriebsanzeigen Am Empfänger Slc-4Sl

    OSSD ein • RES deaktiviert gelb • oder RES aktiviert und freigegeben • oder RES blockiert und Schutzfeld unterbro- chen RES aktiviert und blockiert aber entriegelungs- bereit - Schutzfeld frei Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 16: Ausricht-Anzeige

    Mindestens einer, aber nicht alle Strahlen im Strahlbereich sind frei. ausgeschaltet Alle Strahlen im Strahlbereich sind unterbrochen. Nach etwa 5 s mit freiem Schutzfeld schaltet die Anzeige zurück zur Anzeige der Betriebsart. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 17: Funktionen

    Gefahrzone aus nicht erreichbar ist.  Stellen Sie vor dem Entriegeln der Anlauf-/Wiederanlaufsperre sicher, dass sich keine Personen im Gefahrbereich befinden. Nach Betätigung der Rücksetz-Taste schaltet der Sicherheits-Sensor in den Zustand EIN. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 18: Schützkontrolle Edm

    Reichweite erreicht wird. Reichweite reduzieren:  Beschalten Sie Pin 4 (siehe Kapitel 7.1 „Steckerbelegung Sender und Empfänger“). Die Beschaltung von Pin 4 legt die Sendeleistung und damit die Reichweite fest. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 19  Beachten Sie, das der Abstand zu spiegelnden Flächen stets so zu wählen ist, das auch bei maximaler Sendeleistung keine Umspiegelung statt finden kann. (siehe Kapitel 6.1.4 „Mindestabstand zu reflek- tierenden Flächen“) Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 20: Applikationen

    Gefahrstellensicherungen schützen beim Eingriff in den Gefahrenbereich, z. B bei einem Kartonierer oder an Abfüllanlagen Bild 5.2: Gefahrstellensicherungen schützen beim Eingriff in den Gefahrenbereich, z. B bei einer Pick & Place Roboterapplikation Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 21: Zugangssicherung

    Verletzungsgefahr durch unzulässige Anwendung der Ausblendung! Die Ausblendung ist bei Gefahrbereichssicherungen nicht zulässig, da die ausgeblendeten Bereiche begehbare Brücken zum Gefahrbereich bilden würden.  Verwenden Sie die Ausblendung nicht bei Gefahrbereichssicherungen. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 22: Montage

    = Ansprechzeit des Sicherheits-Schaltgeräts = Nachlaufzeit der Maschine [mm] = Zuschlag zum Sicherheitsabstand Wenn sich bei den regelmäßigen Prüfungen höhere Nachlaufzeiten ergeben, muss zu t ein ent- sprechender Zuschlag addiert werden. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 23: Berechnung Des Sicherheitsabstands Srt Bzw. Sro Bei Orthogonal Zur Annäherungs

    = Nachlaufzeit der Maschine [mm] = Zuschlag für Zugangssicherungen mit Annäherungsreaktion bei Auflösungen von 14 bis 40 mm, d = Auflösung der Schutzeinrichtung C = 8  (d - 14) mm. Zuschlag für Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 24 = Ansprechzeit der Schutzeinrichtung = Ansprechzeit des Sicherheits-Schaltgeräts = Nachlaufzeit der Maschine [mm] = Zusätzlicher Abstand, in dem sich ein Körperteil zur Schutzeinrichtung bewegen kann, bevor die Schutzeinrichtung auslöst: Wert (siehe Tabelle 6.1) Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 25 Gefährdungsbereich [mm] 2600 2500 2400 2200 2000 1800 1100 1100 1600 1150 1150 1100 1000 1400 1200 1200 1100 1000 1200 1200 1200 1100 1000 1000 1200 1150 1050 1150 1050 1050 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 26 = 700 [mm] = 2000 mm/s  0,182 s + 700 mm [mm] = 1064 ist größer als 500 mm; deshalb darf die Rechnung mit der Annäherungsgeschwindigkeit 1600 mm/s wiederholt werden: Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 27: Berechnung Des Sicherheitsabstands S Bei Annäherung Parallel Zum Schutzfeld

    = (0,140 + 0,014 + 0,010) [mm] = 1200 [mm] = 1600 mm/s  0,164 s + 1200 mm [mm] = 1463 Jetzt ist ein geeigneter Sicherheits-Sensor gefunden; seine Schutzfeldhöhe beträgt 1500 mm. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 28: Mindestabstand Zu Reflektierenden Flächen

    Vermeidung gegenseitiger Beeinflussung benachbarter Geräte Befindet sich ein Empfänger im Strahlengang eines benachbarten Senders, kann es zu einem optischen Übersprechen und somit zu Fehlschaltungen und zum Ausfall der Schutzfunktion kommen (siehe Bild 6.4). Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 29 Beeinflussung zu verhindern.  Montieren Sie benachbarte Geräte gegenläufig, um eine gegenseitige Beeinflussung zu verhindern. Empfänger 1 Sender 1 Sender 2 Empfänger 2 Bild 6.5: Gegenläufige Montage Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 30: Sicherheits-Sensor Montieren

    Ist vom Anbauort der Rücksetz-Taste der Gefahrbereich komplett einsehbar? Kann Umspiegeln aufgrund des Anbauorts ausgeschlossen werden? nein Wenn Sie einen der Punkte der Checkliste (siehe Tabelle 6.3) mit beantworten, muss die Montagestelle geändert werden. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 31: Definition Von Bewegungsrichtungen

    Damit kann der Sicherheits-Sensor einfach über vier M6-Schrauben an der abzusichernden Maschine oder Anlage befestigt werden. Das Verschieben in Nutrichtung zur Einstellung der Höhe ist möglich, Drehen, Kippen und Nicken hingegen nicht. Bild 6.7: Montage über Nutensteine TNUTM6 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 32: Befestigung Über Drehhalterung Slx-Mo-Ro1

    Durch die Befestigung an der Wand über Langlöcher kann die Halterung nach Lösen der Schrauben über die Anschlusskappe gehoben werden. Die Halterungen müssen deshalb bei einem Gerätetausch nicht von der Wand entfernt werden. Das Lösen der Schrauben ist ausreichend. Bild 6.8: Montage über Drehhalterung SLX-MO-RO1 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 33: Einseitige Befestigung Am Maschinentisch

     Sorgen Sie dafür, dass Umspiegelungen am Maschinentisch sicher vermieden werden.  Prüfen Sie nach der Montage und danach täglich das Detektionsvermögen des Sicherheits-Sensors im gesamten Schutzfeld mit Hilfe eines Prüfstabs (siehe Bild 9.1). Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 34: Zubehör Montieren

     Beachten Sie, dass der Abstand zwischen dem Sender und dem ersten Umlenkspiegel nicht größer als 3 m sein darf. Sender Empfänger Umlenkspiegel Bild 6.10: Anordnung mit Umlenkspiegel zur 2-seitigen Absicherung einer Gefahrstelle Sender Empfänger Umlenkspiegelsäule Bild 6.11: Anordnung mit Umlenkspiegelsäule zur 2-seitigen Absicherung einer Gefahrstelle Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 35: Schutzscheiben Slx-Pro

    5 %, bei Verwendung von Schutzscheiben auf Sender und Empfänger um 10 %. Es sind Halterungssets mit 2 und 3 Klemmhalterungen verfügbar. Ab einer Baulänge von 1200 mm werden 3 Klemmhalterungen empfohlen. Bild 6.12: Schutzscheibe SLX-PRO fixiert mit Klemmhalterung SLX-PRO-FIX2 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V: Übertragungskanal C2 Die Beschaltung von Pin 4 legt die Sendeleistung und damit die Reichweite fest: • Pin 4 = +24 V: Standard-Reichweite • Pin 4 = 0 V oder offen: Reduzierte Reichweite Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 37 Elektrischer Anschluss Übertragungskanal C1, reduzierte Reichweite Übertragungskanal C1, Standard-Reichweite Übertragungskanal C2, reduzierte Reichweite Übertragungskanal C2, Standard-Reichweite Bild 7.3: Anschlussbeispiele Sender Bei besonderen EMV-Belastungen wird der Einsatz geschirmter Leitungen empfohlen. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 38: Empfänger Slc-4St

    Die Polarität der Versorgungsspannung wählt den Übertragungskanal des Senders: • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V: Übertragungskanal C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V: Übertragungskanal C2 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 39: Empfänger Slc-4Sl

    Die Polarität der Versorgungsspannung wählt den Übertragungskanal des Senders: • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V: Übertragungskanal C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V: Übertragungskanal C2 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 40: Schaltungsbeispiele

    Elektrischer Anschluss Schaltungsbeispiele 7.2.1 Schaltungsbeispiel SLC-4ST Bild 7.8: Schaltungsbeispiel SLC-4ST mit nachgeschaltetem Sicherheits-Schaltgerät 7.2.2 Schaltungsbeispiel SLC-4SL wieland wieland wieland Bild 7.9: Schaltungsbeispiel SLC-4SL mit nachgeschaltetem Sicherheits-Schaltgerät Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 41: In Betrieb Nehmen

    Anzeige vorgenommen werden (siehe Kapitel 3.3 „Anzeigeelemente“).  Lösen Sie die Schrauben der Halterungen bzw. der Gerätesäulen. Lockern Sie die Schrauben nur soweit, dass die Geräte gerade noch bewegt werden können. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 42: Ausrichten Von Umlenkspiegeln Mit Der Laserausrichthilfe

    Schwere Verletzungen durch vorzeitiges Entriegeln der Anlauf-/Wiederanlaufsperre! Wenn die Anlauf-/Wiederanlaufsperre entriegelt wird, kann die Anlage automatisch anlaufen.  Stellen Sie vor Entriegeln der Anlauf-/Wiederanlaufsperre sicher, dass sich keine Personen im Gefahr- bereich befinden. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 43 • ab 4 s: Die Rücksetz-Anforderung wird ignoriert. • ab 30 s: Es wird ein Schluss gegen +24 V am Rücksetz-Eingang angenommen und der Empfänger geht in den Verriegelungszustand (siehe Kapitel 11.1 „Was tun im Fehlerfall?“). Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 44: Prüfen

    Erst wenn die einwandfreie Funktion der opto-elektronischen Sicherheitseinrichtung festgestellt ist, darf sie in den Steuerkreis der Anlage eingebunden werden. 9.1.1 Checkliste – Vor der ersten Inbetriebnahme und nach Modifikationen Prüfer: Befähigte Person Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 45 Sind die Hinweise zur täglichen Prüfung des Sicherheits-Sensors für Bediener lesbar und gut sichtbar angebracht? nein Wenn Sie einen der Punkte der Checkliste (siehe Tabelle 9.1) mit beantworten, darf die Ma- schine nicht mehr betrieben werden. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 46: Regelmäßig Durch Befähigte Personen

    Einschalten oder Auslösen des Sicherheits-Sensors?  Unterbrechen Sie einen aktiven Lichtstrahl mit einem dafür vorgesehenen Testkörper bei laufendem Betrieb (siehe Bild 9.1). Wird die Gefahr bringende Bewegung umgehend stillgesetzt? Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 47 Maschine bei unterbrochenem Lichtstrahl nicht gestartet werden kann.  Starten Sie die Maschine.  Stellen Sie sicher, dass der Gefahr bringende Zustand stoppt, sobald ein aktiver Lichtstrahl mit einem dafür vorgesehenen Testkörper unterbrochen wird. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 48: Pflegen

    Empfänger und ggf. Umlenkspiegel dürfen nicht verkratzt oder aufgeraut sein.  Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Voraussetzungen für die Reinigung: • Anlage ist sicher stillgesetzt und gegen Wiedereinschalten gesichert.  Reinigen Sie den Sicherheits-Sensor, je nach Verschmutzungsgrad, regelmäßig. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 49: Fehler Beheben

     Analysieren Sie die Fehlerursache anhand nachfolgender Tabellen und beheben Sie den Fehler.  Falls Sie den Fehler nicht beheben können, kontaktieren Sie die zuständige Wieland Electric Nieder- lassung oder den Wieland Electric Kundendienst (siehe Kapitel 13 „Service und Support“).
  • Seite 50 Sie die zum Entriegeln Rücksetz-Taste. gelb blinkend In den Betriebsarten 1, 2 Schließen Sie den Ein- und 3 ist der Steuer- gangskreis mit korrekter kreis offen Polarität und Timing. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 51: Fehlermeldungen 7-Segment-Anzeige

    Entfernen Sie fremde Sender und Verriegeln erhöhen Sie den Abstand zu den spiegelnden Flächen. Falls verfüg- bar, betätigen Sie die Starttaste. Umgebungstemperatur zu hoch Für korrekte Umgebungsbedin- Automatisches gungen sorgen Rücksetzen Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 52 Automatisches Rücksetzen Ungültige Betriebsart durch Ein- Z. B. Rücksetz-Taste beim Hoch- Verriegeln … stellfehler, allgemeine Betriebsar- fahren gedrückt, Überprüfen Sie ten-Änderung das Schaltbild und die Verdrah- tung und starten Sie neu. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 53 Rücksetzen Verkettung elektronischer Sicher- Kontrollieren Sie die Verdrahtung. Automatisches heits-Schaltausgänge: OSSDs Rücksetzen haben nicht gleichzeitig geschaltet Verkettung elektronischer Sicher- Kontrollieren Sie die Verdrahtung. Automatisches heits-Schaltausgänge: OSSDs lie- Rücksetzen fern keine Testpulse. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 54: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen  Beachten Sie bei der Entsorgung die national gültigen Bestimmungen für elektronische Bauteile. Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 55: Service Und Support

    Service und Support Service und Support Service-Hotline: +49 (0) 951 9324-999 E-Mail: safety@wieland-electric.com Rücksendeadresse für Reparaturen: Servicecenter Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10-14 D-96052 Bamberg / Germany Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 56: Technische Daten

    Gemeinsamer Wert für ext. Sicherung in der Zuleitung für 2 A mittelträge Sender und Empfänger Synchronisation optisch zwischen Sender und Empfän- Schutzklasse Schutzart IP65 Umgebungstemperatur, Betrieb 55 °C … Umgebungstemperatur, Lagerung 70 °C … Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 57 +2,5 V Schaltstrom 300 mA 380 mA Reststrom <2   Lastkapazität  Lastinduktivität Zulässiger Leitungswiderstand zur Last <200  Zulässiger Aderquerschnitt 0,25 mm Zulässige Leitungslänge zwischen Empfänger und 100 m Last Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 58: Maße, Gewichte, Ansprechzeiten

    = Nominale Schutzfeldhöhe (siehe Tabelle 14.7); sie entspricht der Länge des gelben Gehäuseteils [mm] = Gesamthöhe [mm] = Zusätzliches Maß zur Berechnung der effektiv wirksamen Schutzfeldhöhe (siehe Tabelle 14.8) [mm] = Wert zur Berechnung der effektiv wirksamen Schutzfeldhöhe (siehe Tabelle 14.8) Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 59 R = Auflösung 14 mm 0 mm 52 mm 20 mm 1,5 mm 48 mm 30 mm 13 mm 49 mm 40 mm 19 mm 43 mm 90 mm 44 mm 18 mm Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 60: Maßzeichnungen Zubehör

    Technische Daten 14.3 Maßzeichnungen Zubehör Bild 14.2: Winkelhalterung SLX-MO-L 12.1 10.8 Bild 14.3: Parallelhalterung SLX-MO-Z Ø6,2 Ø6,2 Ø18 Ø18 Ø28 Ø28 Bild 14.4: Drehhalterung SLX-MO-RO1 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 61 Technische Daten Bild 14.5: Klemmhalterung SLX-MO-CLIP ~26.5 26,5 11.3 11,3 Bild 14.6: Schwenkhalterungen SLX-MO-RO-S und SLX- MO-RO270-S Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 62: Bestellhinweise Und Zubehör

    R1.541.0150.0 R1.542.0150.0 R1.543.0150.0 R1.544.0150.0 R1.542.0225.0 R1.543.0225.0 R1.544.0225.0 R1.541.0300.0 R1.542.0300.0 R1.543.0300.0 R1.544.0300.0 R1.541.0450.0 R1.542.0450.0 R1.543.0450.0 R1.544.0450.0 R1.541.0600.0 R1.542.0600.0 R1.543.0600.0 R1.544.0600.0 R1.545.0600.0 R1.541.0750.0 R1.542.0750.0 R1.543.0750.0 R1.544.0750.0 R1.545.0750.0 R1.541.0900.0 R1.542.0900.0 R1.543.0900.0 R1.544.0900.0 R1.545.0900.0 Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 63 R1.541.1650.0 R1.542.1650.0 R1.543.1650.0 R1.544.1650.0 R1.545.1650.0 1800 R1.541.1800.0 R1.542.1800.0 R1.543.1800.0 R1.544.1800.0 R1.545.1800.0 Tabelle 15.4: Artikel-Nummern Empfänger SLC-4 Standard in Abhängigkeit von Auflösung und Schutzfeldhöhe Schutzfeld- 14 mm 20 mm 30 mm 40 mm 90 mm höhe hhhh SLC-4ST14- SLC-4ST20- SLC-4ST30- SLC-4ST40-...
  • Seite 64 R1.591.0007.0 SLX-MO-RO-S Drehhalterung mit Schwingungsdämpfung, 8°,  70 mm lang, 2 Stück R1.591.0008.0 SLX-MO-RO270-S Drehhalterung mit Schwingungsdämpfung, 8°,  270 mm lang, 2 Stück R1.591.0001.0 SLX-MO-TNUTM6 Nutenstein mit M6-Gewinde, 10 Stück Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 65 Schutzscheibe, Länge 148 mm R1.502.0225.0 SLC-PRO-0225 Schutzscheibe, Länge 223 mm R1.502.0300.0 SLC-PRO-0300 Schutzscheibe, Länge 298 mm R1.502.0450.0 SLC-PRO-0450 Schutzscheibe, Länge 448 mm R1.502.0600.0 SLC-PRO-0600 Schutzscheibe, Länge 598 mm R1.502.0750.0 SLC-PRO-0750 Schutzscheibe, Länge 748 mm Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 66 Befestigungsteil für SLC Schutzscheibe, 3 Stück Laserausrichthilfen R1.596.0002.0 SLX-ACC-LASER Externe Laserausrichthilfe R1.596.0003.0 SLX-ACC-LASERCOL Externe Laserausrichthilfe für Fixierung in Geräte- säule Prüfstäbe R1.596.1430.0 SLX-ACC-TEST1430 Prüfstab 14/30 mm R1.596.2040.0 SLX-ACC-TEST2040 Prüfstab 20/40 mm Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 67: Eg-Konformitätserklärung

    TÜV-SÜD PRODUCT SERVICE GmbH TÜV-SÜD PRODUCT SERVICE GmbH TÜV-SÜD PRODUCT SERVICE GmbH Zertifizierungsstelle Zertifizierungsstelle Zertifizierungsstelle Ridlerstraße 65 Ridlerstraße 65 Ridlerstraße 65 D-80339 München D-80339 München D-80339 München Wieland Electric GmbH / BA000907 / 08/2013 Rev. B...
  • Seite 68 Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10-14 D-96052 Bamberg Tel.: +49 (0) 951 / 9324 -0 Fax: +49 (0) 951 / 9324 -198  E-Mail: info@wieland-electric.com www.wieland-electric.com...

Diese Anleitung auch für:

Slc-2

Inhaltsverzeichnis