Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus RT-G32 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-G32:

Werbung

RT-G32
Wireless Router
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus RT-G32

  • Seite 1 RT-G32 Wireless Router Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 HANDBUCH, INKLUSIVE DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE. Die Produktgarantie oder -dienstleistung wird nicht gewährt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Zustimmung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wurde oder (2) die Seriennummer des Produkts unleserlich gemacht wurde bzw. fehlt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung ................4 Wie ist diese Anleitung aufgebaut? ........... 4 Im Handbuch verwendete Symbole ..........5 Kennenlernen Ihres Wireless Routers Lieferumfang ..................6 Systemanforderungen ................6 Bevor Sie fortfahren ................6 Hardware-Funktionen ................7 Frontseite ..................7 Rückseite ..................
  • Seite 4: Über Diese Anleitung

    Systemanforderungen, die Hardware-Funktionen und die LED-Anzeigen des ASUS Wireless Routers zur Verfügung. • Kapitel 2: Einrichten der Hardware In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie den ASUS Wireless Router einrichten, konfigurieren und darauf zugreifen können. • Kapitel 3: Konfiguration der Netzwerk-Clients Dieses Kapitel bietet Ihnen Anleitungen zur Einrichtung der Clients in Ihrem Netzwerk zur Verfügung, damit diese mit Ihren ASUS Wireless Router...
  • Seite 5: Im Handbuch Verwendete Symbole

    • Kapitel 4: Konfiguration über die grafische Web-Schnittstelle In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie den ASUS Wireless Router über die grafische Web-Schnittstelle konfigurieren können. • Kapitel 5: Installieren der Programme In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Programme, die auf der Support-CD zur Verfügung gestellt werden, installieren können.
  • Seite 6: Kennenlernen Ihres Wireless Routers

    Kennenlernen Ihres Wireless Routers Lieferumfang Überprüfen Sie die die Verpackung Ihres ASUS Wireless Routers auf folgenden Inhalt. RT-G Wireless Router Netzteil Support-CD (Handbuch, Programme) RJ45-Kabel Schnellstartanleitung Hinweis: Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler.
  • Seite 7: Hardware-Funktionen

    • Installieren Sie das Gerät an einem zentralen Ort, um eine optimale Abdeckung für alle mobilen geräte zu erreichen. • Installieren Sie das Gerät mindestens 0 cm von Personen entfernt, um zu gewährleisten, dass es in Übereinstimmung mit den FCC-Funkrichtlinien zur Aussetzung von Personen zu Funkstrahlung arbeitet.
  • Seite 8: Rückseite

    Rückseite Beschriftung Beschreibung ANTENNA Richten Sie für besseren Signalempfang die Antenne manuell aus. Das Drücken dieser Taste startet Wi-Fi Protected Setup (WPS). Reset Für  Sekunden drücken, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Anschluss für ein RJ-45 Ethernet-Kabel, um eine WAN- Verbindung herzustellen. LAN1-LAN4 Anschlüsse für RJ-45 Ethernet-Kabel, um LAN-Verbindungen herzustellen.
  • Seite 9: Unterseite

    Unterseite Element Beschreibung Befestigungshaken Mit diesen Befestigungshaken können Sie den Router an einer Wand mittels zweier Schrauben aufhängen. Lüftungsöffnungen Diese Lüftungsöffnungen bieten eine Belüftung des Routers. Hinweis: Für Details zur Befestigung des Routers an einer Wand oder der Decke beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt Befestigungsoptionen auf der nächsten Seite dieses Handbuches.
  • Seite 10: Befestigungsoptionen

    1/4 der Länge herausschaut. 4. Hängen Sie den ASUS Wireless Router mit den befestigungshaken in die Schrauben ein. Hinweis: Richten Sie die Schrauben neu aus, wenn Sie den ASUS Wireless Router nicht einhängen können oder er zu locker hängt. RT-G...
  • Seite 11: Einrichten Der Hardware

    Einrichten der Hardware Einrichten des Wireless-Routers Der ASUS Wireless Router kann mit der richtigen Konfiguration für die verscheidensten Arbeitsszenarien eingesetzt werden. Sie müssen ggf. die Standardeinstellungen des Routers verändern, um den Anforderungen Ihres Wireless-Netzwerks gerecht zu werden. Der Router bietet Ihnen auch EZSetup, ein Hilfsprogramm mit dem Sie ganz einfach ein sicheres Wireless-Netzwerk einrichten können.
  • Seite 12: Einrichten Einer Wireless-Verbindung

    Wireless Routers “default” (klein geschrieben), die Verschlüsselung ist deaktiviert und es wird eine offene Authentifikation verwendet. Konfiguration des Wireless Routers Der ASUS Wireless Router besitzt eine grafische Web-benutzerschnittstelle (Web GUI), mir deren Hilfe Sie über einen Webbrowser auf Ihren Wireless Router konfigurieren können.
  • Seite 13 Hinweis: Standardmäßig ist die SSID des Wireless Routers default. Verbinden Sie sich mit dieser SSID. . Starten Sie Ihren Webbrowser nach dem Herstellen einer Wireless-Verbindung. Hinweise: • Sie können die Standard-IP-Adresse des Routers (192.168.1.1) auch manuell in die Adresszeile des Webbrowsers eingeben, um die Web-Schnittstelle zu öffen. •...
  • Seite 14: Konfigurieren Der Netzwerk-Clients

    Die verdrahteten oder drahtlos verbundenen Clients müssen die richtigen TCP/IP- Einstellungen haben, um auf den drahtlosen Router von ASUS zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass die Clients und der drahtlose Router von ASUS dasselbe IP-Subnetz haben. In der Standardeinstellung benutzt der drahtlose Router von ASUS die DHCP- Serverfunktion, die automatisch den Clients in Ihrem Netzwerk IP-Adressen zuweist.
  • Seite 15 „OK“. Klicken Sie ansonsten auf Specify an IP address (IP- Adresse angeben) und geben die entsprechenden Daten in die Felder IP address (IP-Adresse) und Subnet Mask (Subnetzmaske) ein. . Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients RT-G32...
  • Seite 16 DNS configuration (DNS- Konfiguration) und klicken auf Enable DNS (DNS aktivieren). Füllen Sie die Felder Host, Domain und DNS Server Search Order (DNS-Server Suchordner) aus und klicken anschließend auf Add (Hinzufügen). 6. Klicken Sie auf OK. RT-G32 Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients...
  • Seite 17 Fenster „Microsoft TCP/IP-Eigenschaften“ können Sie Folgendes vornehmen: • Den Typ des im System installierten Netzwerkadapters wählen. • Den Router dazu veranlassen, automatisch IP-Adressen zuzuweisen. • Die IP-Adresse, Subnetzmaske und den Standardgateway manuell einstellen. . Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients RT-G32...
  • Seite 18: Windows 2000

    Windows 2000 ® 1. Klicken Sie auf Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Dial-up Connection (Netzwerk- und DFÜ- Verbindungen). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). RT-G32 Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients...
  • Seite 19: Windows Xp

    Panel (Systemsteuerung) > Network and Dial-up Connection (Netzwerk- und DFÜ- Verbindungen). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und wählen anschließend . . Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients RT-G32...
  • Seite 20 Use the following DNS server addresses (Folgende DNS- Serveradresse verwenden) und geben den Preferred and Alternate DNS server (Bevorzugten und Alternativen DNS-Server) an. 5. Klicken Sie auf OK, wenn Sie mit der Einstellung fertig sind. . RT-G32 Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients...
  • Seite 21: Konfigurieren Über Die Webbasierte Grafische Benutzeroberfläche

    . Geben Sie den vorgegebenen Benutzernamen (admin) und das Kennwort (admin) ein ( ( admin). . Klicken Sie auf der Hauptseite das Navigationsmenü oder die Links an, um verschiedene Funktionen des drahtlosen Routers von ASUS zu konfigurieren. Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-G32...
  • Seite 22: Konfigurieren Der Einstellungen

    • Klicken Sie im Navigationsmenü auf der linken Seite auf Setting Setting. Aktualisieren der Firmware Hinweis: Laden Sie die neueste Firmware von der ASUS-Website unter http://www.asus.com herunter So aktualisieren Sie die Firmware: 1. Klicken Sie auf Setting (Einstellungen) im Navigationsmenü auf der linken Seite. .
  • Seite 23: Wiederherstellen/Speichern/Uploaden Der Einstellungen

    Dateidownload-Fenster, um die Systemdatei unter dem gewünschten Ordner zu speichern. • Um die vorherigen Systemeinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um die wiederherzustellende Systemdatei zu suchen. Klicken Sie anschließend auf Upload (hochladen). Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche RT-G32...
  • Seite 24: Installieren Der Hilfsprogramme

    Installieren der Hilfsprogramme Installieren der Hilfsprogramme Die Unterstützungs-CD enthält Hilfsprogramme zum Konfigurieren des drahtlosen Routers von ASUS. Legen Sie die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein, um die ASUS WLAN-Hilfsprogramme unter Microsoft Windows zu installieren. ® Falls die Autorun-Funktion deaktiviert ist, führen Sie bitte die Datei setup.exe im Stammordner auf der Unterstützungs-CD aus.
  • Seite 25 . Klicken Sie auf Next (Weiter), um den vorgegebenen Zielordner anzunehmen. Oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen anderen Ordner anzugeben. Klicken Sie auf Next (Weiter). 4. Klicken Sie auf 5. Klicken Sie auf Install (Installieren), um das Hilfsprogramm zu installieren. Klicken Sie auf Finish (Fertig 6.
  • Seite 26: Device Discovery (Geräteerkennung)

    Router von ASUS erkennen kann und Ihnen das Gerät zu konfigurieren erlaubt. So starten Sie das Hilfsprogramm Device Discovery: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > ASUS Utility > RT-G3�� Wireless > Alle Programme > ASUS Utility > RT-G3�� Wireless •...
  • Seite 27: Ip-Adresse Manuell Einstellen

    IP-Adresse manuell einstellen Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen. Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection und wählen Sie Eigenschaften. Stellen Sie die IP-Adresse manuell ein (19.168.1.54). • Wir empfehlen, dass Sie eine Kabelverbindung benutzen, wenn Sie die IP-Adresse einstellen, um eine ideale Umgebung für Ihre Übertragung zu erhalten.
  • Seite 28 4. Klicken Sie auf > Start > Alle Programme > ASUS Utility > RT-G32 Wireless Router > Firmware Restoration. 5. Klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um die Firmeware-Datei auszuwählen und klicken Sie dann auf Upload. 6. Nach der erfolgreichen Firmeware-Aktualisierung startet das Gerät automatisch neu.
  • Seite 29: Ezsetup

    EZSetup EZSetup ist ein Programm mit dem Sie Ihr Wireless-Netzwerk einfach einrichten können Bevor Sie EZSetup installieren, vergewissern Sie sich, dass Ihr RT-G über ein RJ45-Kabel mit einem PC oder Modem verbunden ist.. So benutzen Sie EZSetup: 1. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und verbinden Sie Ihre Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und verbinden Sie Ihre Geräte.
  • Seite 30 . After setting up the network SSID and channel are connected, click Next to continue. (Verbunden) Wenn die Verbindung fehlschägt, vergewissern Sie sich, dass Ihre Hardware richtig verbunden ist und klicken Sie dann auf Re-search (Neue Suche), um erneut zu suchen. (Verbindung fehlgeschlagen) RT-G Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme...
  • Seite 31 4. Klicken Sie auf Next, um die grundlegenden ISP-Verbindungseinstellungen zu konfigurieren. Klicken Sie auf Finish (Fertig), um internen Netzwerkeinstellungen zu beenden. 5. Wählen Sie eine der folgenden Verbindungsarten aus: Automatic IP, PPPoE, PPTP, L��TP und Static IP. Geben Sie die notwendigen Daten für Ihre IP- Verbindungsart ein und klicken Sie danach auf Next.
  • Seite 32: Wps-Einstellung Über Schnelleinstellungstaste

    6. Klicken Sie auf Finish. WPS-Einstellung über Schnelleinstellungstaste Wenn Sie einen PC mit Wireless-Adapter (z.B. ASUS USB-N11 und PCI-G1) mit WPS-Funktion haben, folgen Sie bitte deb nachstehenden Anweisungen, um die WPS-Schnelleinstellung zu aktivieren. 1. Um WPS benutzen zu können, vergewissern Sie sich, dass der...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die Fehlerbehebungsanleitung gibt Lösungen zum Beheben üblicher Probleme, die während des Installierens oder Benutzens des drahtlosen Routers von ASUS auftreten können. Diese Probleme erfordern eine einfache Fehlersuche, die Sie selber durchführen können. Nehmen Sie mit der technischen Unterstützung von ASUS Kontakt auf, wenn die aufgetretenen Probleme nicht in diesem Kapitel beschrieben sind.
  • Seite 34 Problem Aktion Es kann keine Verbindung • Stellen Sie den Router näher an den mit dem Internet über den drahtlosen Client. Drahtlos-LAN-Adapter • Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem hergestellt werden. richtigen drahtlosen Router verbunden ist. • Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den verfügbaren Kanälen in Ihrem Land/Ihrer Region ist.
  • Seite 35 Problem Aktion Wenn die LED „Link“ am • Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel ADSL-Modem blinkt oder richtig verbunden sind. erlischt, bedeutet es, dass das Internet nicht zugänglich • Trennen Sie das Netzkabel von dem ADSL- oder Kabel-Modem, warten für ein paar ist.
  • Seite 36: Anhang

    Anhang Hinweise Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 37: Safety Information

    Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety –...
  • Seite 38: Gnu General Public License

    GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Seite 39 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and () offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Seite 40 modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Seite 41 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Seite 42 on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
  • Seite 43 For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
  • Seite 44: Asus Kontaktinformationen

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Telefon +150955088 +1509871 Webseite usa.asus.com Software-Download support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Address Harkort Str. 5, 40880 Ratingen, Germany Telefon +491095990 +4910959911 Online-Kontakt www.asus.com.de/sales Technische Unterstützung Telefon...

Inhaltsverzeichnis