Seite 1
Bedienungsanleitung Instruction Instructions de Service 25851 0-24 V DR-Dampflok Mallet 99 201 DAS VORBILD Die deutschen Heeresfeldbahnen Staatsbahnen eingesetzt wurde. beschafften 1917 eine große Nach Bildung der Deutschen Meterspur-Gelenklokomotive der Reichsbahn (DR) in den 20er Bauart Mallet, die nach dem...
Seite 2
Kaufbe- ment à l’un des Centres de service Telephone: (09 11) 83 707 0 leg, an eine der beiden unten aufge- après-vente ci-dessous. L’expéditeur LGB OF AMERICA führten Serviceabteilungen ein- est responsable des frais d’expédi- Warranty Service Department schicken.
Informationen über das komplette LGB-Programm finden Sie im Stromversorgung LGB-Katalog. Achtung! Um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, darf das Modell nur mit LGB-Tra- BEDIENUNG fos und Fahrreglern betrieben werden. Bei Verwendung von Betriebsarten anderen Trafos wird Ihre Garantie Das Modell hat einen vierstufigen ungültig.
Hinweis: Für Experten gibt es - Den alten Haftreifen aus der weitere Wartungsanleitungen für Rille (Nut) im Treibrad hebeln. viele LGB-Artikel im Internet unter - Vorsichtig den neuen Haftreifen www.lgb.de über das Rad schieben und in die Rille (Nut) des Rads einset- Schmierung zen.
Seite 6
Tel.: (0911) 83707 0 Telefax: (0911) 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten. Hinweis: Informationen zur LGB und zu LGB-Vertretungen in aller Welt finden Sie im Internet unter www.lgb.de VORSICHT! Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Seite 7
For information on the complete LGB program, see the LGB cata- log. Operating Modes 25851 This model has a four-way power DR Mallet Steam Loco, control switch mounted inside the 99 201 cab (Fig. 1, 2): Position 0: All power off...
Seite 8
Power Supply Replacing the Attention! For safety and reliabil- smoke generator ity, operate this model with LGB - Pull the safety cover out of the power supplies (transformers, smoke stack (Fig. 4). power packs and controls) only.
Seite 9
69104 Traction Tire, 37.5mm, 10 pieces AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty. For quality service, con- tact your authorized retailer or one of the following LGB factory service stations: Ernst Paul Lehmann Patent- werk Reparatur-Abteilung Saganer Strasse 1-5 D-90475 Nürnberg...
Seite 10
: peut recevoir deux décodeurs - construction résistant SMT LGB (55020) à l’aide d’un intempéries câble d’interface pour décodeur - portes de cabine ouvrantes SMT (55026). - un sélecteur d’alimentation à...
Cette douille peut être utilisée Cette poussière et ces débris pour fournir l’alimentation élec- peuvent tacher les tapis et autres trique de la voie aux voitures LGB matériaux. Pensez-y lors de la munies d’une électronique création de votre réseau.
Seite 12
- Remonter le tout. motive peuvent pincer et coincer. Conserver l’emballage et les ins- tructions. Pièces de rechange et pro- duits d’entretien LGB, LEHMANN et le logo LEH- 50010 Liquide fumigène MANN TOYTRAIN sont dégraissant marques déposées de Ernst Paul...
Seite 14
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.