Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Handleiding
Mode d'emploi
EK 120/42
JCS
HE.9605_G
Serialnummer
Mit
Rücklaufunterbrechung
With retraction Stop
Avec
interruption du retour
HE9605_G.doc
Anzahl der Seiten: 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klauke EK 120/42

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Handleiding Mode d’emploi Serialnummer EK 120/42 Rücklaufunterbrechung With retraction Stop Avec interruption du retour HE9605_G.doc HE.9605_G Anzahl der Seiten: 20...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung EK 120/42 Seite 2 __________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture 1 Bild/Picture 3 Crimping direction Side b Direction de compression côté b Crimping direction Direction de compression First crimp Side a ère compression côté a First crimp ère compression Bild/Picture 4 Crimping direction...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Das elektro-hydraulische Preßgerät mit unserer Typbezeichnung elektronischen Sicherung an. Eine mögliche Ursache dafür ist der Versuch, EK 120/42 ist ein handgeführtes Gerät und besteht aus folgenden einen Zyklus mit einem unzulässig entleerten Akku durchzuführen. Tritt das Blinken auch nach Auswechseln des Akkus weiterhin auf, liegt eine andere Komponenten: Störung vor oder eine Wartung ist fällig.
  • Seite 4: Hinweise Zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

    Akku gegen unbeabsichtigtes Betätigen aus verpreßt werden. dem Gerät entfernen. Bei der EK 120/42 handelt es sich um ein handgeführtes Gerät, das Durch Drücken der Rückstelltaste (Pos.-Nr. 2) können im Fehler-, nicht eingespannt werden darf. Es darf nicht für den stationären bzw.
  • Seite 5: Verarbeitungshinweise

    Das Gerät darf nicht im Restmüll entsorgt werden. bevor Sie den zweiten Akku laden. Die Entsorgung muß durch den Entsorgungs- partner der Fa. Klauke vornehmen werden. Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur von 10°C bis 40°C. Kontaktadresse: Lassen Sie das Ladegerät nie im Regen oder Schnee liegen. Laden WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com...
  • Seite 6 4. Description of the electric-hydraulic crimping unit 4.1. Description of the components The electric-hydraulic crimping unit type EK 120/42 is a hand held tool and consists of the following components:...
  • Seite 7: (Ra5)

    5.2. Explanation of the application range and flashing and battery flat The EK 120/42 has a large number of various dies (Pos.-No. 10) intermittently available to crimp Klauke connecting material. Remarks: - Does the diode signal periodically at the end of a working cycle for approx.
  • Seite 8: Mounting Instructions

    The EK 120/42 is a hand held tool and it is not supposed to be a sound signal occurs restrained in a vise. It is not allowed to use the tool in a stationary application.
  • Seite 9 EEC Battery Guideline. Attention Do not dispose of the unit in your residential waste. Klauke has no legal obligation to take care of their WEEE outside Germany unless the product has been shipped and invoiced from inside your country by Klauke.
  • Seite 10 Hierdoor is ook montage op zeer slecht toegankelijke plaatsen mogelijk. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het doel waarvoor het - De EK 120/42 heeft een microprocessor besturing die de motor gemaakt is en volg daarbij de algemene veiligheidsvoorschriften na het persen uitschakelt, service - intervallen aangeeft, de en de voorschriften ter voorkoming van ongevallen op.
  • Seite 11: Bediening Van Het Apparaat

    Er mogen geen onder spanning staande onderdelen geperst worden. Bij de EK 120/42 gaat het om een handbediend apparaat dat niet ingespannen mag worden. Het mag niet stationair gebruikt worden. Het apparaat is niet voor permanent gebruik bestemd. Na ca. 30-40 persingen achter elkaar moet een pauze van ca.
  • Seite 12 Als het opladen gereed is wisselt het houden. Als de storing daarmee niet verholpen wordt, moet het oplaadlampje weer naar groen, waarbij tegelijkertijd 5 seconden apparaat naar het Klauke Service Center gestuurd worden. lang een pieptoon klinkt. 7. Buiten bedrijf stellen/Weggooien Er mogen geen andere types accu gebruikt worden, bijv.
  • Seite 13: Description Des Éléments

    4. Description de la sertisseuse électro-hydraulique 4.1. Description des éléments La sertisseuse électro-hydraulique avec notre désignation de type EK 120/42 est un appareil manié à la main et se compose des éléments suivants :...
  • Seite 14: Commande De L'appareil

    - La sertisseuse EK 120/42 est équipée d’une commande de microprocesseur, qui met le moteur hors circuit après un Une opération de sertissage est terminée lorsque les garnitures processus de sertissage entièrement achevé, annonce les...
  • Seite 15: Indications De Maintenance

    Si le voyant de charge clignote alternativement sur rouge et vert et L’EK 120/42 est un appareil manié à la main qui ne doit pas être si un signal d’avertissement retentit pendant 20 s, cela signifie placé dans un étau. Il ne doit pas être utilisé pour une application qu’un chargement est impossible.
  • Seite 16 Les accus (pos. n° 5) doivent être éliminés spécialement (séparément) en tenant compte du règlement sur les batteries. Attention L’appareil ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères. L’élimination doit être effectuée par le partenaire d’évacuations de la firme Klauke. Adresse de contact : WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com...
  • Seite 17 Service EK 120/42 Seite/page/página 17 ____________________________________________________________________________________________________________________ Klauke Remscheid Palissy Galvani Electricidade S.A. DEUTSCHLAND PORTUGAL Hr. Radtke Ms. Anna Pereira Auf dem Knapp 46 Rua Serpa Pinto, 15-A/B 42855 Remscheid (Germany) 1200-433 Lisboa (Portugal)  ℡ 0049- 2191/907-168 ℡ 00351-21-3223400 0049- 2191/907-243 00351-21-3223410 ...
  • Seite 18 Service EK 120/42 Seite/page/página 18 ____________________________________________________________________________________________________________________ Jonel Hydraulics Ltd. AB Lindströms Elverkstad NEUSEELAND SCHWEDEN Mr. Gorge Pavletich Mr. Anders Bennarsten 91 Lady Ruby Drive Propellervägen 7 East Tamaki Aukland (New Zealand) SE-39241 Kalmar (Sweden)  ℡ 0064-9-2749294 0046-480-18877 ℡ 0064-9-2748231 0046-480-19270 ...
  • Seite 19 Service EK 120/42 Seite/page/página 19 ____________________________________________________________________________________________________________________ Al-Bonian Group LIBANON Mr. Sleiman Tayouneh,Al-Ghazaleh Building P.O. Box 13 6470 Beirut-Lebanon (Lebanon) 00961-1-385 708 ℡ 00961-1-385 714 zokhrof.sleiman@al-boniangroup.com STI Industries INDIA Ms. Supriti Sharma 208, 2nd Floor Dhamji Shamji Udyog Bhavan Veera Desai Road, Andheri (W)
  • Seite 20 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid ____________________________________________________________________________________________________________________ Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 120/42 (D) CE `99 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger (DK) CE `99 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer normativen Dokumenten übereinstimmt:...

Inhaltsverzeichnis