Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Warranty; Garantie - Nine Eagles Solo Pro 100D 3D Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
CAUtION
Caution measures
Use your radio controlled equipment only for
the operations it has been made for.
Avoid flying near to high-tension lines and
during rainy and/or at windy days. Avoid fly-
ing in crowded areas
 Strictly prohibited
 Test and verify
Precautions during flight
 Never use the same frequency as some-
one else in your running area. Using the
same frequency at the same time (either
if it is AM, FM or PCM) can cause serious
accidents, whether it's flying, driving or
sailing.
 Do not fly in rainy or windy days or at
night. When flying in the rain, water will
penetrate into the transmitter and will
cause either faulty operation, lack of con-
troll and cause a crash.
 Always
test
the
R/C
set
before
use.
Any
malfunction
in
the
set or model may cause a crash.
Before starting the engine, check that
the direction of operation of each servo
matches the operation of its control stick.
If a servo does not move in the proper di-
rection, or operation is abnormal, do not
fly the model and repair first.
Instructions for safe use
 R/C operating procedures:
1. Make sure the throttle control and his trim
is in the lowest position, and switch on the
transmitter.
2. Switch on the receiver.
3. Inspect the correct operation of your trans-
mitter before use.
4. Reverse sequences to shut down after flying.
- Switch off the receiver
- switch off the transmitter

Warranty

We guarantee this product to be free of de-
fects in materials and workmanship at the
moment of purchase. This guarantee doesn't
cover any component or piece demolished
into use, modifications or deteriorations fol-
lowing from the application of adhesives or
other products not mentioned in the instruc-
tions. In no case our compensation will ex-
ceed the purchase value of the product. We
reserve the right to change or modify this
guarantee without previous notice. As we
have no control on the final assembly and
on the components used when assembling
the kit, no responsibility will be assured or
assumed for any damage resulting from the
bad use of the helicopter kit. By using this
pre-assembled model the user assumes the
total responsibility.
If a crash occurs and the rotor would be
blocked, reduce throttle immediately as the
ESC can be damaged due to overheating.
The included charger is designed to charge
only LiPo batteries. Do not charge any other
kind of batteries with this charger.
Your receipt or invoice is your only proof of
warranty; store it in a safe place!
Nine Eagles
F
PRECAUtIONS
Précautions d'usage
Utilisez votre ensemble radio uniquement
pour l'usage lequel il est destiné.
Ne volez pas prés des lignes à haute tension,
pendant les orages, à proximité du public.
 Fortement déconseillé
 Tester et vérifier
Sécurité en vol
 Ne volez jamais simultanément avec un
autre modèle ayant la même fréquence.
Ceci causera un crash. Utiliser deux ou plu-
sieurs ensembles sur la même fréquence
génère des interférences tant en FM ou
PCM.
 Ne volez jamais la nuit, sous la pluie ou par
grand vent. L'eau peut pénétrer dans l'émet-
teur et provoquer des courts-circuits, une
panne ou le mauvais fonctionnement de
l'émetteur et la perte de votre modèle.
 Testez toujours le bon fonctionnement de
R/C
votre radio ainsi qu'un test de portée avant
chaque séance de vol, moteur en marche.
Vérifiez toujours le sens de déplacement
des servos. Si ceux-ci ne fonctionnent pas
correctement, bruit bizarre ou ultra lents,
frétillement intempestif, abstenez-vous de
voler votre modèle et vérifiez l'anomalie.
Instructions pour une bonne utilisation
 Mise en service de votre radio:
1. Mettez la manette des gaz et son trim en
position ralenti et allumez l'émetteur.
2. Allumez le récepteur.
3. Vérifiez la bonne marche de votre radio-
commande avant de voler.
4. Faites les opérations inverses après utilisa-
tion de votre rensemble R/C
- Arrêtez le récepteur
- Arrêtez l'émetteur

Garantie

Cette machine est garantie contre tout vice
de construction d'usine au moment de l'achat.
Cette garantie ne couvre pas les composants détruits
lors de l'usage de la machine ou, les modifications de
l'ensemble ainsi que les détériorations dues à l'utilisation
de colles ou autres produits non spécifiés dans la notice.
Nous nous réservons le droit de changer ou modifier les
clauses de cette garantie sans préavis.
BMI s.a. décline toute responsabilité quant aux dom-
mages pouvant résulter de l'utilisation de nos pro-
duits, n'étant pas possible de contrôler nous-mêmes
leur montage et leur exploitation correcte. Cette ga-
rantie ne couvre pas les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate, l'usure normale du produit
ainsi que certains défauts mineurs qui ont un effet
négligeable sur la valeur ou l'utilisation du produit.
Cette garantie devient caduque si des réparations
ont été effectuées par des personnes non agréées
par BMI ou si des pièces de rechange ne provenant
pas de BMI ont été utilisées.
En cas de crash et blocage des pâles, il est impératif de
réduire immédiatement les gaz au minimum afin d'évi-
ter la surchauffe du variateur électronique et même sa
destruction.
Le chargeur contenu dans le kit est uniquement conçu
pour charger les accus LiPo. Ne chargez aucun autre
type d'accu avec ce chargeur.
Votre reçu ou votre facture est la seule preuve de
garantie; conservez les en lieu sûr!
D
VORSICHt
Vorsichtsmassnahmen
Benutzen Sie Ihre R/C Fernsteuerung nur für
die dafür vorgesehenen Anwendungen.
Fliegen Sie niemals in der Nähe von
Hochspannungsleitungen oder bei widrigen
Witterungsbedingungen, wie z.B. Regen,
Gewitter oder stärkerem Wind.
Das Modell vorsichtig betreiben, wenn sich
Menschen oder Tiere in der Nähe befinden.
Halten Sie ausreichend Abstand zwischen den
Menschen bzw. Tieren.
 Ausdrücklich verboten
 Testen und Überprüfen
Vorsichtsmassnahmen während
des Fluges
 Prüfen Sie, ob der von Ihnen genutzte Fre-
quenzbereich frei ist. Fliegen Sie niemals,
wenn Sie nicht sicher sind, ob der Bereich
frei ist. Zur gleichen Zeit die gleiche Fre-
quenz benutzen (ob AM, FM oder PCM)
kann ernsthafte Unfälle verursachen.
 Fliegen Sie niemals bei widrigen Witte-
rungsbedingungen, wie z.B. Regen, Gewit-
ter oder stärkerem Wind oder bei Dunkel-
heit. Beim Fliegen im Regen dringt Wasser
in den Empfänger. Dadurch kann ein Kurz-
schluß entstehen der ernsthafte Störungen
und einen Absturz verursachen kann.
 Vor dem Flugbeginn immer Empfänger,
Sender und Servos auf Unregelmäßigkei-
ten überprüfen. Auch die Reichweite der
Fernsteuerung muß vor dem Flugbeginn
überprüft werden. Fliegen Sie nicht mit
diesem Modell, falls die Servos oder Steue-
rung nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Gebrauch des Senders
 Inbetriebnahme Ihres Senders:
1. Motorschalter in Neutral-Position bringen
und Fernsteuerung einschalten.
2. Empfänger anschalten.
3. Vor dem Abflug prüfen ob der Sender ord-
nungsgemäss funktioniert.
4. Nach Betrieb in umgekehrter Reihenfolge
vorgehen.
- Empfänger ausschalten.
- Fernsteuerung ausschalten.
Garantie
Wir garantieren, das dieses Modell zum Zeitpunkt
des Kaufes frei von Produktions- oder Materialfehlern
ist. Diese Garantie deckt keine Bauteile oder
bei der Benutzung beschädigten Teile zufolge
Änderungen oder Beschädigungen, die durch den
Gebrauch von anderen als in der Betriebsanleitung
erwähnten Materialien entstanden sind. In keinem
Fall wird unsere Entschädigung den Neupreis des
Produktes übersteigen. Wir behalten uns das
Recht vor diese Garantie ohne Voranmeldung
zu ändern. Da wir keine Kontrolle haben über
die Endmontage und über die bei der Montage
verwendeten Komponente, können wir auch keine
Verantwortung übernehmen für irgendwelche
Schäden die durch unsachgemäßer Behandlung
oder falscher Verwendung entstanden sind.
Die Inbetriebnahme und der Betrieb dieses
vorgebauten Modells erfolgt einzig und allein auf
Gefahr und in Verantwortung des Nutzers. Im Falle
eines Absturzes, Gas sofort auf Neutral stellen.
Andernfalls können die Rotorblätter blockieren
und so den Regler beschädigen.
Das mitgelieferte Ladegerät ist nur geeignet für
das Laden von LiPo-Akkus. Versuchen Sie nie eine
andere Akkus mit diesem Ladegerät zu laden. Ihr
Kassenbeleg oder Ihre Rechnung ist der einzige
Garantienachweis. Bewaren Sie ihn an einem
sicheren Platz auf!
NL
OPGEPASt
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik uw radiobesturing enkel voor de toe-
passingen waaroor het ontwikkeld werd.
Vlieg nooit in de buurt van hoogspannings-
kabels, tijdens storm of in de nabijheid van
publiek, bij hevige wind of regen.
 Uitdrukkelijk verboden
 Testen en controleren
Voorzorgsmaatregelen
tijdens
vlucht
 Vlieg nooit wanneer een ander telegeleid
voertuig zich op uw frequentie bevindt,
ongeacht of het een AM, FM of PCM fre-
quentie is. Dit zal immers tot een ongeval
leiden.
 Vlieg nooit 's nachts, bij regenweer of har-
de wind. Water dringt immers in uw ont-
vanger en kan tot een kortsluiting leiden.
Dit leidt dan tot een storing en het verlies
van de controle over het model.
 Vooraleer het model te gebruiken, dient u
eerst de goede werking van uw zender en
de reikwijdte ervan te testen. Controleer
steeds de servo-uitslag. Vlieg nooit indien
de servo's niet correct functioneren, geluid
maken of traag zijn.
Veilig gebruik van de zender
 Ingebruikname van de zender:
1. Plaats de gasstick en zijn trim in de laag-
ste positie en schakel vervolgens eerst de
zender aan.
2. Zet de ontvanger aan.
3. Controleer de functies van de zender voor
het vliegen.
4. Na het vliegen in omgekeerde volgorde te
werk gaan:
- Schakel eerst de ontvanger uit.
- Schakel vervolgens de zender uit.
Waarborg
BMI garandeert dat dit product vrij is van fabrieks-
gebreken bij aankoop. Gebruiks- of montagefouten
worden echter niet door deze garantie gedekt. Vanaf
de ingebruikname rust de volle verantwoordelijkheid
op de eigenaar. In geval van klachten tengevolge
van verkeerd gebruik kan de compensatie niet hoger
liggen dan de aankoopprijs van dit product. Het is
belangrijk dat u de tijd neemt om aandachtig de han-
dleiding te lezen voor het gebruik. Wij eigenen ons
het recht toe om de voorwaarden van deze garantie
zonder voorafgaande verwittiging te wijzigen of aan
te passen. Beschadigingen ten gevolge van onoor-
deelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die
de werking of waarde van het apparaat niet noemen-
swaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie.
De garantie vervalt tevens bij herstelling door niet
door ons erkende hersteldienst en/of gebruik van
niet originele BMI onderdelen BMI NV wijst elke
aansprakelijkheid af bij mogelijke schadeclaims als
gevolg van het gebruik een van haar producten : het
is onmogelijk om ten alle tijde op correct gebruik van
product en materiaal, juiste montage, omstandigh-
eden van de werking en navolging van alle veilig-
heidsvoorschriften te controleren, zodat BMI dan ook
op geen enkele wijze verantwoordelijk kan worden
gesteld bij mogelijke ongevallen. Uw kassabon of
aankoopfactuur is uw enige geldige garantiebewijs:
bewaar deze zorgvuldig.
copyright © 2011 BMI
de


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Solo pro 180 3dSolo pro 125 3d

Inhaltsverzeichnis