Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG KS 66-2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KS 66-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
KS 66-2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG KS 66-2

  • Seite 1 KS 66-2 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Seite 3 Aufnahme Aufnahme aufschrauben aufschrauben x cm x cm Accessory VIII Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ř š Aksesuar Príslušenstv Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu...
  • Seite 5 EN 847-1...
  • Seite 6 6. 6.
  • Seite 7 Start Stop...
  • Seite 8 0 – 56° 36 mm 47 mm 63 mm 45° ....... 56° 0° ....
  • Seite 9 If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw Ak je potrebná korektúra 90° uhlu vodiacej platne k pílovému blade is necessary, use the correction screw. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt nötig ist, diese mit der Korrekturschraube durchführen Si une correction de l’angle à...
  • Seite 10 x cm x cm Carry out a test cut Probeschnitt durchführen Effectuer une coupe d‘essai Teha proovilõige! Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experiências de corte Proefsnede maken 0° 45° Foretages et prøvesnit Foreta prøvekutt Gör ett provsnitt! x cm x cm...
  • Seite 11 0 – 63 mm...
  • Seite 12 Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser...
  • Seite 13 Aufnahme Aufnahme aufschrauben aufschrauben No. 4931 4472 95...
  • Seite 14 Aufnahme Aufnahme aufschrauben aufschrauben 1. Start 3. Stop 0° 45°...
  • Seite 15 Aufnahme Aufnahme aufschrauben aufschrauben max. 63 mm...
  • Seite 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA KS 66-2 Circular saw Production code 4466 76 01 ..000001-999999 Rated input 1600 W No-load speed 5800 min Saw blade dia. x hole dia 190 x 30 mm Saw blade thickness 2,2 mm Max. height at 0° / 45° / 56°...
  • Seite 17: Working Instructions

    Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback Please do not use abrasion disks in this machine! forces can be controlled by the operator, if proper precautions are Do not x the on/o switch in the „on“ position when using the saw taken.
  • Seite 18 Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact Do not use force. one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). Accessory - Not included in standard equipment, available as If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN KS 66-2 Handkreissäge Produktionsnummer 4466 76 01 ..000001-999999 Nennaufnahmeleistung 1600 W Leerlaufdrehzahl 5800 min Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø 190 x 30 mm Sägeblattdicke 2,2 mm Max. Schnitttiefe bei 0° / 45° / 56° 63 / 47 / 36 mm...
  • Seite 20: Weitere Sicherheits Und Arbeitshinweise

    das Gerät vor dem Gebrauch warten, wenn untere Schutz- klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem haube und Feder nicht einwandfrei arbeiten. Beschädigte Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt;– wenn Teile, klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von Spänen lassen sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder die untere Schutzhaube verzögert arbeiten.
  • Seite 21: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES KS 66-2 La scie circulaire Numéro de série 4466 76 01 ..000001-999999 Puissance nominale de réception 1600 W Vitesse de rotation à vide 5800 min ø de la lame de scie et de son alésage 190 x 30 mm...
  • Seite 23: Consignes De Travail

    qu’il peut encore bouger librement et ne touche ni la lame scie qui est restée accrochée, qui s’est coincée ou qui est mal orien- tée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se de scie ni d‘autres éléments de l‘appareil, et ceci pour tous dirige vers la personne travaillant avec l‘appareil;-si la lame de scie les angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme, elle...
  • Seite 24: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Avant toute utilisation, véri er que la machine, le câble N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont d’alimentation, le câble de rallonge et la che ne sont pas endom- l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations magés ni usés.
  • Seite 25: Italiano

    DATI TECNICI KS 66-2 Sega circolare Numero di serie 4466 76 01 ..000001-999999 Potenza assorbita nominale 1600 W Numero di giri a vuoto 5800 min Diametro lama x foro lama 190 x 30 mm spessore lama sega 2,2 mm Profondità...
  • Seite 26: Istruzioni Di Lavoro

    Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama di taglio che una zona nascosta come potrebbe per esempio essere una non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero parete. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può essere adatte.
  • Seite 27: Utilizzo Conforme

    L‘installazione di pezzi di ricambio non speci camente prescritti Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, dall‘AEG va preferibilmente e ettuata dal servizio di assistenza eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Even- clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
  • Seite 28: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS KS 66-2 sierra circular Número de producción 4466 76 01 ..000001-999999 Potencia de salida nominal 1600 W Velocidad en vacío 5800 min Disco de sierra - ø x ori cio ø 190 x 30 mm grueso de las hojas de la sierra 2,2 mm Profundidad máxima de corte a 0°...
  • Seite 29: Indicaciones Para El Trabajo

    sierra:- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca das, el material adherido pegajoso, o las virutas acumuladas puede al engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, hacer que la caperuza protectora inferior se mueva con di cultad. lo que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la pieza Solamente abrir manualmente la caperuza protectora infe- de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;- Si la hoja de sierra...
  • Seite 30: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
  • Seite 31: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS KS 66-2 serra circular Número de produção 4466 76 01 ..000001-999999 Potência absorvida nominal 1600 W Nº de rotações em vazio 5800 min ø de disco x ø da furação 190 x 30 mm espessura da folha de serra 2,2 mm Profundidade de corte máx.
  • Seite 32: Ligação À Rede

    em contacto com a lâmina de serra nem com outras partes uma reacção repentina devido a uma lâmina de serra enganchada, emperrada ou incorrectamente alinhada, que faz com que uma ao efectuar todos os tipos de cortes angulares e em todas serra descontrolada saia da peça as ser trabalhada e se movimente profundidades de corte.Controlar a função da mola para no sentido da pessoa a operar o aparelho;- Se a lâmina de serra...
  • Seite 33: Utilização Autorizada

    Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sem- pre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Endereços de Serviços de Assistência). Português...
  • Seite 34: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS KS 66-2 cirkelzaag Productienummer 4466 76 01 ..000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 1600 W Onbelast toerental 5800 min Zaagblad ø x boring ø 190 x 30 mm zaagbladdikte 2,2 mm Max. zaagdiepte bij 0° / 45° / 56°...
  • Seite 35: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    en in de richting van de bedienende persoon beweegt;- als het plakkende aanslag of ophoping van spanen laten de onderste zaagblad in de zich sluitende zaagopening vasthaakt of vastklemt, beschermkap vertraagd werken. wordt het geblokkeerd en slaat de motorkracht de machine in de Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij richting van de bedienende persoon terug;...
  • Seite 36: Ec Verklaring Van Overeenstemming

    Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aan- gevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder...
  • Seite 37: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA KS 66-2 Håndrundsaven Produktionsnummer 4466 76 01 ..000001-999999 Nominel optagen e ekt 1600 W Omdrejningstal, ubelastet 5800 min Savklinge-ø x hul-ø 190 x 30 mm Klingetykkelse 2,2 mm Maks. skæredybde ved 0° / 45° / 56°...
  • Seite 38: Tiltænkt Formål

    Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i i savsnittet, der lukker sig, bliver den blokeret, og motorkraften slynger maskinen tilbage mod brugeren; forbindelse med specielle snit, f.eks. „dyk – og vinkelsnit“. Åbn den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndta- - hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savsnittet, kan get og slip håndtaget igen, så...
  • Seite 39: Vedligeholdelse

    Hvis elværktøjets tilslutningsledning er beskadiget, skal den erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning, der kan fås via kundeservicens organisation. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Seite 40 TEKNISKE DATA KS 66-2 Sirkelsagen Produksjonsnummer 4466 76 01 ..000001-999999 Nominell inngangse ekt 1600 W Tomgangsturtall 5800 min Sagblad-ø x hull-ø 190 x 30 mm sagebladtykkelse 2,2 mm maks. snittdybde ved 0° / 45° / 56° 63 / 47 / 36 mm...
  • Seite 41: Formålsmessig Bruk

    Legg ikke sagen på arbeidsbenken eller gulvet uten at - Hvis et sagblad dreies galt eller rettes galt opp i sagsnittet, kan tennene til bakre sagbladkant kile seg fast i over aten til nedre vernedeksel dekker over sagbladet. Et ubeskyttet arbeidsstykket, slik at sagbladet beveger seg ut av sagespalten sagblad som fortsatt roterer beveger sagen i motsatt retning av og sagen springer tilbake i retning av brukeren.Et tilbakeslag...
  • Seite 42 å få hos kunde- service organisasjonen. Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse av...
  • Seite 43: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA KS 66-2 Cirkelsågen Produktionsnummer 4466 76 01 ..000001-999999 Nominell upptagen e ekt 1600 W Obelastat varvtal 5800 min Sågklinga-ø x hål-ø 190 x 30 mm Sågklingans tjocklek 2,2 mm Max skärdjup vid 0° / 45° / 56°...
  • Seite 44: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    yta varvid sågklingan går ur sågspåret och hoppar bakåt mot Dammet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara användaren.Bakslag uppstår till följd av missbruk eller skadligt för hälsan om de når kroppen. Använd ett utsugningssy- felaktig hantering av sågen. Detta kan undvikas genom stem och bär skyddsmask.
  • Seite 45 Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. tillhandahåller. Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad Använd ingen kraft. (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
  • Seite 46: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT KS 66-2 Elektroninen pyörösaha Tuotantonumero 4466 76 01 ..000001-999999 Nimellinen teho 1600 W Kuormittamaton kierrosluku 5800 min Sahanterän ø x reiän ø 190 x 30 mm sahanterän paksuus 2,2 mm Leikkaussyvyys kulmassa kork. 0° / 45° / 56°...
  • Seite 47: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA TYÖS voimakkaasti ja moottorin voima saattaa sahan ponnahtamaan taaksepäin käyttäjää kohti; KENTELYOHJEITA Käytä korvasuojia. Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa. - jos sahanterä kääntyy tai suunnataan väärin sahausurassa, saattavat sahanterän takareunan hampaat tarttua työkappaleen Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsinei- yläpintaan, jolloin sahanterä...
  • Seite 48 Suojaluokan II sähkötyökalu Sähkötyökalu. jonka sähkö- saatavana teknisen asiakaspalvelun kautta. iskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseristyk- Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten sestä, vaan myös siitä, että käytetään lisäturvatoimia, AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjees- kuten kaksinkertaista eristystä tai vahvistettua eristystä.
  • Seite 49: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ KS 66-2 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ Αριθμός παραγωγής 4466 76 01 ..000001-999999 Ονομαστική ισχύς 1600 W Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 5800 min Διάμετρος λεπίδας πριονιού x διάμετρος διάτρησης 190 x 30 mm Πάχος πριονοδίσκου 2,2 mm Mέγ. βάθος κοπής 0° / 45° / 56°...
  • Seite 50 Μη χρησιμοποιήστε ποτέ χαλασμένους ή ακατάλληλους Λειτουργία του κάτω καλύμματος προστασίας πριονόδισκους, ακατάλληλες ροδέλες ή βίδες. Οι ροδέλες Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση αν κλείνει άψογα ο κάτω και οι βίδες κατασκευάζονται ειδικά για τον εκάστοτε προφυλακτήρας. Μη χρησιμοποιήσετε το πριόνι όταν ο κάτω πριονόδισκο...
  • Seite 51 Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή, το καλώδιο σύνδεσης, AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η το καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) και το φις για τυχόν ζημιά αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της...
  • Seite 52: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER KS 66-2 daire testere Üretim numarası 4466 76 01 ..000001-999999 Giriş gücü 1600 W Boştaki devir sayısı 5800 min Testere bıçağı çapı x delik çapı 190 x 30 mm Bıçkı levhası kalınlığı 2,2 mm de maksimum kesit derinliği 0° / 45° / 56°...
  • Seite 53: Türkçe

    Alt koruyucu kapağı elinizle sadece „Malzeme içine dalmalı - Testere bıçağı kesme hattında açılanma yapar veya yanlış doğrultulursa, testere bıçağının arka tarafındaki dişler iş parçasının veya açılı“ kesme gibi özel durumlarda açın. Alt koruyucu üst yüzeyine takılabilir ve bunun sonucunda da testere bıçağı kapağı...
  • Seite 54 Elektrikli aletin elektrik kablosu hasarlıysa, müşteri hizmeti organizasyonu üzerinden temin edilebilen önceden özel olarak hazırlanmış bir elektrik kablosu ile değiştirilmesi gerekmektedir. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Seite 55: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA KS 66-2 Okružní pila Výrobní číslo 4466 76 01 ..000001-999999 Jmenovitý příkon 1600 W Počet otáček při běhu naprázdno 5800 min Pilový kotouč ø x díra ø 190 x 30 mm tloušťka pilového listu 2,2 mm Max.
  • Seite 56: Pracovní Pokyny

    takové polohy, ve které můžete čelit síle zpětného rázu. Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý, a proto by se neměly Držte se vždy stranou pilového kotouče, nedávejte pilový vdechovat. Používejte odsávání prachu a navíc se chraňte vhodnou kotouč do jedné přímky s Vaším tělem. Při zpětném rázu ochrannou maskou.
  • Seite 57 Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zákazníky. zástrčku ze zásuvky. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Čes Nepoužívejte sílu.
  • Seite 58: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE KS 66-2 Ručná okružná Výrobné číslo 4466 76 01 ..000001-999999 Menovitý príkon 1600 W Otáčky naprázdno 5800 min Priemer pílového listu x priemer diery 190 x 30 mm hrúbka pílového listu 2,2 mm Max. hĺbka rezu pri 0° / 45° / 56°...
  • Seite 59: Napotki Za Delo

    Otvorte dolný ochranný kryt rukou len pri špeciálnych pohyb od obrobku smerom k obsluhujúcej osobe;- keď sa pílový list zasekne alebo vzprieči v uzavierajúcej sa štrbine rezu, zablokuje sa rezoch, ako sú “rezanie zapichnutím” a “rezanie šikmých a sila motora vyhodí náradie smerom na obsluhujúcu osobu; rezov”.
  • Seite 60 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Stra- ße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať...
  • Seite 61: Polski

    DANE TECHNICZNE KS 66-2 Elektroniczna pilarka tarczowa Numer produkcyjny 4466 76 01 ..000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 1600 W Prędkość bez obciążenia 5800 min Średnica ostrza piły x średnica otworu 190 x 30 mm Grubość brzeszczotu 2,2 mm Maksymalna głębokość cięcia przy 0° / 45° / 56°...
  • Seite 62: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy.Przyczyny i osłona ochronna może się skrzywić. Należy otworzyć uniknięcie odbicia zwrotnego:- Odbicie zwrotne jest nagłą reakcją osłonę ochronną dźwignią odciągającą i zabezpieczyć, by jako następstwo haczących się, zablokowanych lub nieprawidłowo poruszała się ona bez przeszkód i przy wszystkich kątach nastawionych brzeszczotów, które prowadzi do tego, że niekon- i głębokościach cięcia nie dotykała zarówno brzeszczotu trolowana piła podnosi się...
  • Seite 63: Warunki Użytkowania

    Na- Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części prawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Przedstawicieli Serwisu. których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- Wpływać...
  • Seite 64: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK KS 66-2 elektronikus körfűrésszel Gyártási szám 4466 76 01 ..000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 1600 W Üresjárati fordulatszám 5800 min Fűrészlap átmérő x lyukátmérő 190 x 30 mm Fűrészlap vastagság 2,2 mm Max. vágási mélység-nál 0° / 45° / 56°...
  • Seite 65: Hálózati Csatlakoztatás

    teljesítményéhez és biztonságához.Egy visszarugás okai és vágási mélységnél sem érintse meg sem a fűrészlapot, megelőzésének módja:- egy visszarúgás a beakadó, beékelődő, sem a berendezés egyéb alkatrészeit.Ellenőrizze az vagy hibás helyzetbe állított fűrészlap következtében fellépő alsó védőburkolat rugójának működését. Ha az alsó hirtelen reakció, amely ahhoz vezet, hogy a fűrész, amely felett a védőburkolat és annak mozgató...
  • Seite 66: Rendeltetésszerű Használat

    Ha az elektromos szerszám tápkábele sérült, úgy speciálisan előkészített tápkábelre kell cserélni, amely a vevőszolgálaton keresztül szerezhető be. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
  • Seite 67: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI KS 66-2 Ročna krožna žaga Proizvodna številka 4466 76 01 ..000001-999999 Nazivna sprejemna moč 1600 W Število vrtljajev v prostem teku 5800 min List žage ø x vrtalni ø 190 x 30 mm debelina žaginega lista 2,2 mm Maks.
  • Seite 68: Nadaljna Varnostna In Delovna Opozorila

    NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA - če žagin list, ki se nahaja v rezu, zasukate ali če žagin list ni bil pravilno naravnan, se lahko zobje zadnjega roba žaginega lista Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha. zataknejo, žagin list skoči iz zareze in odleti vzvratno proti osebi, ki Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
  • Seite 69 Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da se- stavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Seite 70: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI KS 66-2 Ručna kružna pila Broj proizvodnje 4466 76 01 ..000001-999999 Snaga nominalnog prijema 1600 W Broj okretaja praznog hoda 5800 min List pile-ø x Bušenje-ø 190 x 30 mm Debljina lista pile 2,2 mm Max. dubina rezanja kod 0° / 45° / 56°...
  • Seite 71: Radne Upute

    OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE - ako bi se list pile u rezu iskrenuo ili pogrešno izravnao, mogli bi zubi stražnjeg ruba lista pile zahvatiti površinu izratka, zbog čega bi Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak list pile iskočio iz raspora pile i odskočio natrag u smjeru osobe koja sluha.
  • Seite 72 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može...
  • Seite 73: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI KS 66-2 Rokas ripzāģis Izlaides numurs 4466 76 01 ..000001-999999 Nominālā atdotā jauda 1600 W Apgriezieni tukšgaitā 5800 min Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs 190 x 30 mm Zāģa plātnes biezums 2,2 mm Maksimālais griezuma dziļums, esot 0° / 45° / 56°...
  • Seite 74: Darba Norādījumi

    îpaði jûsu zâìim, lai panâktu optimâlu jaudas atdevi un var traucçt bojâtas daïas, gultòos sacietçjusi smçrviela vai skaidu augstu darba droðîbu.Atsitiena cçloòi un tâ novçrðana:- atsi- uzkrâðanâs. tiens ir iestrçguða, iespiesta vai nepareizi orientçta zâìa asmens Atveriet apakðçjo aizsargu ar roku vienîgi îpaðu darba pçkðòa reakcija, kuras rezultâtâ...
  • Seite 75: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Ja elektroinstrumenta savienojuma kabelis ir bojāts, tas jānomaina pret speciāli sagatavotu kabeli, ko var iegādāties klientu apkalpošanas centrā. Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no r- mu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/ klientu apkalpošanas serviss“.)
  • Seite 76: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS KS 66-2 Rankiniu diskiniu pjūklu Produkto numeris 4466 76 01 ..000001-999999 Vardinė imamoji galia 1600 W Sūkių skaičius laisva eiga 5800 min Pjovimo disko ø x gręžinio ø 190 x 30 mm Pjovimo disko storis 2,2 mm Maks.
  • Seite 77: Darbo Nuorodos

    Prieð padëdami pjûklà ant darbastalio ar ant grindø visada - jei pjûklo diskas perkreipiamas ar neteisingai nukreipiamas pjûvio plyðyje, galinës disko da lies dantys gali ásikabinti á ruoðinio pa- ásitikinkite, kad apatinis apsauginis gaubtas uþdengë virðiø, todël pjûklo diskas „iðlipa“ ið pjûvio plyðio ir pjûklas staiga pjûklo diskà.
  • Seite 78: Techninis Aptarnavimas

    Jei elektrinio įrankio prijungimo laidas pažeistas, jį reikia pakeisti specialiu prijungimo laidu, kurį galite užsisakyti klientų aptarna- vimo skyriuje. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Seite 79: Eesti

    TEHNILISED ANDMED KS 66-2 Käsikreissaagi Tootmisnumber 4466 76 01 ..000001-999999 Nimitarbimine 1600 W Pöörlemiskiirus tühijooksul 5800 min Saelehe ø x puuri ø 190 x 30 mm Saelehe paksus 2,2 mm Max lõikesügavus korral 0° / 45° / 56°...
  • Seite 80 Enne sae asetamist tööpingile või põrandale jälgige alati, - kui saeketas lõikejäljes väändub või kõverdub, võivad saeketta tagumised hambad jääda puidu pealmisse kihti kinni, mille tagajär- et alumine kettakaitse saeke tast katab. Kaitsmata, järel- jel tuleb saeketas lõikejäljest välja ja „hüppab“ tagasi sae kas utaja pöörlev saeketas põhjustab sae liikumise tagasi, lõigates kõike, mis poole.Tagasilöök on tööriista väärkasutamise ja/või valede teele jääb.
  • Seite 81 Kui elektritööriista ühendusjuhe on kahjustatud, siis tuleb see spetsiaalselt ettevalmistatud ühendusjuhtmega asendada, mis on saadaval klienditeenindusorganisatsiooni kaudu. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- teeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Seite 82: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ KS 66-2 Циркулярная пила 4466 76 01 ... Серийный номер изделия ... 000001-999999 1600 W Номинальная выходная мощность Число оборотов без нагрузки (об/мин) 5800 min 190 x 30 mm Диаметр диска пилы х диаметр отверстия 2,2 mm Толщина пильного полотна...
  • Seite 83: Указания По Работе

    для пильных дисков и крепежные винты специально пол, то нижний защитный колпак может быть погнут. сконструированы для Вашей пилы, для оптимальной Откройте защитный колпак рычагом оттягивания и производительности и эксплуатационной безопасности. определите наличие свободы движения и отсутствие Причины и предотвращение обратного удара:- обратный соприкосновения...
  • Seite 84 доступным через организацию по обслуживанию клиентов. Организациями. Резкое увеличение нагрузки приводит к Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, флуктуации напряжения, что может повлиять на работу других электроприборов, подключенных к данной которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из...
  • Seite 85: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ KS 66-2 Ръчен циркуляр 4466 76 01 ... Производствен номер ... 000001-999999 1600 W Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход 5800 min ø на режещия диск х ø на отвора 190 x 30 mm 2,2 mm Дебелина на режещия диск...
  • Seite 86 Никога не използвайте повредени или неподходящи повърхността предмети, да блокира и да предизвика откат. подложни шайби, респ. винтове при застопоряване на Функция на долния предпазен капак циркулярните дискове. Подложните шайби и винтове са Винаги преди започване на работа проверявайте дали конструирани...
  • Seite 87: Използване По Предназначение

    уреда, свързващия кабел, удължителния кабел и щепсела. обслужване. Повредените части да се ремонтират само от специалист. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Рязко увеличение на напрежението води до промени в Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна...
  • Seite 88: Date Tehnice

    DATE TEHNICE KS 66-2 ferăstrau circular electronic Număr producţie 4466 76 01 ..000001-999999 Putere nominală de ieşire 1600 W Viteza la mers în gol 5800 min Diametru lamă x diametru ori ciu 190 x 30 mm Grosimea pânzei de ferăstrău 2,2 mm Adâncime max.
  • Seite 89: Indicaţii De Lucru

    impecabil. Componentele deterioate, depunerile vâscoase de o pânză de ferăstrău înţepenită, blocată sau aliniată greşit, care face ca un ferăstrău necontrolat să se ridice şi să iasă afară din piesa sau aglomerările de aşchii duc la acţiunea lentă a apărătoarei de lucru deplasându-se în direcţia operatorului;...
  • Seite 90: Condiţii De Utilizare Specificate

    înlocuieşte cu un cablu special pregătit care se poate obţine prin centrele de service. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
  • Seite 91: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ KS 66-2 Електорнската циркуларното сечило 4466 76 01 ... Производен број ... 000001-999999 1600 W Определен внес 5800 min Брзина без оптоварување 190 x 30 mm Сечило на пила дијаметар х дијаметар на отвор 2,2 mm Густина на запците на сечилото на пилата...
  • Seite 92 заштита. Доколку заштитата и федерот не се отвораат сечило од пилата да се крене и да излезе од обработуваното соодветно, мора пред употреба да бидат сервисирани. парче кон оној кој работи.кога сечилото е откршено или цврсто завиткано од ...затворањето, запците на сечилото и реакцијата Долната...
  • Seite 93: Специфицирани Услови На Употреба

    да се добие преку сервисната организација. производи во истиот струен вод. Приклучете го апаратот Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку на снабдевање со струја со импеданца од 0,368 Ω за да некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Seite 97 w w w . a e g - p o w e r t o o l s . e u Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.14) 71364 Winnenden 4931 4252 08 Germany...

Inhaltsverzeichnis