Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

G
BEDIENUNGSANLEITUNG
LK90TV-G-1
LK90TV_g_Cover.p65
1
04.8.18, 4:46 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio LK-90TU

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG LK90TV-G-1 LK90TV_g_Cover.p65 04.8.18, 4:46 PM...
  • Seite 2 • Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. • Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-5. • Das Netzgerät ist kein Spielzeug. • Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen Hinsichtlich Der Sicherheit

    Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Symbolbeispiele elektronischen Musikinstrumentes von CASIO. • Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dass unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen der Anwender vorsichtig sein soll. (Das Instruktionen aufmerksam durch.
  • Seite 4 • Sollte das elektrische Kabel oder der GEFAHR Stecker beschädigt werden, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler Alkalibatterien oder an einen autorisierten CASIO Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus, Kundendienst. G Berühren Sie niemals das Netzgerät mit wenn Batterieflüssigkeit...
  • Seite 5 Netzdose ab. • Trennen Sie das Netzgerät während 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler eines Gewitters oder vor Antritt einer oder an einen autorisierten CASIO Reise bzw. vor längerer Abwesenheit Kundendienst. immer von der Netzdose ab.
  • Seite 6 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Steckerbuchsen • Falls Sie vermuten, dass Sie anfällig auf Schließen Sie nur die vorgeschriebenen Geräte solche Bedingungen sind, wenden Sie und Ausrüstungen an die Steckerbuchsen sich bitte an einen Arzt, bevor Sie dieses dieses Gerätes an. Der Anschluss eines nicht Produkt verwenden.
  • Seite 7: Hauptmerkmale

    Sie können Ihr Keyboard an einen Computer anschließen und die spezielle CASIO-Umwandlungssoftware verwenden, um die von Ihnen gekauften oder kreierten SMF-Daten in das CASIO-Format umzuwandeln und danach auf das Keyboard zu übertragen. ❐ Slot für SmartMedia™ Karten Sie können auch eine Karte mit einer Standard-MIDI-Datei (Standard MIDI File = SMF) einsetzen und diese auf dem Keyboard wiedergeben.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorsichtsmaßnahmen Wiedergabe eines eingebauten hinsichtlich der Sicherheit ..G-1 Musikstückes ......G-21 Wiedergabe eines Hauptmerkmale ......G-5 Songbank-Musikstückes ......G-21 Inhalt ........... G-6 Wiedergabe eines Pianobank-Musikstückes ....... G-22 Allgemeine Anleitung....G-8 Musikalisches Informationssystem ..G-22 Anbringen des Notenständers ....G-10 Einstellung des Tempos ......
  • Seite 9: Inhalt

    Inhalt Verwendung der automatischen Anschluss an einen Begleitung ..........G-34 Computer ......... G-50 Verwendung von Intro Anschließen an einen Computer .... G-50 (Einleitungsphrase) ........ G-37 Erweiterung der Auswahl der Verwendung von Fill-in Songbank-Musikstücke ......G-51 (Zwischenspiel) ........G-37 General-MIDI-Klangfarben ..... G-51 Verwendung einer Änderung der Einstellungen ....
  • Seite 10: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung E F G J K L 649A-G-010A LK90TV_g_08-20.p65 04.8.18, 4:46 PM...
  • Seite 11 Allgemeine Anleitung HINWEIS • Dieses Keyboard weist zwei PLAY/STOP-Tasten auf. In dieser Anleitung ist die unter der SING ALONG-Taste angeordnete PLAY/STOP-Taste mit <PLAY/STOP> bezeichnet. 1 Mikrofon-Lautstärkeregler (MIC VOLUME) O Pianobankliste (PIANO BANK) 2 Tonartsteuerungs-/Transponierungstasten P Akkord-Grundtonbezeichnung (KEY CONTROL/TRANSPOSE) Q Liste der Perkussionsinstrumente 3 Gesangsbegleitungstaste (SING ALONG) R Tastatur-Auftrennungs-Taste (SPLIT) 4 Wiedergabe/Stopptaste (<PLAY/STOP>)
  • Seite 12: Anbringen Des Notenständers

    Allgemeine Anleitung *1 Anbringen des Notenständers Beide Enden des mit dem Keyboard mitgelieferten Notenständers in die beiden Bohrungen an der Oberseite einsetzen. f Zifferntasten • Für die Eingabe von Zahlen, um eine angezeigte Zahl oder eine Einstellung zu ändern. • Negative Werte können unter Verwendung der Zifferntasten nicht eingegeben werden.
  • Seite 13: Schnellnachschlag

    Schnellnachschlag SONG BANK PIANO BANK Zifferntasten Number buttons Stromversorgungs- POWER indicator Indikatorlampe STEP2 POWER MODE PLAY/STOP STEP1 Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der Keyboard- Das zu spielende Musikstück in der SONG BANK/ Operationen, welche den ersten und zweiten Stufen der 3- SING ALONG Liste aufsuchen, und danach seine Stufen-Lernfunktion verwenden.
  • Seite 14: Wiedergabe Eines Etüden- Oder Konzertstück-Musikstückes

    Schnellnachschlag Falls Sie Stufe 1 der Lernfunktion gewählt haben Danach setzen Sie ab Schritt 5 des obigen • Die Noten auf dem Keyboard spielen. Vorganges fort. • Die Begleitung (Part der linken Hand) wird in Übereinstimmung mit den Noten wiedergegeben. •...
  • Seite 15: Stromversorgung

    Stromversorgung I Jedes der folgenden Symptome weist auf niedrige Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei Batteriespannung hin. Wenn eines dieser Symptome Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von auftritt, die Batterien möglichst bald austauschen. Batterien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboard •...
  • Seite 16: Netzbetrieb

    • Sollte das elektrische Kabel oder der Stecker beschädigt werden, wenden Sie sich sofort an Ihren Ausschalten der Ausschaltautomatik Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO Die TONE-Taste niederhalten, während Sie die Kundendienst. Stromversorgung des Keyboards einschalten, um die •...
  • Seite 17: Einschaltwarnung

    Stromversorgung Einschaltwarnung Die Keyboard-Tasten leuchten, um Sie zu warnen, wenn Sie die Stromversorgung eingeschaltet belassen und für etwa sechs Minuten keine Operation ausführen. Achten Sie darauf, dass dabei die Tasten nur leuchten, d.h. es wird kein Sound erzeugt. Wenn dies eintritt, einen beliebigen Knopf oder eine beliebige Keyboard-Taste drücken, um die Einschaltwarnung freizugeben.
  • Seite 18: Anschlüsse

    Anschlüsse Nach Anschluss einen Verstärker für Kopfhörer-/Ausgangsbuchse Musikinstrumente ist die Lautstärke des Keyboards auf einen (PHONES/OUTPUT) relativ niedrigen Pegel einzustellen, worauf die gewünschte Lautstärke mit den Reglern des Verstärkers einzustellen ist. VORBEREITUNG • Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte Anschlussbeispiel angeschlossen werden, unbedingt zuerst die Cinch- Lautstärkeeinstellung des Keyboards und des...
  • Seite 19: Mikrofonbuchse

    Anschlüsse Sostenuto-Pedal Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel, um das Keyboard gemäß nachfolgender Abbildung an das • Gleich wie mit dem oben beschriebenen Sustain-Pedal, Fernsehgerät anzuschließen. werden die Noten durch das Niederdrücken des Sostenuto- • Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und führen Sie die Pedals angehalten.
  • Seite 20: Grundlegende Bedienvorgänge

    Grundlegende Bedienvorgänge KEY LIGHT TONE Zifferntasten Number buttons [+] / [–] POWER MAIN VOLUME MODE Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung Die TONE-Taste drücken. von grundlegenden Keyboard-Operationen. Spielen des Keyboards Die POWER-Taste drücken, um das Keyboard einzuschalten. Indikator erscheint Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
  • Seite 21: Ein- Und Ausschaltung Des Tastenbeleuchtungssystems

    Grundlegende Bed ienvorgänge Ein- und Ausschaltung des Polyfonie Tastenbeleuchtungssystems Der Ausdruck Polyfonie bezeichnet die maximale Anzahl von Noten, die Sie gleichzeitig spielen können. Dieses Keyboard Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das weist 32-notige Polyfonie auf, die die von Ihnen gespielten Tastenbeleuchtungssystem ein- oder auszuschalten.
  • Seite 22: Üben Auf Dem Piano

    Üben auf dem Piano PIANO BANK PLAY/STOP Verwendung der PIANO BANK- Taste Durch das Drücken der PIANO BANK-Taste erhalten Sie sofortigen Zugriff auf die Pianoklangfarben und die Pianomusikstückwahl. Anfängliche Pianobankeinstellung Klangfarbe: 000 Stereo-Piano Verwenden der Pianobank Drücken Sie die PIANO BANK-Taste. Indikator erscheint Versuchen Sie etwas auf dem Keyboard zu spielen.
  • Seite 23: Wiedergabe Eines Eingebauten Musikstückes

    Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes DEMO SONG BANK REPEAT PIANO BANK Zifferntasten Number buttons [+] / [–] TEMPO PAUSE PLAY/STOP Ihr Keyboard weist insgesamt 100 vorprogrammierte Die SONG BANK-Taste drücken, um den Song Musikstücke auf. Sie können die vorprogrammierten Bank Modus aufzurufen. Musikstücke für Ihr Hörvergnügen wiedergeben, oder Sie können diese zum Üben und sogar zum Mitsingen verwenden.
  • Seite 24: Wiedergabe Eines Pianobank-Musikstückes

    Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes Die PLAY/STOP-Taste drücken, um die Wiedergabe Musikalisches Informationssystem des Song Bank Musikstückes zu stoppen. Wenn das Keyboard eines der eingebauten Musikstücke • Das von Ihnen gewählte Musikstück wird spielt, zeigt das Display verschiedene Informationen über das wiedergegeben, bis Sie dieses stoppen.
  • Seite 25: Pause Während Der Wiedergabe

    Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes Pause während der Wiedergabe Schneller Vorlauf Die PAUSE-Taste während der Wiedergabe eines Während der Wiedergabe oder Pausefunktion eines Musikstückes drücken, um auf Pause zu schalten. Musikstückes, die FF-Taste gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf auszuführen. Durch erneutes Drücken der PAUSE-Taste wird mit •...
  • Seite 26: Ändern Der Klangfarbe Der Melodie

    Wiedergabe eines eingebauten Musikstückes Ändern der Klangfarbe der Melodie Drücken Sie die TONE-Taste. Indikator erscheint Die gewünschte Klangfarbe in der TONE-Liste aufsuchen, und danach die Zifferntasten verwenden, um deren dreistellige Nummer einzugeben. Beispiel: Um „057 VIOLIN“ zu wählen, die Ziffern 0, 5 und 7 eingeben.
  • Seite 27: Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion

    Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion PIANO BANK PRACTICE PHRASE SONG BANK SCORING Zifferntasten Number buttons [+] / [–] METRONOME PLAY/STOP RIGHT TEMPO STEP SPEAK LEFT 3-Stufen-Lernfunktion können Übungsparts vorprogrammierten Musikstücke und die SMF-Daten von Die 3-Stufen-Lernfunktion lässt Sie den Part für die rechte Hand, einer SmartMedia-Karte üben und sogar Ihren Fortschritt den Part für die linke Hand oder die Parts für beide Hände üben.
  • Seite 28: Bewertungsmodus

    Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion Bewertungsmodus Beispiel: Wenn das Spielen ein Drücken der Tasten mit den Fingern 3, 2 und danach 1 erfordert. Der Bewertungsmodus dieses Keyboards vergibt Punkte für Ihre Darbietungen während der Stufe 1 und der Stufe 2 der Erste Note Zweite Note Dritte Note 3-Stufen-Lernfunktion.
  • Seite 29: Verwendung Der Lernfunktionen Und Des Bewertungsmodus

    Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion Drücken Sie die STEP 1-Taste, um die Wiedergabe Bewertungsergebnisse in Stufen 1 zu beginnen. Nachdem Sie Ihre Darbietung beendet haben, berechnet das • Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das Keyboard eine Bewertung Ihrer Gesamtdarbietung vom Keyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie die Beginn bis zum Ende und zeigt die Gesamtpunktezahl auf erste Note des Musikstückes spielen.
  • Seite 30: Stufe 2 - Meistern Sie Die Melodie

    Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion Drücken Sie die STEP 2-Taste, um die Wiedergabe Bewertung 1: Finden Sie heraus, wie das in Stufe 2 zu beginnen. Keyboard Ihr Spiel in Stufe 1 bewertet. • Nach dem Ertönen einer Zählung schaltet das Verwenden Sie die SCORING 1-Taste, um die Bewertung Keyboard auf die Bereitschaft und wartet, bis Sie die Ihres Spiels in Stufe 1 zu kontrollieren.
  • Seite 31: Stufe 3 - Spielen Sie Mit Normaler Geschwindigkeit

    Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion Stufe 3 - Spielen Sie mit normaler Verwendung des Phrasenübungsmodus Geschwindigkeit. Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um herauszufinden, wo Sie die niedrigste Punktezahl während Ihrer Darbietung erzielt haben, damit Sie Ihre schwachen Punkte feststellen Wählen Sie das Musikstück, das Sie verwenden und diese Phrasen weiter üben können.
  • Seite 32: Akustische Anleitung Zum Greifverfahren

    Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion Verwendung des Metronoms Üben der Übungsphrase Die Metronomfunktion dieses Keyboards erzeugt für den Während die Anzeige des Phrasenübungsmodus ersten Beat (Taktschlag) jedes Taktes einen Glockenschlag, am Display angezeigt wird, drücken Sie die STEP gefolgt von einem Klickton für jeden weiteren Beat (Taktschlag) des Taktes.
  • Seite 33: Verwendung Eines Mikrofons Für Die Gesangsbegleitung

    Verwendung eines Mikrofons für die Gesangsbegleitung MIC IN KEY CONTROL/TRANSPOSE SING ALONG Zifferntasten Number buttons MIC VOLUME [+] / [–] <PLAY/STOP> CARD SONG BANK Sie können jedes der 65 Musikstücke der Songbank-/ WICHTIG! Gesangsbegleitungsgruppe oder der SMF-Daten von einer • Verwenden Sie unbedingt den ON/OFF-Schalter des SmartMedia-Karte wählen und zu dessen Begleitung singen.
  • Seite 34 Verwendung eines Mikrofons für die Gesangsbegleitung Drücken Sie die <PLAY/STOP>-Taste, um mit der Verwenden eines Mikrofons für die Wiedergabe des Musikstückes zu beginnen. Gesangsbegleitung I Wenn das Keyboard an ein Fernsehgerät VORBEREITUNG angeschlossen ist • Stellen Sie die Hauptlautstärke (Seite G-18), die Begleit- Falls Sie ein Musikstück wählen, das Lyrikdaten enthält, /Songlautstärke (Seite G-49) und die Mikrofonlautstärke dann werden die Lyrikdaten am Bildschirm des...
  • Seite 35: Verwendung Der Automatischen Begleitung

    Sie die [+]-Taste bzw. [–]-Taste drücken. • Manche Rhythmen bestehen Akkordbegleitungen, ohne Schlagzeug- oder andere Perkussion-Instrumente. Solche Rhythmen ertönen nicht, wenn nicht CASIO CHORD, FINGERED oder FULL RANGE CHORD als der Begleitmodus gewählt ist. G-33 649A-G-035A LK90TV_g_31-38.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 36: Spielen Eines Rhythmus

    Nachfolgend sind die CASIO CHORD „Begleitseite der Rhythmus wählen und das Tempo des Rhythmus auf den Tastatur“ und „Soloseite der Tastatur“ beschrieben und die gewünschten Wert einstellen. Vorgänge für das Spielen von CASIO CHORDs aufgeführt. CASIO CHORD Begleitseite und Soloseite der Tastatur Verwenden der automatischen Begleitung...
  • Seite 37 Verwendung der automatischen Begleitung Akkord-Typen FINGERED Die CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Akkord-Typen FINGERED gestattet Ihnen das Spielen von insgesamt 15 mit minimalem Greifvorgang spielen. unterschiedlichen Akkord-Typen. Nachfolgend sind die FINGERED „Begleitseite der Tastatur“ und „Soloseite der Akkord-Typen Beispiel Tastatur“...
  • Seite 38 Verwendung der automatischen Begleitung Beispiel: Spielen eines C-Dur-Akkords. HINWEIS • Mit Ausnahme der im obigen Hinweis* spezifizierten Jeder der in der nachfolgenden Abbildung gezeigten Akkorde, werden durch das invertierte Greifen (z.B. Greifvorgänge erzeugt den C-Dur-Akkord. durch Spielen von E-G-C oder G-C-E an Stelle von C- E-G) die gleichen Akkorde wie durch das normale Greifen erzeugt.
  • Seite 39: Verwendung Von Intro (Einleitungsphrase)

    Verwendung der automatischen Begleitung Verwendung von Intro Verwendung von Fill-in (Einleitungsphrase) (Zwischenspiel) Diese Keyboard lässt Sie eine kurze Einleitung in ein Fill-ins lassen Sie momentan das Rhythmusmuster ändern, Rhythmusmuster einfügen, um einen glatteren und mehr um eine interessante Variation Ihrer Darbietung natürlichen Beginn zu erhalten.
  • Seite 40: Verwendung Von Fill-In (Zwischenspiel) Mit Einem Variations-Rhythmus

    Ending (Schlussphrase) sofort zu den MODE-Schalter verwenden, um die gewünschte spielen. Wird die Taste an einem beliebigen Zeitpunkt Methode für das Spielen der Akkorde (NORMAL, CASIO in dem Takt nach dem zweiten Taktschlag gedrückt, setzt CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen.
  • Seite 41: Songspeicherfunktion

    Songspeicherfunktion START/STOP SONG BANK SYNCHRO/ENDING PIANO BANK RHYTHM Zifferntasten Number buttons SONG MEMORY [+] / [–] MODE INTRO RIGHT/TRACK 2 START/STOP VARIATION/FILL-IN LEFT/TRACK 1 Sie können den Songspeicher für die Speicherung Ihrer Verwendung der SONG MEMORY-Taste Übung (Übungsaufnahme) verwenden und Ihr Spiel auf dem Wenn Sie eine Darbietungsaufnahme oder eine Keyboard gemeinsam mit der verwendeten Begleitautomatik Übungsaufnahme ausführen, müssen Sie die SONG...
  • Seite 42: Aufnahme Der Gesangsbegleitung Mit Einem Vorprogrammierten Musikstück

    Songspeicherfunktion Part/Spur-Indikatoren während der Speicherung der aufgezeichneten Daten Wiedergabebereitschaft • Früher im Songspeicher abgelegte Daten werden ersetzt, wenn Sie eine neue Aufnahme ausführen. Mit jedem Drücken einer Part/Spur-Taste wird die • Der Inhalt des Songspeichers bleibt erhalten, auch wenn Wiedergabe dieses Parts ein- (Part/Spur-Indikator wird Sie die Stromversorgung ausschalten, so lange das angezeigt) oder ausgeschaltet (Part/Spur-Indikator wird Keyboard von den Batterien oder dem Netzgerät mit Strom...
  • Seite 43: Wiedergabe Einer Übungsaufnahme

    Songspeicherfunktion Aufnahme während des Mitspielens mit Übungsaufnahmedaten einem vorprogrammierten Musikstück Zusätzlich zu den Noten, die Sie auf dem Keyboard spielen, Begleitung Ihnen gewählten Drücken Sie die SONG BANK-Taste oder die PIANO vorprogrammierten Musikstückes, werden durch den Vorgang einer Übungsaufnahme auch die folgenden Daten BANK-Taste, um den Modus zu wählen, der das gespeichert.
  • Seite 44: Aufnahmen Ihrer Keyboard-Darbietung

    Songspeicherfunktion Drücken Sie die RHYTHM-Taste, um den Part/Spur-Indikatoren während der Rhythmusmodus aufzurufen. Wiedergabebereitschaft Mit jedem Drücken einer Part/Spur-Taste wird die Verwenden Sie die SONG MEMORY-Taste, um die Wiedergabe dieses Parts ein- (Part/Spur-Indikator wird Aufnahmebereitschaft zu wählen. angezeigt) oder ausgeschaltet (Part/Spur-Indikator wird •...
  • Seite 45: Daten Auf Spur

    Songspeicherfunktion Wiedergabe einer Daten auf Spur 1 Darbietungsaufnahme Zusätzlich zu den auf dem Keyboard gespielten Noten und den Begleitungsakkorden werden auch die folgenden Daten Führen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang aus, während einer Darbietungsaufnahme auf Spur 1 wenn Sie ein Musikstück wiedergeben möchten, das Sie mit aufgezeichnet.
  • Seite 46: Overdubbing Einer Darbietungsaufnahme

    Songspeicherfunktion Overdubbing einer Daten der Spur 2 Darbietungsaufnahme Zusätzlich zu den auf dem Keyboard gespielten Noten werden auch die folgenden Daten auf Spur 2 aufgezeichnet. Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang • Klangfarbennummer verwenden, um eine Melodie auf Spur 2 aufzunehmen, so •...
  • Seite 47: Keyboard-Einstellungen

    Keyboard-Einstellungen KEY CONTROL/TRANSPOSE RHYTHM FUNCTION TONE Zifferntasten Number buttons [+] / [–] LAYER SPLIT Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der Die Mischklangfarbe wählen. Mischklangfarbe (Spielen von zwei Klangfarben mit einer Beispiel: Um „077 FRENCH HORN“ als die überlagerte einzelnen Taste) und Split (Tastatur-Auftrennung) (Zuordnung Klangfarbe zu wählen, die Zifferntasten oder von unterschiedlichen Klangfarben für die beiden Enden des die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um 0, 7 und...
  • Seite 48: Verwendung Von Split (Tastatur-Auftrennung)

    Keyboard-Einstellungen Verwendung von Split Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu spielen. • Jeder Taste ab F 3 und darunter ist die Klangfarbe (Tastatur-Auftrennung) PIZZICATO STRINGS zugeordnet, wogegen jeder Taste ab G3 und darüber die Klangfarbe STRINGS Mit Split (Tastatur-Auftrennung) können Sie zwei zugeordnet ist.
  • Seite 49: Gemeinsame Verwendung Von Mischklangfarbe Und Split

    Keyboard-Einstellungen Gemeinsame Verwendung von Die Nummer der überlagerten, aufgetrennten Klangfarbe eingeben. Mischklangfarbe und Split S t r i n Sie können Mischklangfarbe und Split gemeinsam verwenden, um ein überlagertes, aufgetrenntes Keyboard zu kreieren. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie zuerst die Klangfarben überlagern und danach das Keyboard auftrennen oder zuerst das Keyboard auftrennen und danach Den Splitpunkt spezifzieren.
  • Seite 50: Verwendung Der Anschlagdynamik

    Keyboard-Einstellungen Die FUNCTION-Taste drücken, bis die TOUCH HINWEIS RESPONSE-Anzeige erscheint. • Das Keyboard kann innerhalb eines Bereichs von –12 (eine Oktave nach unten) bis +12 (eine Oktave nach oben) transponiert werden. T o u c h • Die Vorgabe-Transponierungs-Einstellung ist „00“, wenn die Stromversorgung des Keyboards eingeschaltet wird.
  • Seite 51: Einstellung Der Begleitungs- Und Songbank-Lautstärke

    Keyboard-Einstellungen Einstellung der Begleitungs- und Stimmen des Keyboards Songbank-Lautstärke Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Keyboard zu stimmen und an die Stimmung eines anderen Sie können die Lautstärke der Begleitung und des Songbank- Musikinstrumentes anzupassen. Musikstückes unabhängig von der Note einstellen, die Sie auf dem Keyboard spielen.
  • Seite 52: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer FUNCTION Zifferntasten Number buttons [+] / [–] TRACK 1 TRACK 2 Anschließen an einen Computer Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches USB- Kabel, um das Keyboard an den Computer Der USB-Port des Keyboards gestattet ein schnelles und anzuschließen.
  • Seite 53: Erweiterung Der Auswahl Der Songbank-Musikstücke

    Daten müssen eine spezielle CASIO- Umwandlungssoftware verwenden, um diese in das CASIO- Der Keyboard-Kanal ist der Kanal, der verwendet wird, um Format umzuwandeln, bevor Sie diese an das Piano die Meldungen von diesem Keyboard an einen Computer zu übertragen. senden. Sie können einen beliebigen Kanal von 1 bis 16 als Sie können eine Kopie der speziellen CASIO-...
  • Seite 54: Gm-Modus-Empfang

    Anschluss an einen Computer Ausschalten von bestimmten Klängen vor der ACCOMP OUT (Vorgabe: Off) Wiedergabe von empfangenen Musikstückdaten on: Die automatische Begleitung wird von dem Keyboard <<Navigations-Kanal ein/aus>> gespielt und die entsprechende Meldung wird an dem USB-Port ausgegeben. Während der Wiedergabe von Musikstückdaten, oFF: Die Meldungen der automatischen Begleitung werden die TRACK 2-Taste drücken.
  • Seite 55: Meldungen

    Anschluss an einen Computer Meldungen SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (SUSTAIN-/ZUORDNUNGSBARE Die hier erläuterten MIDI-Meldungen können gesandt und BUCHSE) (Vorgabe: SUS) empfangen werden, wenn das Keyboard über eine USB- Verbindung mit einem Computer verbunden ist. Achten Sie SUS(sustain): Spezifiziert einen Sustain* -Effekt, wenn das jedoch darauf, dass Sie den USB-Treiber von der mit dem Pedal niedergedrückt wird.
  • Seite 56 Anschluss an einen Computer *1 Die BANK SELECT-Einstellung von PROGRAM CHANGE kann PROGRAM CHANGE verwendet werden, um auf jede der 255 Klangfarben dieses (Programmänderung) Keyboards zurückgreifen zu können, wenn die Klangfarben auf diesem Keyboard von einer externen Maschine aus gewählt Diese ist die Meldung für die Klangfarbenwahl.
  • Seite 57 Anschluss an einen Computer ALL SOUND OFF (Alle Klänge ausgeschaltet) Diese Meldung erzwingt ein Ausschalten des gesamten über den gegenwärtigen Kanal erzeugten Sounds, unabhängig davon, wie der Sound erzeugt wird. ALL NOTES OFF (Alle Noten ausgeschaltet) Diese Meldung schaltet alle Notendaten aus, die von einem externen Gerät gesendet werden und auf dem Kanal ertönen.
  • Seite 58: Verwendung Einer Smartmedia-Karte

    Verwendung einer SmartMedia-Karte FUNCTION SCORING Zifferntasten Number buttons [+] / [–] PLAY/STOP CARD STEP START/STOP Ihr Keyboard ist mit einem Kartenslot ausgerüstet, der die Über die SmartMedia -Karten Verwendung von SmartMedia -Speicherkarten unterstützt. • Sie können SmartMedia-Karten in fast jedem Fachgeschäft Dadurch kann das Keyboard die im Fachhandel erhältlichen für elektrische Haushaltgeräte, Computer usw.
  • Seite 59: Vorsichtsmaßregeln Hinsichtlich Der Smartmedia-Karte Und Dem Kartenslot

    • Während die Meldung „Pls Wait“ („Bitte warten“) auf dem Display angezeigt wird, wodurch Zugriff auf die Karte angezeigt wird Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet Ihnen und dritten Parteien gegenüber nicht für irgendwelche Verluste WICHTIG! oder Schäden, die auf den Verlust oder die Korrumpierung •...
  • Seite 60: Bereitstellung

    Verwendung einer SmartMedia-Karte Bereitstellung Lesen einer SmartMedia-Karte WICHTIG! Drücken Sie die CARD-Taste. • Bevor Sie eine SmartMedia-Karte mit diesem Keyboard verwenden können, müssen Sie die Karte gemäß Verwenden Sie die Zifferntasten für die Eingabe nachfolgendem Vorgang formatieren. Nach dem Formatieren der Karte, übertragen Sie die SMF-Daten einer dreistelligen Nummer, die den zu wählenden von Ihrem Computer auf die Karte.
  • Seite 61: Gemeinsame Verwendung Des Speichers

    Verwendung einer SmartMedia-Karte I Bewerten Ihres Spielens unter Verwendung der SMF- Daten Drücken Sie die SCORING-Taste. • Das Keyboard liest die SMF-Daten und schaltet auf den Bewertungsmodus. • Eine Fehlermeldung erscheint, wenn die gewählte SMF-Datei größer als etwa 80 KByte ist. •...
  • Seite 62: Fehlermeldungen Für Smartmedia-Karte

    Verwendung einer SmartMedia-Karte Fehlermeldungen für SmartMedia-Karte Anzeigemeldung Ursache Abhilfe Err Card R/W Es liegt ein Fehler mit der Karte vor. Verwenden Sie eine andere Karte. Err No Card (1) Die Karte ist nicht richtig in den Kartenslot (1) Entfernen Sie die Karte, und setzen Sie diese eingesetzt.
  • Seite 63 Verwendung einer SmartMedia-Karte a) „dEL MemSong?“ Diese Meldung fragt Sie, ob Sie den Inhalt des Songspeichers löschen möchten, um Platz für die SMF- Daten zu machen, die Sie zu lesen versuchen. Um diese Meldung zu löschen und an die Wahlanzeige für SMF-Daten zurückzukehren, drücken Sie die [–] (NO)-Taste.
  • Seite 64: Störungsbeseitigung

    Schieberegler verwenden, um die Lautstärke zu erhöhen. (4) Der MODE-Schalter ist auf (4) Normales Spielen auf der Seite G-34 Position CASIO CHORD oder Begleitseite der Tastatur ist nicht FINGERED gestellt. möglich, wenn der MODE- Schalter auf CASIO CHORD oder FINGERED gestellt ist. Die...
  • Seite 65 Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Siehe Seite Automatische Begleitung oder Eine andere Spur als Spur 1 ist als Die Spurwahltasten verwenden, Seite G-44 Rhythmus kann nicht Aufnahmespur gewählt. um Spur 1 zu wählen. (Spur 2 ist aufgenommen werden. die Melodienspur.) Akkord-Begleitungsdaten können ACCOMP OUT ist ausgeschaltet.
  • Seite 66: Technische Daten

    Maximal 32 Noten (16 für bestimmte Klangfarben) Automatische Begleitung Rhythmusmuster: Tempo: Variabel (226 Schritte, = 30 bis 255) Akkorde: 3 Greifverfahren (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Rhythmus-Controller: START/STOP, INTRO, NORMAL/FILL-IN, VARIATION/FILL-IN, SYNCHRO/ ENDING Begleitlautstärke: 0 bis 127 (128 Schritte) <Fortschrittliche 3-Stufen-Lernfunktion>...
  • Seite 67: Pflege Ihres Keyboards

    Technische Daten Stromversorgungsbuchse: 9 V Gleichspannung Stromversorgung: 2-Weg Batterien: 6 Mignonbatterien Batterielebensdauer: Ca. 2,5 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien Netzgerät: AD-5 Ausschaltautomatik: Schaltet die Stromversorgung etwa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung aus. Arbeitet nur bei Batteriebetrieb, kann aber auch ausgeschaltet werden. Lautsprecher-Ausgang: 2,5 W + 2,5 W Leistungsaufnahme:...
  • Seite 68 649A-G-068A LK90TV_g_62-65.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 69: Anhang

    Anhang 649A-G-069A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 70 Anhang 649A-G-070A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 71 Anhang 649A-G-071A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 72 Anhang 649A-G-072A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 73 Anhang A = 440Hz C - 1 Range Type C7 G7 (Standard-Typ) “020 GLOCKENSPIEL”/ “095 PICCOLO” Instrumente mit niedriger Tonhöhe Keine Tonleiter für Klangfarben. (Klangeffekt) ..Keyboard-Bereich ..Verfügbarer Bereich (unter Verwendung von Transponierung oder eines Meldungsempfangs) 649A-G-073A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 74 Anhang 649A-G-074A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 75 Anhang 649A-G-075A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 76: Rhythmus-Liste

    Perkussionsinstrumente. Diese Rhythmen ertönen nicht, wenn nicht CASIO CHORD, FINGERED oder FULL RANGE CHORDE als Begleitungsmodus gewählt ist. Bei solchen Rhythmen stellen Sie sicher, dass CASIO CHORD, FINGERED oder FULL RANGE CHORD gewählt ist, bevor Sie das Spielen von Akkorden versuchen.
  • Seite 77 Anhang 649A-G-077A LK90TV_g_appendix.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 78 649A-G-078A LK90TV_g_MIDI Chart.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 79 649A-G-079A LK90TV_g_MIDI Chart.p65 04.8.18, 4:47 PM...
  • Seite 80 Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0406-B Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan LK90TV-G-1 LK90TV_g_Cover.p65 04.8.18, 4:46 PM...

Inhaltsverzeichnis