UD-H01 DEUTSCH ITALIANO USB Audio D/A Converter BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenuto della confezione .
Seite 2
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus . 11) Only use attachments/accessories specified by CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC the manufacturer . SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) .
Seite 3
SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN . IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH < THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL . DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED . Microsoft, Windows XP, Windows Vista and Windows 7...
Lieferumfang S o l l te e i n n a c h f o l g e n d g e n a n nte s Zubehörteil fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unseren Kundendienst/Technischen Support (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung) .
Vor der ersten Inbetriebnahme ACHTUNG Sound-Etikette Wahl des Aufstellungsortes Musikgeschmäcker sind unterschiedlich . Was Ihnen gefällt, empfinden Andere möglicher- Vermeiden Sie Betriebsorte, die direkter Sonne < weise als störend . Nachts hört man selbst oder der Einwirkung anderer Wärmequellen aus- leise Musik recht deutlich .
Anschlüsse Nehmen Sie alle Anschlüsse vor und verbinden Sie danach den Netzstecker mit der Wandsteckdose. Beachten Sie die Hinweise in den Anleitungen aller Komponenten, die Sie am UD-H01 betreiben möchten . < Vermeiden Sie Brummen und Rauschen, indem Sie Kabel nicht bündeln oder parallel zueinander verlegen . <...
Seite 7
Analoge Audioausgänge Über diese Anschlüsse wird ein analoges (2-Kanal) Stereosignal ausgegeben . Schließen Sie an den XLR- oder RCA (Cinch) Ausgängen einen Stereoverstärker oder Aktivboxen an . Verwenden Sie hierzu folgende handelsübliche Kabel . XLR: symmetrische XLR-Kabel RCA: RCA (Cinch) Audiokabel Verbinden Sie den rechten Anschluss „R“...
Bedienelemente und deren Funktion POWER Betätigen Sie zum Ein- oder Ausschalten des UD-H01 diese Taste . Im eingeschalteten Zustand leuchtet die blaue Anzeige . SOURCE Bei jedem Betätigen dieser Taste wird die Signalquelle gewechselt . Eingangsanzeigen Die Anzeige der jeweils aktiven Signalquelle leuchtet . Die Anzeige blinkt, wenn als Eingangssignal keine digitalen Audiodaten vorliegen oder das Format des Audiosignals zum UD-H01 inkompatibel ist –...
Wiedergabe Betätigen Sie zum Einschalten des UD-H01 die POWER-Taste. Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker stets als < letztes Gerät ein . Betätigen Sie zum Auswählen einer Signalquelle wiederholt die SOURCE-Taste. Bei jedem Betätigen der SOURCE-Taste wechselt die Signalquelle, wie folgt: USB (USB-Port zum Anschluss eines Computers) COAXIAL...
* Falls die Samplingrate/Abtastfrequenz des Eingangssignals 32 kHz beträgt, leuchtet lediglich die entsprechende Eingangsanzeige . Die Frequenzanzeigen bleiben jedoch dunkel . Sofern der Anschluss korrekt vorgenommen wurde, kann „TEAC USB HS ASYNC AUDIO“ als Ziel zur Audioausgabe ausgewählt werden .
Wiedergabe von Audiodateien, die auf einem Computer gespeichert sind Schließen Sie den Computer mittels USB-Kabels am UD-H01 an. USB-Kabel Verwenden Sie ein USB-Kabel, dessen Stecker in den < USB-Port des D/A-Konverters passt . Schalten Sie den Computer ein. Vergewissern Sie sich, dass das Betriebssystem ord- <...
Seite 12
Auf einem Computer gespeicherte Audiodateien wiedergeben (2) Computer und D/A-Konverter können sich nicht gegenseitig steuern . < Während der Wiedergabe einer Audiodatei via USB-Verbindung sollten folgende Maßnahmen < nicht vorgenommen werden, da dies Fehlfunktionen des Computers verursachen kann . Beenden Sie grundsätzlich die Audiowiedergabeanwendung, bevor Sie eine der folgenden Maßnahmen vornehmen: o Trennen der USB-Verbindung...
Falls beim UD-H01 Funktionsstörungen auftreten sollten, ver suchen Sie, anhand der folgenden Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen . Sofern Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, den TEAC Kundendienst/Technischen Support (Kontaktdaten fin- den Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung) .
Für Kunden in Europa Entsorgung von Altgeräten und Batterien (a) Wenn das Symbol einer durchgestrichenen Abfallton ne auf einem Produkt, der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien . (b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen .
Seite 28
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.