Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeine Beschreibung; Leistungsmerkmale - Toa A-1806 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ACHTUNG
Während der Installation
• Do not block the ventilation slots in the unit's cover.
• Niemals den Netzstecker mit feuchten Händen
Doing so may cause heat to build up inside the unit
anfassen, da Sie einen elektrischen Schlag be-
and result in fire.
kommen könnten
• Avoid installing the unit in humid or dusty locations,
in locations exposed to the direct sunlight, near the
• Beim Herausziehen des Netzsteckers immer am
heaters, or in locations generating sooty smoke or
Stecker ziehen, nicht an dem Netzkabel. Ein kaput-
steam as doing otherwise may result in fire or
tes Netzkabel kann zu einem elektrischen Schlag
electric shock.
führen.
When the Unit is in Use
• Wenn Sie das Gerät umstellen möchten, immer vor-
• Do not place heavy objects on the unit as this may
cause it to fall or break which may result in
her den Netzstecker ziehen, andernfalls kann es zu
personal injury and/or property damage. In
Schäden am Gerät, dem Netzstecker oder der
addition, the object itself may fall off and cause
Steckdose kommen mit den Folgen eines elektrischen
injury and/or damage.
Schlages.
• Make sure that the volume control is set to
minimum position before power is switched on.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze am Gerät.
Loud noise produced at high volume when power is
Eine Überhitzung des Gerätes kann zum Ausfall oder
switched on can impair hearing.
sogar einem Feuer führen
• Vermeiden Sie es das Gerät in feuchten oder staubi-
An all-pole mains switch with a contact separation of at least 3 mm in each pole shall be incorporated in
gen Umgebungungen aufzustellen oder es der di-
the electrical installation of the building.
rekten Sonneneinstrahlung aussetzen.

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Ausgestattet mit Prioritätsfunktion, Aufmerksamkeitsgong und 2 Zonen Wahlschalter, eignen sich die A-1803,
A-1806 und A-1812 als kleine ELA Zentralen für Durchsagen, Hintergrundmusikeinspielung und
Mitteilungen in Schulen, Büros und kleineren Shops.
Ein Hauptschalter sollte zur Absicherung im Gebäude installiert sein

3. LEISTUNGSMERKMALE

2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
• Ausgangsleistung 30 W (A-1803), 60 W (A-1806), und 120 W (A-1812).
• Eingebauter Gong (1-Ton/ 2-Ton und aufsteigender 4-Ton Gong)
Ausgestattet mit 6 Mikrofon- und 5 AUX Eingängen (simultan 9 Eingänge gleichzeitig), sind die TOA A-1706,
• Gong kann vor der Mikrofondurchsage (optionale PM-660D Sprechstelle anschließbar) oder
A-1712 und A-1724 Verstärker ideal für den Einsatz in ELA-Systemen für Durchsagen, Hintergrundmusik,
zur Telefoneinspeisung abgespielt werden.
und Notfallinformationen in Kirchen, Auditorien und Fabriken.
• Prioritätsfunktion der Eingänge vorgesehen wie folgt:
1, Notfalleingang hat höchste Priorität. (wenn Steuerkontakt aktiviert)
2. Telefondurchsageeingang
3. MERKMALE
3. Sprechstelle an MIC 1 Eingang
• Die Notfall Funktion wird wie folgt ausgeführt:
• Ausgangsleistung 60 W (A-1706), 120 W (A-1712) und 240 W (A-1724).
Durch Schliessen der Kontakte der Notfall Steuereingänge wird das Gerät eingeschaltet, auch wenn es zuvor
ausgeschaltet war. Beide Zonen werden geschaltet.
• Alle Mikrofoneingänge wahlweise mit Phantomspeisung und elektronisch symmetriert
Kombinierte XLR/Klinkenbuchsen.
• Audiosignal-Eingänge: 3 x Mikrofon, 3 x AUX, 1 x Notfall
und 1 Telefondurchsage.
• 2 Ausgangszonen für Durchsagen.
• Phantomspeisung an Mikrofoneingang (zuschaltbar).
• Equalizer oder andere Signalverarbeitung einschleifbar zwischen PWR AMP IN und LINE OUT Anschlüsse
• Kombinierte XLR/Klinkenbuchse für die Mikrofoneingänge
für die Klangverbesserung.
• Elektronisch symmetrierte Mikrofoneingänge.
• Klangregelung (Tiefen und Höhen).
• Lautsprecherwahlschalter getrennt für 2 Zonen.
• Ausgangspegelanzeige.
• Getrennte Klangregelung (Bass und Höhen).
• Gesamtlautstärkesteller.
• Ausgangspegelanzeige
• Gesamtlautstärkesteller
4
• Netzwechsel- und Gleichspannungsversorgung.
4
Wenn das Gerät eingeschaltet ist
• Stellen Sie keine schweren Teile auf dem Gerät ab,
ein Herunterfallen kann Sie oder das Gerät
beschädigen.
• Do not operate the unit for an extended period of
time with the sound distorting. This is an indication
• Stellen Sie sicher, dass die der Lautstärke-
of a malfunction, which in turn can cause heat to
steller für die Gesamtlautstärke beim Einschalten
generate and result in a fire.
in der Minimum-Position ist, da sonst das Gehör be-
einträchtigt werden kann.
• Contact your TOA dealer as to the cleaning. If dust
is allowed to accumulate in the unit over a long
• Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit
period of time, a fire or damage to the unit may
einer hörbaren Verzerrung. Dies ist ein Zeichen für
result.
Fehlfunktion oder Überlastung, die zu einer Über-
• If dust accumulates on the power supply plug or in
hitzung und Zerstörung führen kann.
the wall AC outlet, a fire may result. Clean it
periodically. In addition, insert the plug in the wall
• Wenn sich über lange Zeit Staub im Gerät sammelt
outlet securely.
sollten Sie das Gerät zur Überprüfung zu Ihrem
• Switch off the power, and unplug the power supply
TOA Fachhändler geben.
plug from the AC outlet for safety purposes when
cleaning or leaving the unit unused for 10 days or
more. Doing otherwise may cause a fire or electric
• Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, des Ka-
shock.
bels und der Steckdose regelmäßig mit einem
trockenen Tuch. Schalten Sie das Gerät vorher aus.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es vom
Netz, wenn es mehr als 10 Tage nicht genutzt wird.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A-1803A-1812

Inhaltsverzeichnis