Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
2
GB
Benutzerinformation
15
DE
Exhaust Dryer
Ablufttrockner
ZTB 261

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZTB 261

  • Seite 1 User manual Benutzerinformation Exhaust Dryer Ablufttrockner ZTB 261...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Important safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 What to do if ...
  • Seite 3: Child Safety

    • The final part of a tumble dryer cycle occurs without • Do not dry unwashed items in the tumble dryer. heat (cool down cycle) to ensure that the items are left • Do not overload the appliance. See the relevant section at a temperature that ensures that items will not be in the user manual.
  • Seite 4: Product Description

    Product description Control panel Adjustable feet Door Sideways vent outlets / back vent outlet Fluff filter Ring nut Rating plate Control panel Programme knob and - OFF switch - DRYING light Function buttons - END light - FILTER light Function status led...
  • Seite 5: Before First Use

    START PAUSE button Before first use In order to remove any residues which may have been damp cloth or carry out a brief drying cycle (ca. 30 min.) produced during production, wipe the dryer drum with a with damp cloths in the machine. Sorting and preparing laundry Sorting laundry •...
  • Seite 6: Programme Chart

    Programme chart Time in mi- Programmes nutes Application/properties (about) COTTON EXTRA Thorough drying of thick or multi- layered fabrics, e.g. 7 kg terry towelling items, bathrobes. Thorough drying of thick or multi- layered fabrics, e.g. COTTON 7 kg terry towelling items, bathrobes. STRONG DRY COTTON STOR-...
  • Seite 7: Daily Use

    Time in mi- Programmes nutes Application/properties (about) SPECIAL For refreshing or gently cleaning textiles with com- 1 kg mercially available dry cleaning products. FRESH Special programme, lasting around 10 minutes, for re- freshing or gently cleaning textiles with commercially SPECIAL COOL- available dry cleaning sets.
  • Seite 8 Door opening and laundry Selecting the programme Selecting additional functions loading Turn the programme selec- You can choose from the additional functions: tor dial to the required pro- button 1 -DELICATE 1. Open the door. gramme. The light START button 2 -TEXTILE 2.
  • Seite 9: Care And Cleaning

    Care and cleaning Cleaning fluff filter it there is nothing inside the filter seat. 4. The filter can be positioned only to one side. If po- The filter collect all the fluff which accumulates during sition is wrong, the filter overhangs. drying.
  • Seite 10: Machine Settings

    Problem Possible cause Remedy Fluff filter clogged. Clean fluff filter. Observe recommended loading vol- Overloading of laundry. umes. Ventilation slots covered up. Uncover ventilation slots. Residue on inside surface of drum or Clean inside surface of drum and drum ribs. drum ribs.
  • Seite 11: Technical Data

    Technical data Height x width x depth 85 x 60 x 58 cm Drum volume 108 l Depth with loading door open 109 cm Height can be adjusted by 1.5 cm Weight when empty approx. 32.5kg max. 7 kg Loading volume (depends on programme) Voltage 230 V Required fuse...
  • Seite 12: Removing Transport Safety Packaging

    Important! The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures. When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance.
  • Seite 13: Environment

    longer drying times and higher energy consumption. If installing the machine. the hose is completely squashed, the safety cut-outs with Door reversal which the machine is fitted may operate. When operating To make it easier to load or unload the laundry, the door the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the can be reversed.
  • Seite 14: Service

    1000 4,20 1400 3,64 Service In the event of technical faults, please first check whether So that you have the necessary reference numbers from you can remedy the problem yourself with the help of the your appliance at hand, operating instructions (Chapter “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact your local service centre.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Was tun, wenn...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken ge- selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene blieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trocken- Personen können zu Verletzungen und schweren trommmel legen Funktionsstörungen führen.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Hal- die Trommel klettern. ten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kin- dern auf.
  • Seite 18: Bedienblende

    Bedienblende Programm-Wahlschalter und AUS "O" Schalter - BEENDET Kontrolllampe Funktionstasten - BITTE DIE SIEBE REINIGEN. Kontrolllampe Betriebsanzeige START/PAUSE Taste - TROCKNEN Kontrolllampe Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuch- gungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfer- ten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm nen.
  • Seite 19: Programmübersicht

    • Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen Wäscheart Gewicht mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten ab- Windeln 100 g färben. • Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit Bettbezug 700 g dem Programm EXTRA. Die Textilien können einlau- Bettlaken 500 g fen! Kissenbezug...
  • Seite 20 Zeit in Mi- Programme nuten (un- Anwendung/Eigenschaften gefähr) BAUMWOLLE Durchtrocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. 7 kg B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern. Schrank BAUMWOLLE Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, 7 kg z. B. Strickwaren, Baumwollhemden. DAMP BAUMWOLLE Bü- Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, 7 kg...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    Zeit in Mi- Programme nuten (un- Anwendung/Eigenschaften gefähr) Sonderprogramm zum AUFFRISCHEN oder SCHON SPECIAL AUF- 1 kg enden Reinigen von Textilien mit handelsüblichen Tro- FRISCHEN ckenreinigungsmitteln. Damit die Wäsche abkühlen kann, wird 10 Minuten vor SPECIAL ABKÜH- Programmende automatisch die Abkühlphase einge- 7 kg schaltet.
  • Seite 22: Starten Des Programms

    Öffnen der Tür und Einlegen Auswahl des Programms Auswahl von Zusatzfunktionen der Wäsche Drehen Sie den Programm- Sie können unter folgenden Zuatzfunktionen wählen: Wahlschalter auf das ge- Taste 1 - FEINWÄSCHE 1. Einfülltür öffnen. wünschte Programm. Die Taste 2 - TEXTIL 2.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung der Flusenfilter frei ist, bevor Sie den Filter wieder einsetzen. 4. Der Filter kann nur auf einer Seite eingesetzt werden. Der Filter sammelt die Flusen, die sich beim Trocknen Ist die Lage des Filters nicht richtig, gibt es einen absetzen.
  • Seite 24: Programmiermöglichkeiten

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Haben Sie die Taste START/PAUSE Drücken Sie die Taste START/PAUSE gedrückt? erneut. Bei der nächsten Trocknung ein an- Wahl eines falschen Programms. deres Programm wählen (siehe Ab- schnitt "Programmtabelle"). Flusensieb verstopft. Flusensieb reinigen. Die empfohlenen Füllmengen beach- Falsche Füllmenge.
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 32,5 kg max. 7 kg Füllmenge (je nach Programm) Elektrische Spannung 230 V Erforderliche Absicherung Gesamte Leistungsaufnahme 2.200 W...
  • Seite 26: Entfernen Der Transportsicherungen

    • Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf kei- zurück. Die nicht benutzten Entlüftungsöffnungen können nen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holz- jetzt mit den Spezial-Einrastkappen abgedichtet werden. leisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beein- trächtigen.
  • Seite 27: Entsorgung

    tungsschlauch auszustatten, dessen "Auslassöffnung" Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise mindestens hinter die Küchenmöbel reicht; noch besser entstehen. aber aus der Küche selbst hinaus führt. Damit das Gerät Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, nicht überhitzt, muss dieser Dampfauslass stets frei von lassen Sie dies durch unseren Kundendienst Verstopfungen sein.
  • Seite 28: Kundendienst

    • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – den Filter nach jedem Trockengang reinigen; – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerä- – die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleu- tesockel immer frei sind; dern. Beispiel: Verbrauchswerte – je nach Schleu- derdrehzahl –...
  • Seite 32 www.zanussi.com...

Inhaltsverzeichnis