Seite 1
MODELL AR-5316E AR-5320E DIGITAL- MULTIFUNKTIONSSYSTEM BEDIENUNGSHANDBUCH Seite • VOR DER GERÄTE- BENUTZUNG • KOPIERFUNKTIONEN • PRAKTISCHE KOPIERFUNKTIONEN • DRUCKER FUNKTIONEN • BENUTZER-EINSTELLUNGEN • FEHLERSUCHE AR-5316E • ROUTINEWARTUNG • ZUSATZGERÄTE UND VERBRAUCHSMATERIAL • ANHANG AR-5320E...
Seite 2
Stellen Sie keine Kopien von Unterlagen her, deren Vervielfältigung gesetzlich verboten ist. Die nationalen Gesetze verbieten normalerweise die Kopie der folgenden Originale. Die Kopie weiterer Vorlagen kann durch regionale Gesetze verboten sein. ● Banknoten ● Briefmarken ● Obligationen ● Aktien ●...
INHALTSVERZEICHNIS VORSICHT ..............................3 ● WARNHINWEISE ............................. 3 ● WICHTIGE PUNKTE BEI DER AUSWAHL DES AUFSTELLPLATZES............3 ● WARNHINWEISE ZUM UMGANG MIT DEM GERÄT..................4 ● VORSICHT LASER............................4 ● HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ........................ 5 BENUTZUNG DES BEDIENUNGSHANDBUCHS ..................5 ●...
Seite 4
BENUTZER-EINSTELLUNGEN ROUTINEWARTUNG JUSTIERUNG DER AUTOMATISCHEN ÜBERPRÜFUNG DER GESAMTSEITENAUSGABE NIVEAUEINSTELLUNG FÜR HELLIGKEIT UND UND DES TONER NIVEAUS ........64 ● ÜBERPRÜFUNG DER KONTRAST............38 GESAMTSEITENAUSGABE ......64 AKTIVIERUNG DES TONERSPARMODUS ... 39 ● KONTROLLE DES RESTLICHEN BENUTZEREINSTELLUNGEN......40 TONERPULVERS.......... 65 ● BENUTZER-PROGRAMME ......40 ROUTINEWARTUNG ........
VORSICHT Bei der Benutzung dieses Geräts sind folgende Warnhinweise zu beachten WARNHINWEISE Warnhinweis: • Der Fixierbereich ist heiß. Gehen Sie bei der Beseitigung eines Papierstaus in diesem Bereich besonders vorsichtig vor. • Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies schadet den Augen. Achtung: •...
Zum leichten Anschließen und Trennen vom Stromnetz, sollte das Gerät in der Nähe der Netzsteckdose aufgestellt werden. Das Netzkabel nur in eine Netzsteckdose stecken, die den auf dem Typenschild angegebenen Anschlußleistungen entspricht. Netzstecker nur in eine geerdete Steckdose stecken. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die gleichzeitig noch andere Apparate speist. Sollte ein Hinweis Beleuchtungskörper an die gleiche Steckdose angeschlossen sein, kann das Licht flackern.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ® Mit dem ENERGY STAR ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt. USB-2.0 kompatibel (Dual-Funktions-Board) Wenn Sie das Gerät mit einer USB 2.0 Schnittstelle (Hi-Speed Modus) anschließen, lesen Sie bitte den Abschnitt "System-Anforderungen für USB 2.0 (Hi-Speed-Modus)" (auf Seite 35) und kontrollieren Sie, ob Ihre System- und Geräteeinstellungen entsprechend konfiguriert sind.
In diesem Bedienungshandbuch wird der automatische Originaleinzug als "SPF" bezeichnet. UNTERSCHIEDE ZWISCHEN BEIDEN MODELLEN Die vorliegende Anleitung bezieht sich auf folgende Modelle: Modell AR-5320E AR-5316E (Mit optionalem SPF) (Mit optionalem SPF) Aussehen Die obige Abbildung wird benutzt, wenn im Gerät eine Funktion und/ oder ein Arbeitsablauf bei den beiden Modellen identisch ist.
HAUPTMERKMALE Schnelle Laserkopien • Dauer der ersten Kopie* bei 300 dpi* beträgt nur 7,2 Sekunden. • Kopiergeschwindigkeit 20/16 Kopien pro Minute, sehr gute Auflösung, schnell und hochproduktiv für die meisten Büroarbeiten. Die für die erste Kopie benötigte Zeit hängt von der Versorgungsspannung, der Umgebungstemperatur und anderen Betriebsbedingungen ab.
Kapitel 1 VOR DER GERÄTEBENUTZUNG Dieses Kapitel enthält Elementarinformationen, die vor der Gerätebenutzung unbedingt gelesen werden müssen. TEILE- UND FUNKTIONSBEZEICHNUNGEN Glasreiniger (bei aufgesetztem SPF-Einzug) Papierkassette Dient zum Reinigen des Dokumentenabtastglases. Jede Kassette fasst 250 Blatt Papier. (S.14) (S.66) Seitenverkleidung Dokumentzufuhrabdeckung (bei aufgesetztem Öffnen um Papierstau zu beseitigen oder SPF-Einzug) /Originalabdeckung Wartungsarbeiten durchzuführen.
Seite 11
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG Parallelschnittstelle Tonerpatrone Zur Benutzung der Drucker-Funktionen, müssen Sie Enthält das Tonerpulver. (S.63) Ihren Computer am Gerät anschließen. (Software Rollendrehknopf Bedienungsanleitung) Zur Beseitigung von Papierstau drehen. (S.58, S.59) USB 2.0 Schnittstelle (wenn Freigabehebel der Fixiereinheit Dual-Funktions-Board eingebaut ist) Zur Beseitigung von Papierstau im Bereich der Zur Benutzung der Drucker- und Scanner- Fixiereinheit, diese Hebel drücken und Papier...
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG BEDIENFELD AR-5316E ONLINE TASTE ( ) / Anzeige Taste AUTOM./MANUELL/FOTO ) / Anzeigen AUTO Zum Umschalten zwischen ON- und OFF-Line diese Taste drücken. Die Leuchte brennt, wenn das Gerät Zum Einstellen der Belichtungsart Online mit Ihrem Computer zusammenarbeitet und "AUTO", "TEXT", oder "FOTO".
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG Wenn zwei oder mehr Papierkassetten vorhanden sind 9 10 ACC.#-C AUTO ZOOM 25 400% INTERRUPT DATA 200% AUTO 100% EXTRA 1 3 5 AUTO ENTER READ-END 21 22 23 24 25 26 31 32 An diesem Gerät nicht verwendet Zoomtasten ( Papierstation / Papierstaustelle-Anzeigen Zur Einstellung beliebiger Vergrößerungs- oder...
EIN-UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Der Netzschalter befindet sich an der linken Seite des Geräts. EINSCHALTEN AUSSCHALTEN Vor dem "AUSSCHALTEN" des Netz- Bringen Sie den Netzschalter in die schalters, muß beachtet werden, daß das Stellung "EIN". Gerät nicht mehr arbeitet. Das Gerät benötigt etwa Falls der Netzschalter aus 45 Sekunden zur ist, während noch ein...
Vor der Verwendung unbekannter Spezialpapiere, fragen Sie bitte Ihren SHARP Händler. ● Wenn Sie andere als die von SHARP empfohlenen Papiere einsetzen möchten, sollten Sie einige Testkopien machen, um festzustellen, ob dieses Papier für das Gerät geeignet ist.
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG PAPIER EINLEGEN Zum Papiereinlegen darf das Gerät nicht arbeiten und es müssen folgende Schritte beachtet werden: Beladung der Papierkassette Heben Sie die Kassette leicht an und Schieben Sie die Papierkassette mit ziehen Sie sie bis zum Anschlag leichtem Druck wieder ein.
• Beim Einlegen von Briefumschlägen beachten, daß diese gerade und flach sind und keine schlecht verklebten, leicht aufstehende Ränder haben (ausgenommen die Verschlußlasche). • Spezialpapiere mit Ausnahme der von SHARP empfohlenen Transparentfilme, Etikettenbögen und Briefumschläge müssen einzeln ins manuelle Eingabefach eingelegt werden.
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG Briefumschläge Legen Sie nie Umschläge mit den folgenden Eigenschaften ein. Sie bewirken Papierstau: • Umschläge mit Metallteilen, Schnappverschlüssen, Schnüren, Löchern oder Fenstern. • Umschläge mit unebenen Fasern, Kohlepapier oder Glanzpapieroberflächen. • Umschläge mit 2 oder mehr Verschlußklappen. •...
Seite 19
VOR DER GERÄTEBENUTZUNG Wichtige Punkte für die Benutzung im Drücken Sie den Feststellhebel der Druckermodus vorderen Führung, verschieben Sie • Wenn das Dual-Funktions-Board nicht installiert ist, diese so, daß sie der Papierbreit kann mit der Kassetten-Papierformateinstellung A4R entspricht und schieben Sie die linke kein korrekter Druck erfolgen.
Kapitel 2 KOPIERFUNKTIONEN Dieses Kapitel erklärt grundlegende Kopierfunktionen wie normales Kopieren, Verkleinerung oder Vergrößerung, sowie Helligkeits- und Kontrasteinstellung. NORMALES KOPIEREN Dieser Abschnitt erklärt, wie man eine ganz gewöhnlich Kopie macht. Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist (S.41), müssen Sie Ihre dreistellige Kontonummer eingeben. Kopieren von der Dokumentenglasplatte Drücken Sie die Taste Öffnen Sie die Originalabdeckung/SPF...
KOPIERFUNKTIONEN Kopieren mit SPF Überzeugen Sie sich, daß kein Original Taste [START] drücken ( ) um das auf der Dokumenten- Kopieren zu beginnen. glasplatte belassen wurde. Schließen Die Kopie wird im Sie den SPF. Papierausgabefach abgelegt. Die voreingestellte Stellen Sie die Originalführungen Ausgabebetriebsart zum passend ein.
Seite 22
KOPIERFUNKTIONEN Automatischer Papierwahlmodus (Wenn zwei oder mehr Papierkassetten vorhanden sind) Wenn die Anzeige AUTOMATISCHE PAPIERWAHL ( ) aufleuchtet, ist die Betriebsart "Automatischer AUTO Papierwahlmodus" aktiviert. Diese Funktion wählt automatisch das Papier aus, das dasselbe Format wie das Original hat A5, A4, A4R, B4, A3. "Automatischer Papierwahlmodus" kann mit den Benutzerprogrammen deaktiviert werden.
KOPIERFUNKTIONEN KOPIE DUNKLER ODER HELLER STELLEN Die automatische Helligkeits- und Kontrasteinstellung ist werksseitig aktiviert. Diese Funktion stellt das Kopie-Bild automatisch entsprechend dem Original ein. Wenn Sie Helligkeit und Kontrast selbst einstellen möchten, befolgen Sie die folgenden Schritte. (Für jede Vorlage können Sie 2 Originalarten und 5 Helligkeits- und Kontrastniveaus wählen.) Das in der automatischen Helligkeits- und Kontrasteinstellung benutzte Niveau kann auch geändert werden.
KOPIERFUNKTIONEN EINSTELLEN DER GEWÜNSCHTEN KOPIENANZAHL Drücken Sie die Zahlentasten, um die Anzahl der Kopien einzustellen. Wichtiger Hinweis zur Erstellung einer großen Anzahl von Kopien Die maximale Anzahl der Kopien kann mit den Benutzerprogrammen geändert werden. (S.42) Wenn die Höchstzahl der Seiten, die im Papierauswurffach (etwa 250 Blatt) aufgenommen werden kann erreicht ist, wird das Kopieren vorübergehend gestoppt.
KOPIERFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste [AUTOM. Stellen Sie die Kopienzahl und andere ABBILDUNGSVERHÄLTNIS] ( Kopiereinstellungen ein und drücken AUTO dann die Taste [START] ( Die Anzeige AUTOM. Die Kopie wird im Papierausgabefach abgelegt. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS ) leuchtet auf und AUTO AUTO das passende Verhältnis für Um die automatische Verhältnisauswahl zu Hinweis...
KOPIERFUNKTIONEN GETRENNTE VORWAHL DER VERTIKALEN UND HORIZONTALEN KOPIERVERHÄLTNISSE (Kopieren mit XY ZOOM) Die XY Zoom-Funktion erlaubt die horizontalen und vertikalen Kopierverhältnisse unabhängig voneinander zu ändern. Beispiel: Verkleinerung nur in horizontaler Richtung. Original Kopie • Diese Gerätefunktion kann nicht zusammen mit der 2 IN 1 oder 4 IN 1 Kopie benutzt werden. (S.31) Hinweis •...
Seite 27
KOPIERFUNKTIONEN Benutzen Sie die Wahltasten [FESTEINSTELLUNGEN] ( ) und die [Zoom] Tasten ( ) um das gewünschte Abbildungsverhältnis in der Horizontalrichtung zu wählen. Drücken Sie die Wahltasten [FESTEINSTELLUNGEN] ( ), um ein Verhältnis auszuwählen, das ungefähr dem gewünschten Verhältnis entspricht und dann die [Zoom] Tasten ( ), um das Verhältnis in Stufen von 1 % fein einzustellen.
VORDER- UND RÜCKSEITENKOPIEREN MIT DEM MANUELLEN EINGABEFACH Um manuelle Vorder- und Rückseitenkopieren durchzuführen, befolgen Sie diese Schritte: Beispiel: Kopieren der Originale A und B auf beide Seite eines Blattes Kopie Original A Original B Kopieren Sie das Original A. Drehen Sie die Kopie des Originals um und legen Sie es, ohne die Anordnung des zu Ihnen weisenden Randes zu ändern, ins manuelle Eingabefach ein.
DOPPELSEITENKOPIE Ein Doppelseitenoriginal kann automatisch auf zwei Einzelblätter kopiert werden. Diese Funktion ist praktisch, um Kopien aus Büchern und anderen Doppelseitenoriginalen in einem Arbeitsgang auf zwei einzelne Blätter zu verteilen. Original Kopie • Für die Doppelseitenkopie muß Papier A4 Format verwendet werden. Hinweis •...
UNTERBRECHEN DES KOPIERVORGANGS ( Kopieren unterbrechen) Ein Kopiervorgang kann für einige Zeit unterbrochen werden, um einen anderen Kopier-Job ausführen zu können. Wenn der andere Kopier-Job fertig ist, wird der unterbrochene Kopiervorgang mit den ursprünglichen Einstellungen fortgesetzt. Die Unterbrechung des Kopiervorgangs ist unmöglich, wenn Bedienerprogramme konfiguriert sind und wenn ein Hinweis 2-seitiges oder ein Sortier- oder Gruppier-Kopieren oder 2 IN 1 / 4 IN 4 Kopieren, oder Drucken oder Scannen läuft.
Kapitel 3 PRAKTISCHE KOPIERFUNKTIONEN Dieses Kapitel erklärt praktische Kopierfunktionen, die verwendet werden können, wenn das Dual-Funktions-Board (AR-EB7) eingebaut ist. BILDDREHUNG 90 GRAD (Kopie mit Drehen) Wenn "Automatischer Papierwahlmodus" oder "automatische Wahl des Kopierverhältnisses" in Betrieb sind und das Original in einer Richtung (vertikal oder horizontal) eingelegt wird, welche von der des Papiers verschieden ist, wird das ursprüngliche Bild 90 Grade automatisch gedreht, um korrektes Kopieren auf das Kopierpapier zu ermöglichen.
PRAKTISCHE KOPIERFUNKTIONEN Benutzung der Dokumentenglasplatte Benutzung von SPF Legen Sie das erste Original auf. Legen Sie die Originale ein. (S.19) (S.18) Das Sortieren ist die voreingestellte Augabebetriebsart, aus diesem Grund leuchten Stellen Sie das Originalformat ein. die SPF- und die SORT-Anzeigen. (S.18) •...
KOPIEREN MEHRSEITIGER ORIGINALE AUF EIN EINZELNES BLATT (2 IN 1 / 4 IN 1 Kopie) Mehrseitenoriginale können auf ein einzelnes Blatt in einem ausgewählten Anordnungsmuster kopiert werden. Diese Funktion ist praktisch, um Mehrseitenunterlagen in einem kompakten Format zusammenzufassen oder um einen Überblick aller Seiten eines Dokumentes auf einer oder wenigen Seite(n) zu erstellen.
PRAKTISCHE KOPIERFUNKTIONEN Benutzung der SPF • Um 2 IN 1 / 4 IN 1 Kopieren zu annullieren, Legen Sie die Originale ein. (S.19) Hinweis drücken Sie die [LÖSCHEN]-Taste • Um den 2 IN 1 / 4 IN 1 Kopiermodus zu annullieren, drücken Sie die [2 IN 1 / 4 IN 1] Drücken Sie die Taste [2 IN 1 / 4 IN 1] Taste (...
EINFÜGEN VON RÄNDERN BEIM KOPIEREN (Randversetzung) In ihrer anfänglichen Einstellung verschiebt die RANDVERSETZUNGSFUNKTION den Text oder Bild automatisch, um den Rand um etwa 10 mm zu vergrößern. Rand Original Linker Rand • Diese Gerätefunktion kann nicht zusammen mit der 2 IN 1 oder 4 IN 1 Kopie benutzt werden Hinweis •...
LÖSCHEN VON SCHATTEN AN DEN RÄNDERN EINER KOPIE (Kopie löschen) ● Diese Funktion wird verwendet, um automatisch Schatten zu unterdrücken, die an den Ränder der Kopien von Büchern und anderen dicken Originalen auftreten. Die Schatten werden entsprechend der Größe des Papiers gelöscht.
Kapitel 4 DRUCKER FUNKTIONEN Das Gerät ist standardmäßig mit einer USB 1.1- und einer Parallelschnittstelle ausgestattet. An diese Schnittstellen kann ein Computer angeschlossen werden, um das Gerät als Drucker zu verwenden. Wenn das Dual-Funktions-Board eingebaut ist, können die folgenden Funktionen zusätzlich zu den Drucker-Standardfunktionen benutzt werden.
Druckertreiber, siehe das "Manuel online", die Software-Bedienungsanleitung oder die Vergewissern Sie sich, daß das am Hinweis Druckertreiber-Hilfsdatei. Sharp-Gerät eingestellte Papierformat identisch mit dem im Druckertreiber eingestellt ist. Um das Drucken zu beginnen, klicken Sie das "Drucken" Icon oder die "OK"...
DRUCKER FUNKTIONEN BETRIEB IM KOPIER- UND DRUCKERMODUS Wenn das Gerät im Drucker- oder Kopierermodus verwendet wird, können einige Arbeitsvorgänge nicht gleichzeitig ausgeführt werden. Betriebsarten Kopieren Drucken Kopiertasteneingaben Kopie Während Kopierens Ja * Nein* Drucker Während Druckens Ja * Nein Kann nach Drücken der [UNTERBRECHUNG] Taste ( ) benutzt werden.
Kapitel 5 BENUTZER-EINSTELLUNGEN Dieses Kapitel erklärt, wie man das automatische Niveau von Helligkeit und Kontrast, den Toner Sparmodus und Benutzerprogramme einstellt, die Benutzerdefinierte Einstellungen sind, die Feineinstellungen des Gerätebetriebs regeln. JUSTIERUNG DER AUTOMATISCHEN NIVEAUEINSTELLUNG FÜR HELLIGKEIT UND KONTRAST Das von der automatischen Helligkeits- und Kontrasteinstellung benutzte Niveau für Helligkeit und Kontrast, welche automatisch für die Kopie Helligkeit und Kontrast nach dem Original einstellt, kann justiert werden.
AKTIVIERUNG DES TONERSPARMODUS Der Tonersparmodus kann aktiviert werden, um den Tonerverbrauch um ungefähr 10 % zu senken. Drücken Sie die Taste [AUTOM./MANUELL/FOTO] ) um "MANUELL" ( AUTO zu wählen. Halten Sie die Taste [AUTOM./MANUELL/FOTO] gedrückt ) bis die FOTO-Anzeige AUTO ) blinkt.
BENUTZEREINSTELLUNGEN (Benutzer-Programme) Die Benutzerprogramme erlauben Ihnen, das Gerät an Ihre persönlichen Bedürfnisse anzupassen. BENUTZER-PROGRAMME Einstellcodes (vorgesteuerte Programm Programmbezeichnung Werkseinstellung Erklärung nummer erscheint in Fettbuchstaben) • "Zeitdauer für automatische Rückstellung" stetzt 1: AUS automatisch alle Kopierereinstellungen auf die 2: 10 sec. vorgesteuerten Werkseinstellungen zurück (S.12) Zeitdauer für 3: 20 sec.
Seite 43
BENUTZER-EINSTELLUNGEN Einstellcodes (vorgesteuerte Programm Programmbezeichnung Werkseinstellung Erklärung nummer erscheint in Fettbuchstaben) • Wenn die Funktion automatische Papierwahl aktiviert wird und im gewählten Fach entweder kein Papier ist, das dasselbe Format wie das Original hat oder keines in derselben Richtung geladen ist, wählt diese Funktion Papier automatischdasselbe Format , das in der entgegengesetzten Richtung geladen ist und dreht das Bild 0: AUS...
Seite 44
3: Groupieren von einem SPF einzustellen. Bei Modellen mit SPF. Bei Modellen mit Dual-Funktions-Board. AR-5316E wie folgt: 1: Papierkassette (werksseitig eingestellt), 2: 250 Blatt Kassette / Obere Papierkassette der 2x 250 Blatt Papierkassette, 3: Untere Papierkassette mit 2x 250 Blatt,...
BENUTZER-EINSTELLUNGEN WÄHLEN DER EINSTELLUNG FÜR EIN BENUTZER-PROGRAMM [Heller]-Taste gedrückt halten ( ) bis Den gewünschten Einstellcode die Warnanzeigen ( , wählen Sie durch Drücken einer blinken. Zahlentaste aus. Das Display zeigt " - - " • Für die Einstellcodes, siehe und das linke "BENUTZER-PROGRAMME".
EINSTELLUNGEN FÜR KOSTENSTELLENMODUS KOSTENSTELLENMODUS Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert wird, wird eine Aufrechnung der von jedem Kostenstellenkonto gemachten Kopien erstellt (es können bis zu 20 Konten eingerichtet werden) und diese Aufrechnungen können nach Bedarf angezeigt und zusammengerechnet werden. In "Kostenstellenmodus", steht "- - -" im Display. Das zeigt an, daß eine 3-stellige Kontonummer eingegeben werden muß, um das Gerät zum Kopieren benutzen zu können.
BENUTZER-EINSTELLUNGEN AUSWAHL DER KOSTENSTELLENMODUSEINSTELLUNGEN [Heller] Taste gedrückt halten ( ) bis Drücken Sie Die Heller-Taste ( ) um die Warnanzeigen ( , die Einstellungen abzuschließen. blinken. Die Warnanzeigen ( , erlöschen und das Display kehrt zur Das Display zeigt " - - " Kopienanzahlanzeige zurück.
Seite 48
BENUTZER-EINSTELLUNGEN Kostenstellenmodus Kontonummer-Löschung (Programm Nr. 10) (Programm Nr.13) 1 Drücken Sie die [1] Taste um "Kostenstel- Verfahren zur Löschung einer Kontonummer. Es kann lenmodus" zu aktivieren, oder die [0] eine einzelne oder es können alle Kontonummern auf einmal gelöscht werden. Taste, um ihn zu deaktivieren, und drücken dann die Taste [START] ( Wenn keine Kontonummern vergeben wurden,...
Seite 49
BENUTZER-EINSTELLUNGEN Kontenrückstellung Kopieren wenn "Kosten- stellenmodus" aktiviert ist. (Programm Nr.15) Es kann ein einzelner Kopienzähler oder es können alle Wenn "Kostenstellenmodus" aktiviert ist, erscheint " - - - " Kopienzähler der Konten auf einmal auf 0 zurückgestellt im Display. werden. Wenn keine Kontonummern vergeben wurden, erscheint der Fehlercode "15E"...
Kapitel 6 FEHLERSUCHE Dieses Kapitel beschreibt Fehlersuche und Papierstaubeseitigung. FEHLERSUCHE Wenn Sie bei der Gerätebenutzung Probleme haben, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlersuchtabelle nach, ob Sie das Problem selbst beseitigen können bevor Sie unseren Kundendienst anrufen. Viele Probleme können vom Benutzer leicht selbst gelöst werden.
FEHLERSUCHE GERÄTE / KOPIER PROBLEME Die folgenden Probleme beziehen sich auf allgemeine Arbeitsvorgänge des Gerätes und auf Kopiervorgänge. Problem Ursache und Lösung Seite Das Gerätekabel ist an keine Netzsteckdose angeschlossen. – → Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Netzsteckdose mit Schutzerde. Netzschalter steht auf AUS.
FEHLERSUCHE Problem Ursache und Lösung Seite Papierstau → Zur Beseitigung des Papierstaus siehe "PAPIERSTAUBESEITIGUNG". Das Papier überschreitet die in der Gerätespezifikation angegebenen Formate und Gewichte. → Benutzen Sie Kopierpapier, das den angegebenen Normformaten entspricht. Papier ist wellig oder feucht. → Benutzen Sie kein welliges oder zerknittertes Papier. Tauschen Sie das Papier gegen trockenes Kopierpapier aus.
FEHLERSUCHE Problem Ursache und Lösung Seite Die Dokumentenplatte, die Unterseite der Dokumentenabdeckung oder der SPF ist schmutzig. Kopien sind verschmiert oder → Regelmäßig reinigen. schmutzig. Original ist verschmiert oder klecksig. – → Verwenden Sie ein sauberes Original. Das Scannerglas im SPF ist verschmutzt. →...
Sie die "Start" Taste, wählen "Einstellungen" und – klicken dann "Drucker".) Das Druckertraiber Icon "SHARP AR-XXXX" wird nicht angezeigt (wobei XXXX die Modellbezeichnung Ihres Geräts ist) Wenn das Symbol angezeigt wird, Sie aber immer noch nicht drucken können, wurde der Druckertreiber eventuell nicht richtig installiert.
FEHLERSUCHE Problem Ursache und Lösung Seite Es laufen gleichzeitig zwei oder mehr Anwendungs-Programme. → Schließen Sie alle im Moment nicht benötigten Applikationen und Drucken ist langsam. – beginnen Sie das Drucken. Das Papier ist so eingelegt, daß der Druck auf der Papiervorderseite stattfindet.
Ihrem Fachvertreter in Verbindung. Software deinstallieren Wenn Sie eine Software (Programm) entfernen müssen, gehen Sie folgendermaßen vor: Klicken Sie auf die Schaltfläche "Start" Wählen Sie "SHARP AR-5316E/5320E und dann auf "Systemsteuerung". Series Printer Driver" und Schaltflächenmanager aus der Liste Klicken Sie unter Windows 95/98/NT 4.0/2000 auf die Schaltfläche "Start", wählen Sie "Einstellungen"...
Anzeige für Papier Anzeige bei Papierstau erforderlich Anzeige Ursache und Lösung Seite Anzeige für Wartung Ständiges Ein autorisierter SHARP-Kundendienst muß Wartungsarbeiten – durchführen. erforderlich Leuchten Anzeige für Ersetzen Ständiges Entwickler wird verlangt. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachvertreter in des Entwicklers –...
Das Papier kann zerreißen, wenn Sie einen Papierstau entfernen. Im Fall eines Papierstaus vergewissern Sie sich bitte, daß Hinweis alle zerrissenen Stücke Papier aus dem Gerät entfernen werden. Achten Sie auch darauf, die Bildtrommel (grüner Teil) nicht anzufassen. Irgendwelche Kratzer oder Beschädigung der Trommeloberfläche würden zwangsläufig schmutzige Kopien verursachen. AR-5320E AR-5316E (S.56) (S.56) (S.57) (S.57) (S.61) (S.61)
FEHLERSUCHE Gerätezone C Öffnen und schließen Sie den SPF, um das Blinken der Entfernen Sie das falsch eingeführte Original aus dem Ausgabebereich. Papierstau-Ortsanzeige zu stoppen. Sie können das Blinken der Anzeige bei Papierstau auch abstellen, indem Sie die Transportrollen-Abdecku ng oder die rechte Seitenverkleidung öffnen und schließen.
FEHLERSUCHE PAPIERSTAU IM GERÄT Öffnen Sie das manuelle Eingabefach Suchen Sie den Ort des Papierstaus. und die Seitenverkleidung. Entfernen Sie den Papierstau, indem Sie für jeden Ort die Anweisungen der untenstehenden Abbildung befolgen. Wenn Papier hier falsch eingeführt wird, gehen Sie zu "B. Papierstau in der Fixiereinheit".
FEHLERSUCHE B. Papierstau in der Fixiereinheit Stellen Sie die Freigabehebel der Drücken Sie behutsam auf beide Enden der Frontverkleidung und Fixiereinheit nach oben in ihre öffnen Sie diese. Betriebsposition zurück. Drehen Sie den Rollendrehknopf in Pfeilrichtung. Schließen Sie die Front- und Seitenverkleidungen.
FEHLERSUCHE C. Papierstau im Papiertransportbereich Öffnen Sie die Papierführung der Fixiereinheit durch Niederdrücken des grün markierten Schutzes der Führung und entfernen Sie den Papierstau. Vergewissern Sie sich, dass die gestauten Blätter während der Beseitigung nicht zerrissen werden. Die Fixiereinheit wird extrem heiß. Warnung Berühren Sie die Fixiereinheit nicht, wenn Sie einen Papierstau beseitigen.
FEHLERSUCHE PAPIERSTAU IN DER OBEREN PAPIERKASSETTE Hinweis Sehen Sie vor dem Herausziehen der Papierkassette nach, ob kein Papierstau in der Kassette selbst vorliegt. (S.58) Heben Sie die obere Papierkassette an, ziehen Sie sie heraus und entfernen Sie den Papierstau. Vergewissern Sie sich, dass die gestauten Blätter während der Beseitigung nicht...
FEHLERSUCHE PAPIERSTAU IN DER UNTEREN PAPIERKASSETTE • Sehen Sie vor dem Herausziehen der Papierkassette nach, ob kein Papierstau in der Kassette selbst vorliegt. Hinweis (S.58) • Um Papierstaus in den fakultativen 250-Blätter / 250-Blätter x 2 Papierkassetten zu entfernen, gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie die untere Schließen Sie die untere Papierkassette.
AUSTAUSCH DER TONERPATRONE Wenn die Anzeige für Ersetzen der Tonerpatrone ( ) aufleuchtet, muß die Tonerpatrone in Kürze erneuert werden. Bereiten Sie eine neue Patrone vor. Wenn die Tonerpatronen-Erneuerungsanzeige ( ) blinkt, muß die Tonerpatrone erneuert werden bevor der Kopiervorgang fortgesetzt wird. Tauschen Sie die Tonerpatrone folgendermaßen aus: Wenn die Anzeige für Ersetzen der Tonerpatrone aufleuchtet ( ), ist nur noch wenig Toner in der Patrone und...
Kapitel 7 ROUTINEWARTUNG In diesem Kapitel werden Aufgaben zur Gewährleistung des reibungslosen Betriebs des Geräts beschrieben, wie zum Beispiel die Anzeige der Gesamtzahl der erstellten Kopien und des Tonervorrats oder die Gerätereinigung. ÜBERPRÜFUNG DER GESAMTSEITENAUSGABE UND DES TONER NIVEAUS ÜBERPRÜFUNG DER GESAMTSEITENAUSGABE Vom Ziffernfeld aus können Sie die Gesamtzahl der gedruckten und kopierten Seiten anzeigen.
ROUTINEWARTUNG KONTROLLE DES RESTLICHEN TONERPULVERS Das Tonerniveau wird durch ein 6-Stufen-Display angezeigt. Benutzen Sie es als einen Anhaltswert für den Zeitpunkt an dem die Tonerpatrone erneuert werden muß. Halten Sie die [Heller]-Taste gedrückt Halten Sie die [Abbildungs- ) bis die Warnanzeigen verhältnis-Anzeige] Taste ( ) länger als ) blinken.
ROUTINEWARTUNG REINIGUNG DER DOKUMENTENGLASPLATTE UND DER SPF/ORIGINALABDECKUNG Wenn die Dokumentenglasplatte, der SPF, unter der Originalabdeckung oder der Scanner für Originale, die aus dem SPF (die lange schmale Glasoberfläche auf der rechten Seite der Dokumentenglasplatte) kommen, schmutzig werden, kann der Schmutz auf Kopien erscheinen. Halten Sie diese Teile immer sauber. Flecke oder Schmutz auf der Dokumentenglasplatte/SPF werden mitkopiert.
ROUTINEWARTUNG REINIGUNG DER PAPIERTRANSPORTROLLE DES MANUELLEN EINGABEFACHES Wenn Papierstaus häufig mit Umschlägen, dickem Papier etc. durch das manuelle Eingabefach vorkommen, wischen Sie die Papiertransportrolle am Zufuhrschlitz des manuellen Eingabefaches mit einem weichen, sauberen, mit Alkohol oder Wasser befeuchtetem Tuch ab. Papiertransportrolle TRANSFERLADER-REINIGUNG Wenn Kopien anfangen, streifig oder klecksig zu werden, kann der Transferlader schmutzig sein.
In diesem Kapitel wird optionales Zubehör und Verbrauchsmaterial beschrieben. Wenden Sie sich zum Kauf von optionalem Zubehör und Verbrauchsmaterial bitte an Ihre autorisierte Servicevertretung. ZUSATZGERÄTE Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Hinweis Spezifikationen ohne vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung produzierten Einheit dar.
ZUSATZGERÄTE UND VERBRAUCHSMATERIAL AUTOMATISCHER ORIGINALEINZUG Für die Namen der Teile SPF, siehe "TEILE- UND FUNKTIONSBEZEICHNUNGEN". (S.8) Spezifikationen AR-SP6N (Automatischer Originaleinzug) Gewicht 56 g/m bis 90 g/m Annehmbares Format A5 bis A3 Original Bis zu 40 Blatt (Stärke 4 mm und weniger) Kapazität Für DIN B4 und größere Formate bis zu 30 Blätter Feststellbare...
LAGERUNG VON VERBRAUCHSMATERIAL Standardverbrauchsmaterialien für dieses Produkt, die vom Benutzer ausgetauscht werden können sind Papier und Tonerpatronen. Um beste Kopien zu erhalten, benutzen Sie nur SHARP Produkte. Nur echte Verbrauchsmaterialien von SHARP tragen das Echtheit garantierende Lieferetikett. GENUINE SUPPLIES RICHTIGE LAGERUNG ●...
* Druckgeschwindigkeit beim Drucken des zweiten Blattes und der Folgeblätter bei Verwendung von A4 Normalpapier, beim fortlaufenden einseitigen Druck derselben Seite. Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Hinweis Spezifikationen ohne vorherige Ankündigungen ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienfertigung produzierten Einheit dar.
INDEX 2 IN 1 / 4 IN 1 Kopie........31, 40, 41 Einstellen der gewünschten Kopienanzahl ... 22 2 IN 1 / 4 IN 1 Kopieanzeige ......10, 31 Einstellung des Anordnungsmusters ..... 32 2 IN 1 / 4 IN 1 Kopiertaste......... 10, 31 Energiesparmodi ...........
Seite 77
INDEX NACH FUNKTIONEN Kopieren Wenn ein Problem auftritt Annullieren des Kopiervorganges ..... 18, 19 Fehlersuche ............48 Automatische Wahl des Kopierfaktors ....22 Papierstaus Doppelseitenkopie........... 27 - Gerät (Fixiereinheit) ........59 Eingabefach ............26 - Gerät (Papiereingabe-Gebiet)......58 Einstellung der Anzahl der Kopien ......22 - Gerät (Papiertransport-Bereich)......
Seite 78
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1...
Seite 79
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
Seite 80
AR-5316E/5320E Dieses Handbuch wurde mit einer pflanzenbasierten Sojaölfarbe gedruckt, um zum Schutz der Umwelt beizutragen. GEDRUCKT IN CHINA Gedruckt auf 100% Recyclingpapier 2006L TINSG1619QSZZ...