Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Irritrol Rain Dial - R Bedienungsanleitung

Irritrol Rain Dial - R Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Beregnungssteuergerät
Bedienungsanleitung
• Setup
• Installation
• Programmierung
• Problembehandlung
v Innen- und Außenmodelle mit 6, 9 und 12 Stationen v

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Irritrol Rain Dial - R

  • Seite 1 Beregnungssteuergerät Bedienungsanleitung • Setup • Installation • Programmierung • Problembehandlung v Innen- und Außenmodelle mit 6, 9 und 12 Stationen v...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    F Inhalt Rain Dial-Steuergerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Übersicht .
  • Seite 3 Sonderfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–29 Beregnungspause .
  • Seite 4: Rain Dial-Steuergerät Im Überblick

    Machen Sie sich mit den vielen Features des neuen Rain Dial-R-Steuergeräts vertraut, damit Sie alle Funktionen voll nutzen können. • Modulares Design: Einfacher Zugang zu Kabelpolen und zum Batteriefach . Aufgrund des Ausrastdesigns können Sie das Steuermodul einfach für ein müheloses Programmieren abnehmen . • Fernsteuerfähig: Integrierte RJ-11-Buchse für direkten Anschluss an die Handfernsteuergeräte Irritrol CMR-KIT oder KSR-KIT . • Permanenter Speicher: Alle benutzerdefinierten Beregnungsprogramme bleiben mehrere Jahre gespeichert – ohne Strom! • “Superkappe”: Backupstromversorgung zum Speichern der aktuellen Uhrzeit und des Datums für 24 Stunden bei einem Stromausfall . • Batteriebackup: Speichern der aktuellen Uhrzeit und des Datums für Stromausfälle, die länger als 24 Stunden anhalten . Ermöglicht auch das...
  • Seite 5 • Vollautomatischer, halbautomatischer und manueller Betrieb der Stationen . • Manueller Wechsel: Manuelles Wechseln zur nächsten Station während des Betriebs (manuell oder automatisch) . • Off oder Stop: Sofortiges Stoppen und Verhindern aller Beregnungsaktivitäten ohne Störung der Programme . • Vier Stellungen zum schnellen Entfernen von Startzeiten: Zeitanzeige hat vier AUS-Stellungen zum Entfernen unerwünschter Startzeiten; dies spart viel Zeit beim Scrollen . • Beregnungspause: Aussetzen der automatischen Beregnung von 1 bis 9 Tagen und dann automatisches Fortsetzen der Beregnung . • Wassserbudget: Verlängern (bis auf 200%) oder Verkürzen (bis auf 0 %, entspricht Aus) der Laufzeiten aller Stationen in einem Programm . Außerdem können Sie einen Wasserbudgetwert auf einzelne Programme monatsspezifisch anwenden, wenn Sie ein saisonales Wasserbudget bevorzugen . Dieses Feature ist ideal für die gewiefte Beregnung .
  • Seite 6: Übersicht

    F Übersicht Installieren der Batterie und müheloses Programmieren Das Einlegen einer 9-Volt-Batterie (separat gekauft) hat zwei wichtige Funktionen: Erstens kann das Rain Dial-R ganz vor der Installation programmiert werden, und zweitens bleibt die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum im Steuermodul bei einem Stromausfall von mehr als 24 Stunden synchronisiert . Hinweis: Mit der Batterie können die Regnerventile nicht aktiviert werden. Für den Betrieb muss das Steuergerät an den Netzstrom angeschlossen werden. Das Steuermodul kann für die komplette Programmierung mühelos herausgenommen und dann an einem bequemen Ort, z . B . einem Sessel, programmiert werden . Zum Entfernen des Steuermoduls ziehen Sie einfach den Bandkabelanschluss von der Platine ab und nehmen das Modul dann vorsichtig aus den Einrastscharnieren heraus . Das Rain Dial-R hat einen permanenten Speicher, in dem die Programmierungsinformationen selbst bei...
  • Seite 7: Batteriefachabdeckung

    Bild 1 Batteriefachabdeckung 9-V-Alkalibatterie (nicht mitgeliefert) EARTH GROUND...
  • Seite 8: Überblick: Steuermodulschnittstelle

    Überblick: Steuermodulschnittstelle 1 - Programmschalter • Schiebeschalter mit drei Stellungen zum Auswählen des Programms A, B oder C für das Setup, die Programmprüfung und den manuellen Betrieb . 2 - LCD- Anzeige • Hochkontrast-LCD-Anzeige, auf der alle Programmierungs- und Betriebsinformationen für das Steuergerät angezeigt werden . Plus- und Minus-Tasten • Drucktasten, mit denen Sie die angezeigten Werte erhöhen oder verringern können, wenn Sie das Steuergerät einrichten, programmieren oder manuell betreiben . Die Werte können in Schritten (Drücken und Loslassen der Taste) oder durch schnelles Durchlaufen (Taste gedrückt halten) eingestellt werden . 4 - Skala • Eine Drehskala mit 25 Stellungen, mit der Stationen, Startzeiten, Beregnungstage und Sonderfunktionen für die Einrichtung, die Programmierung und den manuellen Betrieb ausgewählt werden . 5 - Manual-Taste • Drucktaste, mit der der manuelle Betrieb pro Station gestartet und gesteuert wird . Mit dieser Taste gehen Sie auch beim Einrichten, Programmieren oder beim manuellen Betrieb auf den nächsten Schritt weiter .
  • Seite 9 Bild 2...
  • Seite 10: Überblick: Interne Steuergerätbestandteile

    5 - Sicherheitssicherung • Träge 2-Ampere-Sicherung schützt vor einer Kurzschlussüberlastung bei einer Eingangsspannung von 24 Volt Wechselstrom . 6 - Stromtransformator-Anschlusspole (24 V Wechselstrom) • Kabelanschlusspole für einen Einstecktransformator (24 V Wechselstrom) und Stromanschluss für (optionale) CMR-KIT-Fernsteuerung . 7 - Ventil-Nullleiteranschluss(VC) • Anschlusspol für den Ventilnullleiter . 8 - Regensensorpole (Sensor) • Kabelanschlusspole für (optionale) Irritrol RainSensor Modelle RS500, RS1000 oder RFS1000 . 9 - Sensorpolbrücke • Sensorpoldrahtbrücke - wird nur bei Anschluss eines Regen- oder Regen- /Frostsensors entfernt . 10 - Hauptventil-/Pumpenpol (MV/Pump) • Anschlusspol für (optionales) Hauptventil- oder Pumpenstartrelais . (Installierte Sensorpoldrahtbrücke wird nur bei RainSensor-Anschluss entfernt .)
  • Seite 11 Bild 3...
  • Seite 12: Installationsschritte

    F Installationsschritte w Installieren des Steuergerätgehäuses Wählen Sie einen geschützten Standort für das Rain Dial-R-Innenmodell, z . B . eine Garage oder ein Lagerraum, der Abstand zu einer geerdeten Steckdose sollte nicht mehr als 1,5 m betragen . Für Außensteuergeräte sollten Sie einen Standort wählen, der vor direkter Sonneneinstrahlung und Beregnungswasser geschützt und mindestens 1,5 m von motorisierten Geräten entfernt ist . 1 . Schrauben Sie die Edelstahlschraube (liegt bei) in bequemer Höhe in einen Wanddübel, lassen Sie 6,4 mm der Schraube herausragen . Hinweis: Bei Installation an einer Trockenwand oder Mauerwerk müssen Sie Dübel verwenden. 2 . Hängen Sie das Steuergerät am Schlüssellochschlitz an die Schraube . 3 . Schrauben Sie eine oder zwei Schrauben durch die unteren Befestigungslöcher, um das Steuergerät zu befestigen . Hinweis: Die unteren Befestigungsschrauben des Außengehäuses haben ein dünnes Blech, das schnell beim Installieren der Befestigungsschrauben durchstochen wird.
  • Seite 13: Regnersteuerventile

    4 . Verlegen Sie das Kabel durch die größte Öffnung unten am Steuergerät- gehäuse oder durch die Führung (falls installiert) . Entfernen Sie den Kabel- mantel und legen Sie ungefähr 203 mm der Drähte frei . Entfernen Sie vorsichtig 9,5 mm der Isolierung am Ende des Drahts, das Sie anschließen möchten . 5 . Schließen Sie jeden Ventildraht in der gewünschten Betriebsfolge an den numerierten Pol an . 6 . Schließen Sie den Nullleiter am Pol an, der mit VC beschriftet ist . 7 . Schließen Sie ggf . eine Ader des Relaissteuerkabels für das Hauptventil oder den Pumpenstart an den Pol an, der mit MV/PuMP beschriftet ist, und die andere Ader an den Ventilnullleiter . Hinweis: Das Steuergerät führt keinen Strom zum Betrieb der Pumpe zu. Das Pumpenstartrelais muss eine Spulennennspannung von 24 V Wechselstrom bei max.
  • Seite 14: Anschließen Eines Regensensors (Optional)

    Anschließen eines Regensensors (optional) Das Rain Dial-R kann mit den Irritrol Regensensormodellen RS500 und RS1000 oder dem Regen-/Frostsensor RFS1000 eingesetzt werden, um die Beregnung beim Erreichen von Feuchtigkeits- oder Temperaturlimits zu beschränken . Hinweis: Beim Anschluss eines anderen Regensensormodells müssen Sie sicherstellen, dass ein normal geschlossener Schaltkreis verwendet wird. WICHTIg: Wenn kein Regensensor installiert ist, darf die Sensorterminaldrahtbrücke nicht abgenommen werden, und der Sensorschalter muss in der Bypass-Stellung bleiben . Wenn eine dieser Bedingungen nicht erfüllt ist, ist der automatische und manuelle Betrieb...
  • Seite 15: Anschließen Eines Fernsteuergeräts (Optional)

    Anschließen eines Fernsteuergeräts (optional) Das Rain Dial-Steuergerät ist für die Fernsteuerung bereit und 100 % mit den beiden Irritrol Handfernsteuerungsmodellen kompatibel: Das Modell KSR-KIT-K mit kleiner Reichweite für den Privatkunden und das Profimodell CMR-1-KIT mit großer Reichweite . Beide Handfernsteuerungsgeräte haben ähnliche Steuerfunktionen . Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der beiden Fernsteuermodelle . Wie im Bild unten dargestellt, wird der KSR-KIT-K-Empfängeranschluss einfach in die Buchse hinten am Rain Dial-R-Steuermodul gesteckt . Der CMR-1-KIT- Empfängeranschluss muss auch an die Strompole mit 24 Volt Wechselstrom angeschlossen werden . Hinweis: Der Empfängeranschluss der zwei Fernsteuerungsmodelle sieht ähnlich aus, ist jedoch nicht austauschbar. Bild 6 24 VAC EARTH 10 11 12...
  • Seite 16: Anschließen Eines Geerdeten Geräts

    Anschließen eines geerdeten geräts Hinweis: Die im Rain Dial-R integrierten Bestandteile für den Überspannungsschutz funktionieren nur richtig, wenn das Steuergerät mit Massivkupferdrähten an ein geerdetes Gerät angeschlossen ist, z. B. eine kupferbeschichtete Erdungsstange oder eine Wasserleitung aus Metall. Dieser Anschluss ist besonders wichtig, wenn das Steuergerät in einem Gebiet mit hoher Blitzschlaggefahr installiert ist .
  • Seite 17: Anschließen Der Stromquelle

    Anschließen der Stromzufuhr - Innenmodelle 1 . Verlegen Sie das Kabel des Einstecktransformators durch das kleine Loch unten im Gehäuse . 2 . Machen Sie einen Knoten in das Kabel, um eine Zugentlastung zu bieten, und schließen Sie die Drähte an den Polen an, die mit „24VAC“ (in beliebiger Reihenfolge) beschriftet sind . 3 . Schließen Sie das Steuermodul und stecken Sie den Transformator in eine Steckdose . Das Steuergerät kann jetzt programmiert und verwendet werden . Hinweis: Wenn Sie sofort einen Testlauf des Rain Dial-R- Beregnungssteuersystems durchführen möchten, finden Sie weitere Informationen unter „Steuergerät - Stationstestfunktion“ auf Seite 17. Bild 8 24 V Wechselstrom, 30 W Transformator...
  • Seite 18: Außenmodelle

    Anschließen der Stromzufuhr - Außenmodelle WARNuNg: Alle elektrischen Bestandteile und Anschlüsse müssen die nationalen oder lokalen Elektrovorschriften erfüllen und von fachlich geschulten Personen installiert werden . Diese Vorschriften erfordern ggf ., dass ein Anschlusskasten am 13 mm (1/2-Zoll-) NPT-Nippel des Steuergeräts installiert wird;...
  • Seite 19: Steuergerät - Stationstestfunktion

    RD-1200 MANUAL Bild 10 Rohrgehäuse Neutral oder L1 zu Weiß oder Blau geräteerde zu grün oder grün/gelb Stromführend oder L2 zu Schwarz oder Braun Elektrokabel Steuergerät - Stationstestfunktion Mit der Stationstestfunktion des Steuergeräts können Sie die richtige Funktion der Ventilstation nach der Erstinstallation oder nach Wartungsarbeiten bequem prüfen . Mit dem Testzyklus können Sie alle Ventilstationen nacheinander vorübergehend für 1 bis 10 Minuten aktivieren . 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Set Programs oder Run .
  • Seite 20: Optimale Nutzung Des Rain Dial-Steuergeräts

    Optimale Nutzung des Rain Dial-R-Steuergeräts • Beschreibung eines automatischen Programmberegnungszykluses: Ein automatisches Beregnungsprogramm startet am geplanten Beregnungstag an der frühesten zugewiesenen Startzeit . Die niedrigste Ventilstation, die dem Programm zugewiesen ist, wird eingeschaltet und aktiviert die Regner für die festgelegte Laufzeit . Danach wird die nächste Ventilstation in numerischer Reihenfolge (mit einer im Programm zugewiesenen Laufzeit) aktiviert . Der Programmberegnungszyklus wird fortgesetzt, bis alle Ventilstationen, die eine im Programm zugewiesene Laufzeit haben, aktiviert wurden . • gründe für drei Programme: Ein Privatgarten enthält normalerweise mehrere Bereiche mit Rasenflächen, Sträuchern, Bäumen und Bodendeckern, die alle für ein optimales Wachstum unterschiedlich beregnet werden müssen . Der Rain Dial-R hat für diese Situationen drei unabhängige Beregnungsprogramme: A, B und C . Im Beispiel unten wird beschrieben, wie Sie mit mehreren Programmen diese individuelle Beregnung erzielen: Programm Startzeit Ventilnr . Standort Laufzeit Plan (Nr. 1) 5:00 morgens Rasen vorne...
  • Seite 21 • Vermeiden unerwarteter Startzeiten: Sie können eine zweite Startzeit einstellen, die vor dem schluss des Beregnungszykluses anfängt, der von der ersten Startzeit eingestellt ist . In dieser Situation wird der Start des zweiten Zykluses bis zum Abschluss des ersten verzögert, sodass die Startzeit an einem unerwarteten Moment eintreten kann . Außerdem kann eine Verlängerung der Laufzeit in der Wasserbudgetfunktion eine Überschneidung bewirken, die nachfolgende Startzeiten verzögert . • Kein Beregnen an Nichtberegnungstagen: Ein Beregnungszyklus, der über Mitternacht hinaus geht, wird abgeschlossen, unabhängig davon, ob der nächste Tag ein Beregnungstag ist . • Kein zu starkes Beregnen: In der Standardeinstellung können die Programme A, B und C gleichzeitig ausgeführt werden . Diese Funktion kann durch Auswahl der Programmstapelungsoption (siehe Seite 28) beschränkt werden . Die für ein Programm eingegebenen Startzeiten beginnen automatisch an diesem Zeitpunkt . Mit mehreren Programmen können Sie mit Ventilstationen unterschiedlich oder zusätzlich beregnen, wenn ein Programm nicht ausreicht . Wenn Sie eine höhere Beregnung benötigen, verwenden Sie mehrere Startzeiten oder die Wasserbudgetfunktion, um die Ventilstationslaufzeit zu verlängern . •...
  • Seite 22: Erläuterung Der Anzeige

    Erläuterung der Anzeige In den folgenden Beispielen werden die angezeigten Informationen dargestellt, die Sie in den verschiedenen Betriebsarten für die Programmierung, das Setup und den Betrieb unterstützen . Programmierungsbetriebsart (Funktion: Set Programs) • Aktuelle uhrzeit: Anzeige der aktuellen Uhrzeit . • Ventillaufzeiten: Anzeigen der Laufzeit für die ausgewählte Ventilnummer . Anzeige: 01 bis 59 Minuten, 1,0 bis 5,9 Stunden oder Off . • Startzeiten: - Anzeigen der Startzeiten, die dem ausgewählten Programm zugewiesen sind . • Heute: Anzeigen des aktuellen Tags in einem Wochenplan, z . B . So, Mo usw . oder Tag im Auslassungstag (1–31) . • Plan: - Zeigt ON oder OFF für jeden Tag in Wochentagplan an . Bei Verwendung eines Plans für ungerade/gerade Tage, wird Odd, Even oder OFF für jede Station angezeigt .
  • Seite 23: Laufbetriebsart (Funktion: Run)

    • Pumpenbetrieb während Stationsverzögerung: Gibt an, dass der Pumpenbetrieb während einer Sationsverzögerungszeit auf On oder Off eingestellt ist . • Programmstapelung/-überlappung: Gibt die Auswahl der Programmstapelung (1:On) oder Overlap (3:On) an . • Plan mit ungeraden/geraden Tagen: Gibt die Auswahl eines Plans mit Odd (ungeraden) oder Evn (geraden) Tagen an . • Kalendermonat: Anzeigen des aktuellen Monats . • Kalendermonat/-tag: Anzeigen des aktuellen Monats und Tags . • Jahr: Anzeigen des aktuellen Jahres . • Beregnungspause: Angeben der Tage (0 bis 9), um die der automatische Betrieb ausgesetzt ist . • Monatliches Wasserbudget: Angeben des Wasserbudgetstatus (On/Off) pro Monat (1 bis 12) und Prozentfaktor (01 bis 200 oder Off), der jedem Monat zugewiesen ist . (Der Monat, Tag und das Jahr können auch...
  • Seite 24: Einfache Programmierungsschritte

    F Einfache Programmierungsschritte Einstellen der aktuellen uhrzeit und des Tags 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die (mittlere) Stellung Set Programs . 2 . Drehen Sie die Skala auf die Stellung Current Time . 3 . Drücken Sie die Taste oder , um die aktuelle Uhrzeit einzustellen (achten Sie auf AM/PM) . Hinweis: Bei Verwendung der Taste oder stellen Sie in Schritten ein, wenn Sie die Taste drücken und loslassen, oder Sie durchlaufen die Werte, wenn Sie die Taste länger drücken.
  • Seite 25: Einstellen Der Programmzyklusstartzeiten

    Einstellen der Programmzyklusstartzeiten Jedes Programm kann drei Startzeiten haben . Für etablierte Landschaften reicht normalerweise eine Startzeit pro Programm aus . Beim Anlegen neuer Rasenflächen können Sie mit zwei oder drei Startzeiten und kurzen Ventillaufzeiten die zusätzliche Beregnung zum Anwachsen erhalten und das Ablaufen von Wasser und Erosion vermeiden . 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Set Programs . 2 . Wählen Sie Programm A, B oder C . 3 . Drehen Sie die Skala und wählen Sie Startzeit 1 (2 oder 3) . 4 . Drücken Sie die Taste oder , um die Startzeit einzustellen (achten Sie auf AM/PM) . Hinweis: Zum Entfernen einer Startzeit wählen Sie Off, der Wert wird zwischen 11:59–12:00 und 5:59–6:00 (AM und PM) angezeigt.
  • Seite 26: Einstellen Eines Auslassungstageplans

    Hinweis: Jedes Programm kann einen Beregnungsplan für Auslassungstage oder ungerade/gerade Tage haben, aber nicht beides. Ein Plan muss deaktiviert werden, um den anderen Plan zu aktivieren. Einstellen eines Auslassungstageplans: 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Set Programs . 2 . Wählen Sie Programm A, B oder C . 3 . Drehen Sie die Skala auf die Stellung Skip Days/Special Functions . 4 . Drücken Sie die Tasten , um die Tage für das Auslassungstag- intervall (01–31) auszuwählen .
  • Seite 27: Tagesausschlussfunktion

    7 . Drücken Sie die Tasten , um die Monatseinstellung anzupassen . JA - Januar, Fe - Februar, MR - März, AP - April, My - Mai, JN - Juni, JL - Juli, Au - August, SE - September, OC - Oktober, nO - November und DE - Dezember . 8 . Drücken Sie die Taste Manual (ein Mal), um die Einstellung Day auszuwählen . 9 . Drücken Sie die Tasten , um den aktuellen Kalendertag auszuwählen . Beispiel: 17. September wird als S:17 angezeigt. 10 . Drücken Sie die Taste Manual (ein Mal), um die Einstellung Year auszuwählen . 11 . Drücken Sie die Tasten , um das Jahr auszuwählen (09 = 2009) . 12 . Drehen Sie abschließend die Skala auf die Stellung Current Time . 13 . Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 10 bei Bedarf für jedes Programm .
  • Seite 28: Sonderfunktionen

    F Sonderfunktionen Beregnungspause Mit der Beregnungspausenfunktion können Sie die automatische Beregnung von einem bis 9 Tage aussetzen und dann die automatische Beregnung wie geplant fortsetzen . 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Set Programs . 2 . Drehen Sie die Skala auf die Stellung Skip Days - Special Functions . 3 . Drücken Sie die Taste Manual mehrmals, um rd0 (Regenverzögerung = 0 Tage) anzuzeigen . 4 . Drücken Sie die Tasten , um eine Regenverzögerung von einem Tag bis zu 9 Tagen auszuwählen . 5 . Drehen Sie die Skala auf die Stellung Current Time . 6 . Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Stellung Run . Hinweis: Wenn die Beregungspause aktiviert ist, wechselt die Anzeige zwischen der aktuellen Uhrzeit und der Anzahl der restlichen Tage, bis die automatische Beregnung wieder fortgesetzt wird.
  • Seite 29: Anwenden Eines Einfachen Wasserbudgets

    Zur weiteren Steuerung kann ein Wasserbudgetfaktor entweder ständig oder nur für bestimmte Monate im Jahr einem Programm zugewiesen werden, wenn Sie ein Wasserbudget nach Saisonbedarf bevorzugen . Hinweis: Jedes Programm kann nur jeweils eine Wasserbudgetmethode haben. Wenn Sie ein Wasserbudget nach monatlichem Bedarf anwenden, wird das eingestellte einfache Wasserbudget überschrieben. Wenn Sie ein einfaches Wasserbudget anwenden möchten, müssen alle Monate auf 100 % eingestellt sein.
  • Seite 30 6 . Drücken Sie die Taste Manual einmal, um die Kalendereinstellung Monat auszuwählen . Es wird Januar (JA) angezeigt . 7 . Drücken Sie die Taste oder , um die Abkürzung des aktuellen Monats auszuwählen: JA - Januar (1), Fe - Februar (2), MR - März (3), AP - April (4), My - Mai (5), JN - Juni (6), JL - Juli (7), Au - August (8), SE - September (9), OC - Oktober (10), nO - November (11) and DE - Dezember (12) . 8 . Drücken Sie bei ausgewähltem Monat die Taste Manual einmal, um die Einstellung Day auszuwählen . 9 . Drücken Sie die Tasten , um den aktuellen Kalendertag auszuwählen . Beispielsweise wird der 4. April als A:04 angezeigt. 10 . Drücken Sie die Taste Manual einmal, um die Einstellung Year auszuwählen . 11 . Drücken Sie die Tasten , um das aktuelle Jahr auszuwählen (09 = 2009) .
  • Seite 31: Stapeln/Überlappung

    Wichtig: • Die Option Stapeln verhindert die Ausführung eines geplanten Programms oder einer manuellen Ventilstation, bis aktuelle Vorgänge abgeschlossen sind oder abgebrochen wurden. Um Mitternacht werden geplante Programme, die noch in der Warteschlange gestapelt sind, annulliert. • Wenn Sie die Option Überschneiden auswählen, können Sie die elektrische und/oder hydraulische Kapazität des Beregungssystems überschreiten.
  • Seite 32: Pumpensteuerung Bei Stationsverzögerung

    Pumpensteuerung bei Stationsverzögerung Die Pumpensteuerfunktion wird normalerweise mit der Stationsverzögerung verwendet, damit das Pumpen- bzw . Hauptventil zwischen aufeinanderfolgenden Stationen in einem Beregnungszyklus ein- oder ausgeschaltet werden kann . Für ein System mit langsam schließenden Ventilen kann es beispielsweise erforderlich sein, dass eine Hilfspumpe während des Beregnungszykluses eingeschaltet bleibt, um das Schließen der Ventile zu unterstützen . Für ein System, das Brunnenwasser verwendet, muss die Hilfspumpe möglicherweise ausgeschaltet sein, wenn eine längere Pause zwischen Stationen für eine angemessene Brunnenentlastungszeit benötigt wird . 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Set Programs . 2 . Stellen Sie den Programmschalter auf A, B oder C . 3 . Drehen Sie die Skala auf die Stellung Skip Days/Special Functions . 4 . Drücken Sie mehrmals die Taste Manual, um P:OF (Pumpe ausgeschaltet) anzuzeigen . 5 . Drücken Sie die Taste , um zwischen P:OF und P:On zu wechseln .
  • Seite 33: Ausschaltfühler

    F Ausschaltfühler Die Anzeige FuS und die Nummer der defektion Ventilstation werden abwechselnd mit der aktuellen Uhrzeit angezeigt . Die Ventilstation wird während des Beregnungszykluses ausgelassen, damit alle anderen Stationen planmäßig aktiviert werden können . Wenn die Skala in der Stellung Current Time ist, drücken Sie irgendeine Taste, um die Anzeige FuS zu entfernen . Wichtig: Ermitteln Sie die Fehlerursache und führen Sie die notwendigen Reparaturen aus . Das Entfernen der Meldung behebt nicht das Problem . F Auswechseln der Sicherung Achtung: Die 2,0 A Sicherheitssicherung schützt den Transformator vor Beschädigungen durch Kurzschluss .
  • Seite 34: Manueller Betrieb

    F Manueller Betrieb Halbautomatisches Programm Mit der halbautomatischen Programmausführung können Sie einen automatischen Programmberegnungszyklus jederzeit manuell starten . Beim Lauf können Sie mit der Funktion zum manuellen Weitergehen die programmierte Stationsfolge durchlaufen . 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Run . 2 . Drehen Sie die Skala auf die Stellung Current Time . 3 . Stellen Sie den Programmschalter auf A, B oder C . 4 . Drücken Sie die Taste Semi-Auto, um den Programmberegnungszyklus zu starten . Hinweis: Nach dem Start können Sie die Stationsfolge manuell vorrücken, wenn Sie die Skala auf Current Time stellen und die Taste Manual drücken.
  • Seite 35: Manueller Stationsbetrieb

    Manueller Stationsbetrieb Mit dem manuellen Stationsbetrieb können Sie manuell auf der Stationsebene steuern und die folgenden vier Steueroptionen verwenden: • Stationen können für eine einmalige Laufdauer ohne Ändern der eingestellten Laufzeit der Station in einem automatischen Programm ausgeführt werden . • Der Betrieb kann nur auf eine Station, die manuell ausgeführt wird, beschränkt werden, oder Sie können drei Stationen gleichzeitig ausführen . Hinweis: Weitere Informationen zum manuellen Betrieb finden Sie unter „Option zum Stapeln/Überschneiden“ auf Seite 26. • Funktioniert mit der Funktion zum manuellen Vorrücken, um die Stationsfolge zu durchlaufen . 1 . Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung Run . 2 . Drehen Sie die Skala auf die Stationsnummer, die Sie manuell starten möchten .
  • Seite 36: Löschen Des Programmspeichers

    Löschen des Programmspeichers Mit der Funktion Programmspeicher löschen entfernen Sie die Einstellungen für die automatischen Beregnungsprogramme, die für ein Programm eingestellt sind, ohne andere Programme zu ändern . Die Funktion zum Löschen des Speichers gilt nur für dieses Programm, alle anderen Programme werden nicht geändert . Wichtig: Mit der Funktion Clear Program löschen Sie alle benutzerdefinierten Programmierungsangaben vom ausgewählten Programm, u . a .: Startzeiten, Laufzeiten und Beregungstagesplan . Hinweis: Wenn Sie das Programm wieder auf die vom Werk eingestellten Werte zurücksetzen möchten, finden Sie weitere Informationen unter „Einstellen der Werksstandardwerte“...
  • Seite 37: Zurücksetzen Des Rain Dial-R Auf Die Werkseinstellungen

    Zurücksetzen des Rain Dial-R auf die Werkseinstellungen Die folgenden Standardwerte sind für den Rain Dial-R vom Werk für automatische Programme eingestellt: Aktuelle Zeit: 12:00 AM . Aktueller Tag: Sonntag . Aktuelles Datum: 1 . Januar 2008 . Programm A: Im Beregnungsplan für Wochentage sind alle Tage aktiv . Eine Startzeit um 7:00 morgens . 10-minütige Laufzeit für alle Ventilstationen . Programm B und C: Keine Beregnungstage, Stationslaufzeiten oder Startzeiten . Plan mit Auslassungstagen und ungeraden/geraden Tagen: OFF - alle Programme . Ausgeschlossene Tage im Plan mit Auslassungstagen oder ungeraden/geraden Tagen: Keine . Hauptventil-/Pumpenbetrieb: ON - alle Stationen . Brunnenerholungszeitraum: 00 (OFF) - alle Programme . Hauptventil-/Pumpenbetrieb während Brunnenerholung: OFF - alle Programme . Wasserbudget: 100 % - alle Programme und Monate . Beregnungspause: 0 Tage . Stapeln/Überschneiden: Überschneiden: 3 Programme oder drei manuelle Stationen .
  • Seite 38: Problembehandlung

    Problembehandlung Problem Mögliche ursache Behebung Keine Anzeige . Kein Strom . Prüfen Sie die Transformator- /Stromanschlüsse, die 2-A-Sicherung und die Stromzufuhr . Einige Ventile funktionieren Defekte oder falsche Prüfen und reparieren Sie alle nicht . Ventildrahtanschlüsse . Ventildrahtanschlüsse . Rückstände im Ventil . Prüfen, reinigen bzw . ersetzen Sie die Ventilmagnetspule bzw . den Kolben und die Membran . Kein Ventil funktioniert . Funktionsschalter OFF . Stellen Sie den Schalter auf Run . Defekter Anschluss des Prüfen bzw .
  • Seite 39: Kontaktangaben

    Kontaktangaben Mit den Lösungsansätzen können Sie Probleme beheben, die beim Setup und dem Betrieb des Rain Dial-R-Steuergeräts auftreten können . Wenn das Problem nicht aufgeführt ist oder nicht mit den Lösungsansätzen behoben werden kann, wenden Sie sich telefonisch oder per E-Mail an den offiziellen Irritrol-Produktexperten . uSA/Kanada: Telefon: 1-800-634-8873 (7:30 Uhr morgens bis 4 Uhr nachmittags, Montag bis Freitag, pazifische Zeit) E-Mail: irrigationsupport@irritrol .com Europa: Telefon: +39-076540191 E-Mail: intlirrigationsupport@irritrol .com Australien: Telefon: +61 8 8300 3633 E-Mail: intlirrigationsupport@irritrol .com...
  • Seite 40: Technische Angaben

    Interferenzen in einer Privathaushaltinstallation . Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus, und kann bei unsachgemäßer Installation und Verwendung (kein Einhalten der Handbuchanweisungen) den Funkverkehr stören . Es besteht jedoch keine Garantie, dass keine Störungen auftreten werden . Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (dies kann leicht durch Ein- und Ausschalten des Geräts ermittelt werden) sollten Sie versuchen, die Störungen mit folgenden Maßnahmen zu beheben: 1 . Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie den Standort der Antenne . 2 . Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät . 3 . Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an, die von einem anderen Kreis als das Empfangsgerät gespeist wird . 4 . Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Funktechniker . Der Bediener findet u . U . das folgende Faltblatt nützlich, das von der Federal Communications Commission zusammengestellt wurde: How To Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems . Dieses Faltblatt können Sie von folgender Adresse beziehen: U .S . Government Printing Office, Washington, DC 20402, stock # 004-000-00345-4 . International: Dies ist ein Produkt der CISPR 22 Klasse B . © 2008 Irritrol www .irritrol .com Form Number 373-0503 Rev . A...

Inhaltsverzeichnis