Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Satellite P770/P775 Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba Satellite P770 serie

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Satellite P770/P775 Serie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Verwenden des Touchpads ..............3-1 Tastatur ....................3-2 NVIDIA® 3D VISION™ ................3-6 optische Laufwerke ................3-8 TOSHIBA VIDEO PLAYER ..............3-19 Verwenden von WinDVD BD for TOSHIBA ........3-23 Drahtlose Kommunikation ..............3-26 LAN ....................... 3-30 Zusatzeinrichtungen ................3-32 Speichermediensteckplatz ..............3-33 Speichermedium .................
  • Seite 3 Utilitys und erweiterte Verwendung Utilitys und Anwendungen ..............4-1 Besondere Merkmale ................4-7 Verwenden des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms ......4-9 Verwenden von TOSHIBA Face Recognition ........4-13 TOSHIBA Passwort-Utility ..............4-17 HW Setup ....................4-18 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 4-24 Verwenden des HDD-Schutzes ............
  • Seite 4: Haftungssauschluss

    Marken der Intel Corporation. Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Bluetooth ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
  • Seite 5: Fcc-Informationen

    Satellite P770/P775 Serie Photo CD ist eine Marke der Eastman Kodak Company. ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation. TouchPad ist eine Marke von Synaptics, Inc. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance. Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.
  • Seite 6: Erklärung Zur Eu-Konformität

    Anschlüsse, an den HDMI-Anschluss und an die Mikrofonbuchse des Computers müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das Recht, dieses Gerät zu verwenden.
  • Seite 7 Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden.
  • Seite 8: Standardhinweis Video

    Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
  • Seite 9: Die Folgenden Informationen Gelten Nur Für Die Mitgliedstaaten Der Eu

    Folgen zu vermeiden. Genauere Informationen über Sammel- und Recycling- Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unserer Website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 10: Entsorgung Des Computers Und Der Akkus

    Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Optische Laufwerke

    Strahlung führen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.. 1. Panasonic System Networks Blu-ray™ Combo-Laufwerk UJ141 Blu-ray™ Schreiblaufwerk UJ240 2. TOSHIBA SAMSUNG SPEICHERTECHNOLOGIE DVD SuperMulti mit Double Layer TS-L633F/TS-L633W mit Labelflash™ Benutzerhandbuch...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    Satellite P770/P775 Serie TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA 3. SONY Optiarc Inc. DVD Super Multi AD-7710H/AD-7713H mit Labelflash™ Complies with 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J. Sony Optiarc Inc. 1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0032, Japan 4.
  • Seite 13: Vorwort

    Satellite P770/P775 Serie Vorwort Mit dem Kauf dieses Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit. In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren -Computer einrichten und verwenden.
  • Seite 14: Besondere Hinweise

    Satellite P770/P775 Serie Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols oder der einzugebende Text in der links dargestellten Schriftart wiedergegeben. Anzeige Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text, der vom Computer ausgegeben und auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.
  • Seite 15: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Satellite P770/P775 Serie Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
  • Seite 16: Schäden Durch Überlastung

    Satellite P770/P775 Serie Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen. Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen). Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit. Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien Schäden durch Überlastung Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten...
  • Seite 17: Schutzerdung

    Satellite P770/P775 Serie dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird, eingehalten werden. Schutzerdung Geräte, die über einen Netzanschluss oder über andere Geräte mit der Schutzerdung der Gebäudeinstallation oder über ein Koaxialkabel mit einem Kabelverteilungssystem verbunden sind, stellen möglicherweise ein Feuerrisiko dar.
  • Seite 18: Teileprüfliste

    Informationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginnen. Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde. Teileprüfliste Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 19 TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA Resolution+ Plug-in für Windows Media Player WinDVD BD for TOSHIBA (bei einigen Modellen vorinstalliert) Corel Digital Studio for TOSHIBA (bei einigen Modellen vorinstalliert) TOSHIBA eco Utility TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup...
  • Seite 20: Anschließen Des Netzadapters

    Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung. Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden.
  • Seite 21 Satellite P770/P775 Serie Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
  • Seite 22: Öffnen Des Bildschirms

    Satellite P770/P775 Serie Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/- Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert. Schließen Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters an den 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) auf der rechten Seite des Computers an. Abbildung 1-3 Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen 1.
  • Seite 23: Einschalten Des Computers

    Satellite P770/P775 Serie Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu Beschädigungen kommen kann. Drücken Sie nicht auf den Bildschirm. Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch. Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
  • Seite 24: Erstes Starten Des Systems

    Satellite P770/P775 Serie Abbildung 1-6 Einschalten des Computers 1. Ein/Aus-Taste Darstellung kann je nach Modell abweichen. Erstes Starten des Systems Der Einrichtungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
  • Seite 25: Energiesparmodus

    Satellite P770/P775 Serie Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmen Sie die Disc oder Diskette aus dem entsprechenden Laufwerk. Vergewissern Sie sich, dass die LED Festplattenlaufwerk/ Optisches Laufwerk nicht mehr leuchtet. Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung des Datenträgers.
  • Seite 26 Satellite P770/P775 Serie Nehmen Sie nicht den Akku aus dem Computer, während dieser sich im Energiesparmodus befindet; es sei denn, der Netzadapter ist angeschlossen. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren. Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den Energiesparmodus (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start ->...
  • Seite 27: Ruhezustand

    Satellite P770/P775 Serie Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol ( ) und wählen Sie Energiesparmodus aus dem Menü. Schließen Sie den Bildschirm. Diese Funktion muss zuvor in den Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit ->...
  • Seite 28 Satellite P770/P775 Serie Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer im Ruhezustand befindet. Dabei können Daten verloren gehen. Vorteile des Ruhezustands Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile: Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
  • Seite 29: Neustarten Des Computers

    Satellite P770/P775 Serie Daten im Ruhezustand speichern Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplattenlaufwerk/Optisches Laufwerk. Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
  • Seite 30: Kapitel 2 Hardware-Überblick

    Satellite P770/P775 Serie Kapitel 2 Hardware-Überblick In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole) Nähere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“...
  • Seite 31 Satellite P770/P775 Serie Modelle ohne Fernbedienung haben keinen Infrarotempfänger. Deshalb können solche Computer nicht mit einer Fernbedienung betrieben werden. Speichermedien- In diesen Steckplatz können Sie eine der steckplatz folgenden Karten einsetzen: SD™-/SDHC™-/ SDXC™-Speicherkarte, miniSD™-/microSD™- Karte, Memory Stick™ (Duo™/PRO™/PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ und MultiMediaCard™.
  • Seite 32: Linke Seite

    Satellite P770/P775 Serie LED für drahtlose Die LED für die drahtlose Kommunikation Kommunikation leuchtet gelb, wenn die Funktionen für die drahtlose Kommunikation aktiviert sind. Einige Modelle verfügen über Funktionen für die drahtlose Kommunikation. LED für Wireless Die LED für Wireless WAN/WiMAX leuchtet WAN/WiMAX blau, wenn die Wireless WAN/WiMAX- Funktionen eingeschaltet sind.
  • Seite 33 Satellite P770/P775 Serie die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte. Anschluss für einen Dieser Anschluss ist ein 15-poliger, analoger externen RGB-Moni- VGA-Anschluss. Informationen zur Kontaktbelegung des Anschlusses für den externen RGB-Monitor finden Sie in Anhang A. Über diesen Anschluss können Sie einen externen RGB-Monitor an den Computer anschließen.
  • Seite 34: Rechte Seite

    Satellite P770/P775 Serie Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann. Wir möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem spezifischen Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig funktionieren. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen.
  • Seite 35: Rückseite

    Satellite P770/P775 Serie möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem spezifischen Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig funktionieren. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
  • Seite 36: Unterseite

    Satellite P770/P775 Serie Akku Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku versorgt den Computer mit Strom, wenn kein Netzadapter angeschlossen ist. Nähere Informationen zur Verwendung und zum Betrieb des Akkus finden Sie in Kapitel 5, Stromversorgung und Startmodi. Rechtliche Hinweise (Akkulebensdauer) Nähere Informationen zum Akku finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“...
  • Seite 37: Vorderseite Mit Offenem Bildschirm

    Satellite P770/P775 Serie Sockel für Speicher- Der Sockel für Speichermodule ermöglicht den modul Einbau, Austausch und das Entfernen eines zusätzlichen Speichermoduls. In die beiden Speichersockel können Speichermodule mit 1 GB, 2 GB oder 4 GB installiert werden, um den Systemspeicher auf bis zu 8 GB zu erweitern.
  • Seite 38 Satellite P770/P775 Serie Abbildung 2-7 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm 1. Wireless-LAN- und Wireless-WAN- 9. Stereolautsprecher Antennen (nicht abgebildet)* 2. Mikrofon* 10. Tastatur 3. Webcam-LED* 11. Touchpad EIN/AUS-Taste 4. Webcam* 12. Touchpad 5. Bildschirm 13. Touchpad-Klicktasten 6. Funktionstasten 14. LCD-Sensorschalter (nicht abgebildet) 7.
  • Seite 39 Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video- Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. Mit der TOSHIBA Web Camera Application können Sie verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anwenden.
  • Seite 40 Satellite P770/P775 Serie Funktionstasten Sieben Tasten stehen zur Verfügung: Mit diesen Tasten können Sie die Audio-/ Videofunktionen des Computers verwalten, Anwendungen ausführen und auf Utilitys zugreifen. Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer ein- oder auszuschalten. LCD-Scharniere Die LCD-Scharniere ermöglichen die Positionierung des Bildschirms in einer Vielzahl von angenehmen Betrachtungswinkeln.
  • Seite 41: Funktionstasten

    Satellite P770/P775 Serie LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen des Bildschirms automatisch betätigt und aktiviert die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung. Wenn Sie beispielsweise den Bildschirm schließen, geht der Computer in den Ruhezustand und schaltet sich selbst ab. Wenn Sie dann den Bildschirm das nächste Mal öffnen, startet der Computer automatisch und kehrt zu der Anwendung zurück, an der Sie zuletzt gearbeitet haben.
  • Seite 42 Satellite P770/P775 Serie eco-Taste Drücken Sie diese Taste, um das TOSHIBA eco Utility zu starten. Mit dieser Taste ändern Sie den Status „Ein“ und „Aus“ des eco-Modus. Wenn der eco-Modus eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol grün. Wenn der eco-Modus ausgeschaltet ist, leuchtet die LED des Symbols nicht.
  • Seite 43: Fernbedienung

    Satellite P770/P775 Serie Ton aus Mit dieser Taste schalten Sie den Ton ein und aus. Leiser (-) Mit dieser Taste verringern Sie die Lautstärke. Lauter (+) Mit dieser Taste erhöhen Sie die Lautstärke. Fernbedienung Mit der mit einigen Modellen mitgelieferten Fernbedienung können Sie einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können.
  • Seite 44 Satellite P770/P775 Serie Abbildung 2-10 Fernbedienung 1. Power 8. Rote Taste 14. Kanal-/ 20. Pause Seitensteuerung 2. Start 9. Grüne Taste 15. Pfeiltasten und 21.Stopp 3. Bildschirmtext 10. Gelbe Taste 16. Ton aus 22. Lautstärkeregler 11. Blaue Taste 17. Wiederholung 23.
  • Seite 45: Übersicht

    Satellite P770/P775 Serie Bildschirmtext Startet oder beendet den Bildschirmtextmodus. Diese Taste ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Aufgezeichnetes TV Mit dieser Taste können Sie TV-Programme aufnehmen. Die Funktion „Aufgezeichnete TV- Programme“ von Media Center wird aktiviert. Übersicht Öffnet die TV-Programmübersicht, um die verfügbaren Fernsehkanäle und Programme anzuzeigen.
  • Seite 46: Verwenden Der Fernbedienung

    Satellite P770/P775 Serie Wiederholung Führt einen kurzen Rücklauf für das aktuelle Medium aus (sieben Sekunden für Videos und TV, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe. Überspringen Führt einen kurzen Vorlauf für das aktuelle Medium aus (30 Sekunden für Videos und TV, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt dann mit der Wiedergabe.
  • Seite 47: Einsetzen/ Entfernen Von Batterien

    Satellite P770/P775 Serie Abstand Maximal 5 m vom Infrarotfenster des Empfängers Winkel In einem Winkel von 30 Grad (horizontal) bzw. 15 Grad (vertikal) zum Infrarotempfängerfenster. Abbildung 2-11 Reichweite der Fernbedienung 15˚ 15˚ * Das Design der mitgelieferten Fernbedienung kann sich von Modell zu Modell etwas unterscheiden.
  • Seite 48: Einsetzen Und Austauschen Der Batterien

    Satellite P770/P775 Serie Setzen Sie die Batterien richtig herum ein, d. h. achten Sie auf die Polung (+ oder -). Laden Sie die Batterie nicht auf, überhitzen Sie sie nicht, bauen Sie sie nicht auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und halten Sie sie von offenem Feuer fern.
  • Seite 49: 3D Vision-Brille

    Satellite P770/P775 Serie 3D Vision-Brille Bei einigen Modellen sind 3D Vision-Brillen im Lieferumfang enthalten. Nähere Informationen über 3D Vision finden Sie im Abschnitt NVIDIA® 3D VISION™ in Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“. Abbildung 2-13 3D Vision-Brille 1. Infrarotempfänger 4. USB-Anschluss 2.
  • Seite 50: Interne Hardwarekomponenten

    Um festzustellen, mit welchem Festplatten-/SSD- Typ Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA - > Utilitys -> PC-Diagnose-Tool. Zwei Computermodelle sind erhältlich: ein Modell mit einem Festplattenlaufwerk und ein Modell mit zwei Festplattenlaufwerken.
  • Seite 51 Satellite P770/P775 Serie In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „HDD“ oder „Festplattenlaufwerk“ auch auf das SSD, außer dies ist anders angegeben. Ein SSD ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, das statt der Magnetplatte einer Festplatte einen Festspeicher verwendet. Bei bestimmten, selten auftretenden Bedingungen, beispielsweise längerer Nichtgebrauch und/oder hohe Temperaturen, kann es beim SSD zu Datenspeicherungsfehlern kommen.
  • Seite 52 Satellite P770/P775 Serie Grafikadapter Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle, um bestimmte Teile des Bildschirms ein- oder auszuschalten. Der Grafikadapter steuert auch den Anzeigemodus, der nach Industrienormregeln für die Bildschirmauflösung und mit der Höchstzahl der gleichzeitig auf dem Bildschirm darstellbaren Farben arbeitet.
  • Seite 53: Grafiksteuerung

    Satellite P770/P775 Serie Wählen Sie unter Energiequelle den Eintrag Bei Akkubetrieb aus dem Dropdownmenü. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Display Power Saving Technology. Klicken Sie auf OK. Wenn Sie diese Funktion unter den oben genannten Voraussetzungen aktivieren möchten, klicken Sie in das Kontrollkästchen Display Power Saving Technology.
  • Seite 54 Satellite P770/P775 Serie Weitere Informationen zum NVIDIA Control Panel finden Sie in der Hilfe zu NVIDIA Control Panel. Um sie aufzurufen, klicken Sie im Hauptmenü auf Hilfe und wählen Sie dann NVIDIA Control Panel Hilfe. Bei den Modellen Optimus werden zwei Arten von Grafiktreiber installiert: „Intel®...
  • Seite 55: Kapitel 3 Grundlagen Der Bedienung

    Satellite P770/P775 Serie Kapitel 3 Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen. Verwenden des Touchpads Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
  • Seite 56: Touchpad-Gesten

    Satellite P770/P775 Serie Touchpad-Gesten Siehe dazu die Touchpadeinstellungen in den Mauseigenschaften. Tastatur Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit 104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen sämtliche Funktionen einer 104/105-Tastatur zur Verfügung. Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde.
  • Seite 57: Softkeys: Fn Mit Kombination Mit Anderen Tasten

    Die Hotkey-Karten sind normalerweise nicht sichtbar. Die Karten werden eingeblendet, wenn Sie die FN-Taste drücken. So verwenden Sie Hotkey-Karten: Drücken Sie die FN-Taste und halten Sie sie gedrückt. Die TOSHIBA- Karten werden am oberen Bildschirmrand eingeblendet. Wählen Sie die gewünschte Option aus.
  • Seite 58 Hotkeytaste. Lassen Sie die FN- Taste los, wenn die gewünschte Option ausgewählt ist. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu den TOSHIBA Flash Cards. Diese Hilfe rufen Sie auf, indem Sie auf Start -> Alle Programme ->...
  • Seite 59: Fn-Einrastfunktion

    Tastenfolge eingegeben werden, d. h., Sie können FN loslassen und dann eine der Funktionstasten (F1 ... F12) drücken. Um das Utility Toshiba Accessibility Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Accessibility.
  • Seite 60: Nvidia® 3D Vision

    Satellite P770/P775 Serie Geben Sie den ASCII-Code des gewünschten Zeichens mit den Tasten der integrierten numerischen Tastatur ein. Lassen Sie ALT bzw. ALT + FN los: Das ASCII-Zeichen wird auf dem Bildschirm angezeigt. NVIDIA® 3D VISION™ ® NVIDIA 3D Vision™ (bei einigen Modellen enthalten) ermöglicht das Betrachten von 3D-Video auf Ihrem Computer.
  • Seite 61 Satellite P770/P775 Serie Testen Sie das Hardwaresetup. Dieser Bildschirm dient zur Überprüfung, dass die Hardware korrekt konfiguriert ist, um 3D-Effekte anzuzeigen, und dass Brille und Emitter korrekt funktionieren. Führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen aus. Bemerken Sie ein Flimmern im peripheren Sichtfeld, wenn Sie durch die Gläser der Brille sehen? Wenn Sie ein starkes Flimmern im peripheren Sichtfeld wahrnehmen, können Sie in diesem Bildschirm die Aktualisierungsrate der Anzeige...
  • Seite 62: Optische Laufwerke

    Satellite P770/P775 Serie optische Laufwerke Im Computer kann ein DVD-Super-Multi-, ein Blu-ray™ Combo-Laufwerk oder ein Blu-ray™-Schreiblaufwerk installiert sein. Wenn der Computer auf ein optisches Laufwerk zugreift, leuchtet am Laufwerk eine Anzeige. Formate Die Laufwerke unterstützen die folgenden Formate: DVD-Super-Multi-Laufwerk Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™...
  • Seite 63 Satellite P770/P775 Serie Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen. Abbildung 3-5 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen. 1. Freigabetaste 2. Laufwerklade Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die Laufwerklade. Abbildung 3-6 Disc einlegen 1.
  • Seite 64: Discs Entnehmen

    Satellite P770/P775 Serie Falls diese Disc nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beim Schließen der Lade beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dann möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die Entnahmetaste drücken. Discs entnehmen Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Disc aus dem Laufwerk zu nehmen: Drücken Sie die Entnahmetaste nicht, wenn der Computer noch auf das Laufwerk des Datenträgers zugreift.
  • Seite 65: Beschreibbare Discs

    Daten können nicht gelöscht oder geändert werden. BD-RE-, BD-RE DL-Discs können mehrmals beschrieben werden. Beschreiben von CDs/DVDs/Blu-ray™ Discs Als Schreibsoftware sind TOSHIBA Disc Creator und Corel Digital Studio im Lieferumfang des Computers enthalten. Mit Corel Digital Studio lassen sich Dateien im Videoformat schreiben.
  • Seite 66: Vor Dem Aufzeichnen

    Ausgehend von Toshibas Kompatibilitätstests empfehlen wir die Produkte der folgenden Hersteller von Medien. Die Qualität der Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger. CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd.
  • Seite 67 Satellite P770/P775 Serie CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed und Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs für GeneralVersion 2.0 TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für 8-fach- und 16-fach Medien) Hitachi Maxell, Ltd. (für 8-fach- und 16-fach-Medien) DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
  • Seite 68: Während Des Beschreibens Oder Wiederbeschreibens Von Discs

    Satellite P770/P775 Serie BD-R: Panasonic Corporation BD-R DL: Panasonic Corporation BD-RE: Panasonic Corporation BD-RE DL: Panasonic Corporation Einige Arten und Formate von DVD-R DL- und DVD+R DL-Discs können möglicherweise nicht gelesen werden. Discs, die als DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) erstellt wurden, können nicht gelesen werden.
  • Seite 69: Toshiba Disc Creator

    TOSHIBA Disc Creator Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA Disc Creator: Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc Creator erstellen. Sie können kein DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen. Sie können die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Audio-CD“ nicht verwenden, um Musik auf DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- oder DVD+RW-Medien aufzuzeichnen.
  • Seite 70: Überprüfen Der Daten

    Um zu überprüfen, ob die Daten richtig auf eine Daten-CD/DVD geschrieben wurden, sollten Sie die folgenden Schritte durchführen, bevor Sie mit dem Beschreiben/Wiederbeschreiben beginnen: Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD- Anwendungen -> Disc Creator, um auf das Utility TOSHIBA Disc Creator zuzugreifen.
  • Seite 71: Verwendung Von Corel Digital Studio For Toshiba

    Films durch Hinzufügen der Videoquelle: Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA, um Corel Digital Studio zu starten. Legen Sie eine DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, BD-R oder BD- RE in das optische Laufwerk ein.
  • Seite 72 Satellite P770/P775 Serie Betreiben Sie Ihren Computer mit Netzstrom, wenn Sie Corel Digital Studio verwenden. Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung. Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen. Während der Bearbeitung von DVDs können Sie Vorschauen anzeigen. Wenn eine andere Anwendung ausgeführt wird, wird die Vorschau möglicherweise jedoch nicht korrekt angezeigt.
  • Seite 73: Toshiba Video Player

    TOSHIBA VIDEO PLAYER: Hinweise zur Verwendung Diese Software kann nur mit Windows 7 verwendet werden. Die Software TOSHIBA VIDEO PLAYER zum Abspielen von DVD- Video und DVD-VR ist im Lieferumfang enthalten. Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger DVD-Videotitel auftreten.
  • Seite 74: Anzeigegeräte Und Ton

    Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus, wenn TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt wird. Sperren Sie den Computer nicht mithilfe der Tasten Windows-Logo ( ) + L oder der Tasten FN + F1, wenn TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt wird. TOSHIBA VIDEO PLAYER unterstützt keine Jugendschutzeinstellungen.
  • Seite 75 Abschnitt bezüglich möglicher Verletzungen des Urheberrechts und vergewissern Sie sich, dass Sie über die erforderliche Berechtigung verfügen. Der TOSHIBA VIDEO PLAYER ist für das Abspielen von DVD-Video, DVD-VR und Videodateien sowie für das Betrachten von selbst aufgenommen 2D-Videos in 3D gedacht. Für die 3D-Wiedergabe von Videoinhalten, die nicht vom Benutzer selbst erstellt wurden, ist unter Umständen die Genehmigung von Dritten erforderlich, falls der Inhalt...
  • Seite 76: Starten Von Toshiba Video Player

    Für die Wiedergabe von 3D-Videoinhalten werden nur die Videoformate „Side-by-Side“ und „Interleave“ unterstützt. Starten von TOSHIBA VIDEO PLAYER Führen Sie die folgenden Schritte aus, um TOSHIBA VIDEO PLAYER zu starten. Legen Sie ein DVD-Video in das optische Laufwerk ein, während ®...
  • Seite 77: Verwendung Von Toshiba Video Player

    Satellite P770/P775 Serie Wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA VIDEO PLAYER - > TOSHIBA VIDEO PLAYER, um TOSHIBA VIDEO PLAYER zu starten. Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER. Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen DVD-Videos und Szenen.
  • Seite 78 Achten Sie beim Kauf von Blu-ray™ Filmen darauf, dass diese für Ihr Laufwerk geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden können. Um Video mit „WinDVD BD for TOSHIBA“ auf einem externen Monitor oder Fernsehgerät anzuzeigen, verwenden Sie Anzeigegeräte, die über einen HDMI-Anschluss mit HDCP-Unterstützung verfügen.
  • Seite 79 Satellite P770/P775 Serie 3D-Wiedergabefunktion (Nur bei bestimmten Modellen) „WinDVD BD for TOSHIBA“ unterstützt die Wiedergabe von Blu-ray 3D™ Discs auf einem externen 3D-fähigen Anzeigegerät/TV, das über HDMI 1.4 angeschlossen ist. Konfigurieren Sie die 3D-Wiedergabe, bevor Sie Blu-ray 3D™ Discs abspielen.
  • Seite 80: Öffnen Der Hilfefunktion Für Windvd Bd For Toshiba

    Öffnen der Hilfefunktion für WinDVD BD for TOSHIBA Die Funktionen von WinDVD werden ausführlich in der Hilfe zu WinDVD BD for TOSHIBA beschrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Hilfe zu WinDVD zu öffnen. Klicken Sie im Anzeigebereich auf die Schaltfläche „Corel Guide“ ( Drahtlose Kommunikation Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt verschiedene...
  • Seite 81: Wireless Lan

    Satellite P770/P775 Serie Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten, die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind. Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen. Schalten Sie alle Drahtlosfunktionen aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet.
  • Seite 82: Einstellungen

    Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören. TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.
  • Seite 83: Bluetooth-Drahtlostechnologie

    Satellite P770/P775 Serie Produkttyp Die drahtlose Kommunikation unterliegt häufig den nationalen Vorschriften für den Funkverkehr. Obwohl die drahtlosen Wireless LAN- Netzwerkprodukte für den Betrieb im lizenzfreien 2,4-GHz- und 5-GHz- Band konzipiert sind, können nationale Vorschriften für den Funkverkehr eine Reihe von Einschränkungen für die Verwendung drahtloser Kommunikationseinrichtungen begründen.
  • Seite 84: Lan

    Spezifikation Version 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS. TOSHIBA kann die Kompatibilität zwischen PC-Produkten und/oder anderen elektronischen Geräten mit Bluetooth®-Technologie nicht garantieren, wenn es sich nicht um Notebooks von TOSHIBA handelt. Versionshinweise für Bluetooth Stack für Windows von TOSHIBA Fax-Software:Einige Fax-Anwendungen können Sie mit diesem Bluetooth™...
  • Seite 85: Lan-Kabel Anschließen

    Satellite P770/P775 Serie Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-on LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten. Die Übertragungsgeschwindigkeit (10/100/1000 Megabit pro Sekunde) ändert sich je nach Netzwerkbedingungen (angeschlossenes Gerät, Kabel, Störungen etc.) automatisch.
  • Seite 86: Zusatzeinrichtungen

    Secure Digital™ (SD)-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC- Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte, miniSD-Karte, microSD- Karte) Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro) MultiMedia-Karte xD picture Card Zusätzliche Speichermodule Peripheriegeräte Externer Monitor Sonstiges Sicherheitsschloss Optionales TOSHIBA-Zubehör Benutzerhandbuch 3-32...
  • Seite 87: Speichermediensteckplatz

    Satellite P770/P775 Serie Speichermediensteckplatz Der Computer ist mit einem Speichermediensteckplatz für verschiedene Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet. Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und PDAs übertragen. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Speichermediensteckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z.
  • Seite 88: Speichermedium

    Satellite P770/P775 Serie Speichermedium In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit Speichermedien. Hinweise zu Speichermedien SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI (Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert. Aus diesem Grund können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht auf einem anderen Computer oder einem anderen Gerät wiedergeben oder kopieren.
  • Seite 89: Umgang Mit Datenträgern

    Satellite P770/P775 Serie Wenn Sie die gesamte SD-Speicherkarte inklusive geschützten Bereich formatieren möchten, verwenden Sie eine Anwendung, die das Kopierschutzsystem vollständig unterstützt. Umgang mit Datenträgern Beachten Sie folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Karten handhaben. Umgang mit Karten Biegen oder verdrehen Sie die Karten nicht. Lassen Sie eine Karte auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung kommen und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung.
  • Seite 90: Speichermedien Einsetzen

    Satellite P770/P775 Serie Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten. Speichermedien einsetzen Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten Speichergeräte. So setzen Sie Speichermedien ein: Halten Sie das Speichermedium so, dass die Kontakte (metallene Bereiche) nach unten zeigen.
  • Seite 91: Zusätzliche Speichermodule

    Setzen Sie die beiden Speichermodule in Sockel A und Sockel B ein. Der Computer läuft im Zweikanalmodus.In diesem Modus können Sie effizient auf die Module zugreifen. Verwenden Sie nur von TOSHIBA zugelassene Speichermodule. Installieren oder entfernen Sie ein Speichermodul auf keinen Fall unter den folgenden Bedingungen.
  • Seite 92: Speichermodule Einsetzen

    Satellite P770/P775 Serie Achten Sie darauf, keine Schrauben oder Fremdkörper in den Computer fallen zu lassen. Dies kann zu Fehlfunktionen führen oder Stromschläge verursachen. Zusätzliche Speichermodule sind elektronische Präzisionsbauteile, die durch statische Elektrizität unbrauchbar werden können. Leiten Sie ggf. vorhandene statische Elektrizität von Ihrem Körper ab, bevor Sie ein zusätzliches Speichermodul anfassen.
  • Seite 93 Satellite P770/P775 Serie Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand unter die Abdeckung und heben Sie sie ab. Abbildung 3-11 Speichermodul-Abdeckung entfernen 1. Speichermodulabdeckung 2. Schraube Benutzerhandbuch 3-39...
  • Seite 94 Satellite P770/P775 Serie Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus und setzen Sie das Modul vorsichtig in einem 30-Grad-Winkel in den Sockel, bevor Sie es nach unten drücken, bis die seitlichen Laschen einrasten. Abbildung 3-12 Speichermodul einsetzen 1.
  • Seite 95: Entfernen Eines Speichermoduls

    Satellite P770/P775 Serie Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein und sichern Sie sie mit der/den Schraube(n). Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen ist. Abbildung 3-13 Speichermodulabdeckung einsetzen 1. Speichermodulabdeckung 2. Schraube Setzen Sie den Akku ein. Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Ersetzen des Akkus in Kapitel 5, „Stromversorgung und Startmodi“.
  • Seite 96: Tv-Tuner

    Satellite P770/P775 Serie Fassen Sie das Modul an den Kanten und nehmen Sie es aus dem Computer. Nach längerer Verwendung des Computers werden die Speichermodule und die Schaltkreise neben den Speichermodulen sehr warm. Lassen Sie die Speichermodule auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie ersetzen. Andernfalls können Sie sich leichte Verbrennungen zuziehen.
  • Seite 97: Verwenden Des Tv-Tuners

    Satellite P770/P775 Serie Einige Computer sind mit einem Tuner ausgestattet, der digitale Programme empfangen kann. Diese Tuner können DVB-T- Programme empfangen. In Gebieten, in denen keine DVB-T- Sendungen übertragen werden, können keine derartigen digitalen Programme empfangen werden. Wenn ein externes Videogerät angeschlossen ist und die oben aufgeführten Einstellungen vorgenommen werden, ist der gleichzeitige Empfang bzw.
  • Seite 98: Externer Monitor

    Satellite P770/P775 Serie Stecken Sie das Koaxialkabel in die TV-Tuner-Buchse des Computers ein. Abbildung 3-15 Flexibles Koaxialkabel anschließen 1. TV-Tuner-Buchse 2. Koaxialkabel Wenn Sie für den Empfang von Programmen über Kabel oder Satellit einen Descrambler verwenden, schließen Sie die Set-Top-Box und den Splitter an das Koaxialkabel an.
  • Seite 99: Hdmi

    Satellite P770/P775 Serie Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch und stellt fest, ob es sich um einen Farb- oder Monochrom-Monitor handelt. Falls bei der Darstellung des Bilds auf dem Monitor Probleme auftreten, können Sie die Hotkeys FN + F5 verwenden, um die Anzeigeeinstellungen zu ändern. (Wenn Sie den externen Monitor trennen, bevor Sie den Computer ausschalten, müssen Sie die Hotkeys FN + F5 erneut drücken, um auf das eingebaute LCD umzuschalten.)
  • Seite 100 Satellite P770/P775 Serie Abbildung 3-17 Verbindung mit dem HDMI-Ausgang 1. HDMI-Ausgang 2. HDMI-Kabel Für das Anschließen oder Trennen eines HDMI-Geräts an den bzw. vom Computer müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: Der Computer ist eingeschaltet. Der Computer ist komplett ausgeschaltet. Sie sollten dies nicht tun, wenn sich der Computer im Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet.
  • Seite 101: Einstellungen Für Die Anzeige Von Videos Auf Hdmi- Geräten

    Satellite P770/P775 Serie Einstellungen für die Anzeige von Videos auf HDMI- Geräten Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, um Video auf dem HDMI- Gerät anzuzeigen. Wählen Sie mit FN + F5-Hotkey das Anzeigegerät aus, bevor Sie das Video abspielen. Ändern Sie die Anzeigeeinstellungen nicht während der Videowiedergabe.
  • Seite 102 Satellite P770/P775 Serie ® Bevor Sie die NVDIA 3DTV Play-Funktion einrichten, stellen Sie eine Internetverbindung her, damit Benachrichtigungen über das Internet empfangen werden können. Befolgen Sie zum Einrichten von 3D Vision die unten beschriebenen Schritte. Schließen Sie alle anderen Anwendungen, während das Setup für 3D Vision ausgeführt wird.
  • Seite 103 Wenn Sie Spiele im 3D-Modus spielen möchten, müssen Sie die Auflösung und die Aktualisierungsrate in der Spielanwendung festlegen. Um die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion von TOSHIBA Video Player nutzen zu können, müssen Sie vor dem Abspielen einer DVD mit TOSHIBA Video Player folgende Schritte ausführen.
  • Seite 104: Verwenden Von Regza Link (Pc Control)

    Satellite P770/P775 Serie Verwenden von REGZA Link (PC Control) Toshiba-Notebooks mit REGZA Link (PC Control) enthalten ein Toshiba- Utility, damit Sie folgende Funktionen nutzen können: Verwenden Sie die TV-Fernbedienung, um den Computerbildschirm auf dem Fernsehbildschirm auszugeben. Verwenden Sie die TV-Fernbedienung, um Anwendungen auf Ihrem Computer zu starten, zu bedienen und zu schließen.
  • Seite 105: Optionales Toshiba-Zubehör

    Ein Speichermodul mit 1 GB, 2 GB oder 4 GB (DDR3-1333) kann ganz einfach in den Computer eingesetzt werden. Welche zusätzlichen Speichermodule verfügbar sind, ist von der TOSHIBA-Zulassung abhängig. Universeller Netza- Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten dapter benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro,...
  • Seite 106: Dolby Advanced Audio

    Satellite P770/P775 Serie Stellen Sie ggf. den Schieberegler Mikrofonverstärkung auf einen höheren Wert. Audioverbesserungen Um die Audioeffekte für den aktuellen Lautsprecher anzuwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste und wählen Sie im Untermenü die Option Wiedergabegeräte.
  • Seite 107: Anzeigemodus

    Satellite P770/P775 Serie der ausgewählten Geräte-Registerkarte auf Set Default Device (Standardgerät festlegen). Informationen Klicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware, zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen. Power Management (Energieverwaltung) Der Audio-Controller im Computer kann ausgeschaltet werden, wenn die Audiofunktion nicht aktiv ist.
  • Seite 108: Umgang Mit Dem Computer

    Satellite P770/P775 Serie Umgang mit dem Computer In diesem Abschnitt wird die Pflege und Wartung des Computers beschrieben. Reinigen des Computers Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt und Sie sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.
  • Seite 109: Schutz Vor Überhitzung

    Satellite P770/P775 Serie Setzen Sie den Computer keinen Stößen aus. Andernfalls können es zu einer Beschädigung des Computers, zu Fehlfunktionen oder Datenverlusten kommen. Transportieren Sie den Computer nicht, wenn Karten installiert sind. Dies kann zu Schäden am Computer und/oder der Karte und zu einem Ausfall des Produkts führen.
  • Seite 110: Kapitel 4 Utilitys Und Erweiterte Verwendung

    Testen der Funktionalität eines Teils der integrierten Hardwaregeräte des Computers. TOSHIBA Passwort- Das TOSHIBA- Passwort-Utility ermöglicht Ihnen Utility die Einrichtung eines Passworts, um den Zugriff auf den Computer einzuschränken. TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle Möglichkeit zum Ändern bestimmter Systemfunktionen. Hotkey-Funktion Benutzerhandbuch...
  • Seite 111 2D-Videoinhalte (DVD oder Videodatei) mit 2D- zu-3D-Konvertierung in Echtzeit in 3D abspielen. Um auf dieses Utility zuzugreifen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Ausführliche Informationen zur Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER finden Sie in der Hilfedatei.
  • Seite 112 Tools, Utilitys und Anwendungen, die die Verwendung und Konfiguration des Computers erleichtern. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Assist. TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree besteht aus mehreren Utilitys, die die Gebrauchsfreundlichkeit und Steuerung von Kommunikationsgeräten und...
  • Seite 113 Modellen mit DVD-Super-Multi- Laufwerk oder Blu-ray™ Combo/Blu-ray™ Schreiblaufwerk verwendet werden. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD-Anwendungen -> Disc Creator. TOSHIBA DVD-RAM- Dieses Utility verfügt über eine Funktion zum Utility physischen Formatieren und eine Schreibschutzfunktion für DVD-RAMs.
  • Seite 114 Diese Informationen werden unter strikter Einhaltung der Regeln und Vorschriften sowie geltender Datenschutzbestimmungen behandelt. Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Service Station. TOSHIBA Bulletin Bulletin Board ist ein praktischer Ort, um Dinge...
  • Seite 115 Satellite P770/P775 Serie TOSHIBA Sleep Utility Mit diesem Utility können die folgenden Funktionen aktiviert oder deaktiviert werden: Schlaf- und Ladefunktion: Beim Anschluss an einen USB-Port mit dem Symbol können Geräte wie digitale Audioplayer aufgeladen werden, selbst wenn sich der Computer im Standby/Energiespar- oder Ruhemodus befindet bzw.
  • Seite 116: Besondere Merkmale

    Player -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in für Windows Media Player Hilfe. Besondere Merkmale Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern. Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
  • Seite 117 Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. TOSHIBA HDD-Schutz Diese Funktion verwendet den in den Computer integrierten Beschleunigungssensor, um Vibrationen und Stöße im Computer zu erkennen und bewegt den Lese-/Schreibkopf des Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere Position, um das Risiko von Schäden durch den...
  • Seite 118: Verwenden Des Toshiba Schlaf-Dienstprogramms

    Seriennummern des Systems und einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmte Aktivitäten bezüglich ihrer Verwendung. Verwenden des TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramms Das TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramm wird zum Ändern der Einstellungen für die folgenden Funktionen verwendet: Schlaf- und Ladefunktion Schlaf- und Musikfunktion Außerdem wird die verbleibende Akkukapazität angezeigt.
  • Seite 119: Schlaf- Und Ladefunktion

    Satellite P770/P775 Serie Schlaf- und Ladefunktion Ihr Computer kann den USB-Anschluss auch dann mit USB Bus Power (DC 5 V) versorgen, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Der Begriff „ausgeschaltet“ schließt den Schlafmodus, den Ruhezustand und den vollständig ausgeschalteten Zustand ein. Diese Funktion kann für Anschlüsse verwendet werden, die die Schlaf- und Ladefunktion unterstützen (im Folgenden „kompatible Anschlüsse“...
  • Seite 120: Schlaf- Und Musikfunktion

    Satellite P770/P775 Serie Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, kann die USB- Reaktivierungsfunktion für kompatible Anschlüsse nicht verwendet werden. Schließen Sie in diesem Fall die Maus oder die Tastatur an einen USB-Anschluss an, der nicht mit dem Kompatibilitätssymbol für die Schlaf- und Ladefunktion ( ) gekennzeichnet ist.
  • Seite 121: Aufrufen Des Toshiba Schlaf-Dienstprogramms

    Verwenden Sie die Schlaf- und Musikfunktion bei geöffnetem Bildschirm. Aufrufen des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms Um das Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Schlaf-Utility. Aktivieren der Schlaf- und Ladefunktion Mit diesem Utility können Sie die Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 122: Verwenden Von Toshiba Face Recognition

    Sie die Anwendung deinstallieren oder alle von der Anwendung erstellten Protokolle löschen. Nähere Informationen dazu, wie Sie dies tun, finden Sie in der Hilfedatei. TOSHIBA Face Recognition ist nur in Windows Vista und Windows 7 verfügbar. Haftungssauschluss TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des Gesichtserkennungs-Utilitys vollkommen sicher oder fehlerfrei ist.
  • Seite 123: Registrierung Der Gesichtserkennungsdaten

    Anmeldung benötigten Daten zu registrieren, befolgen Sie die folgenden Schritte: Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Face Recognition. Der Registrierungs-Bildschirm für einen angemeldeten Benutzer, der nicht registriert ist, wird angezeigt.
  • Seite 124: Löschen Der Gesichtserkennungsdaten

    Um die Hilfedatei aufzurufen, klicken Sie auf die Schaltfläche Hilfe im Bildschirm „Management“. Windows-Anmeldung über TOSHIBA Face Recognition In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie sich mit TOSHIBA Face Recognition bei Windows anmelden. Es gibt zwei Authentifizierungsmethoden. Anmeldebildschirm im 1:N-Modus: Wenn die Gesichtserkennungskachel standardmäßig ausgewählt ist, können Sie...
  • Seite 125: Anmeldebildschirm Im 1:N-Modus

    Satellite P770/P775 Serie Anmeldebildschirm im 1:1-Modus: Dieser Modus ist im Grund derselbe wie der AUTO-Modus, aber der Bildschirm Konto auswählen wird vor dem Bildschirm Aufgenommenes Bild anzeigen angezeigt und Sie müssen das zu authentifizierende Benutzerkonto auswählen, um den Authentifizierungsvorgang zu starten. Anmeldebildschirm im 1:N-Modus Schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 126: Toshiba Passwort-Utility

    Im TOSHIBA Passwort-Utility eingerichtete Passwörter unterscheiden sich vom Windows-Kennwort. Benutzerpasswort Sie starten das Programm, indem Sie Folgendes wählen: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Assist -> Sicherheit -> Benutzerkennwort Registriert Klicken Sie hier, um ein bis zu 10 Zeichen langes Passwort zu registrieren.
  • Seite 127: Hw Setup

    HW Setup In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem Programm TOSHIBA HWSetup konfigurieren und wie Sie Einstellungen für verschiedene Funktionen vornehmen. Zugriff auf HW Setup Um das HWSetup-Programm aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->...
  • Seite 128: Allgemein

    Satellite P770/P775 Serie Allgemein Auf dieser Registerkarte wird die BIOS-/EC-Version angezeigt, außerdem enthält sie die Schaltflächen Standard und Info. Standard Setzt alle HWSetup-Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück. Info Zeigt die HWSetup-Version an. Setup In diesem Feld wird die installierte BIOS-Version, das Datum und die EC- Version angezeigt.
  • Seite 129 Satellite P770/P775 Serie Geben Sie das zurzeit gültige Passwort ein. Die Zeichen werden nur als Sternchen angezeigt. Klicken Sie auf OK. Wenn die eingegebene Zeichenfolge mit dem eingetragenen Passwort übereinstimmt, wird die Passwortoption zurückgesetzt und die Anzeige ändert sich zu: Nicht eingetragen Stimmen die Zeichenfolgen nicht überein, wird die folgende Meldung angezeigt.
  • Seite 130: Bootgeschwindigkeit

    Satellite P770/P775 Serie Halten Sie die Taste F12 gedrückt und starten Sie den Computer. Wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los. Wählen Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Cursortasten das gewünschte Bootlaufwerk aus und drücken Sie Enter.
  • Seite 131 Satellite P770/P775 Serie der eingebauten Tastatur und nur wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet. Aktiviert Aktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion. Deaktiviert Deaktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion. (Standard) Reaktivierung durch LAN Mit dieser Option wird der Computer im ausgeschalteten Zustand automatisch eingeschaltet, wenn er ein Reaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN erhält.
  • Seite 132 Satellite P770/P775 Serie Aktiviert Aktiviert die eingebauten LAN-Funktionen. (Standard) Deaktiviert Deaktiviert die eingebauten LAN-Funktionen. Legacy-USB-Unterstützung Mit dieser Option aktivieren oder deaktivieren Sie die USB Legacy Emulation. Wenn das Betriebssystem USB nicht unterstützt, können Sie dennoch eine USB-Maus und eine USB-Tastatur verwenden, indem Sie die Option Legacy-USB-Unterstützung auf Aktiviert einstellen.
  • Seite 133: Toshiba Pc Health Monitor

    Weise. Es gelten die Bedingungen und Einschränkungen der standardmäßigen eingeschränkten Garantie von TOSHIBA. Starten von TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA PC Health Monitor kann auf folgende Weise gestartet werden: Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> PC Health Monitor. Benutzerhandbuch 4-24...
  • Seite 134: Verwenden Des Hdd-Schutzes

    Zustimmung) angezeigt. Lesen Sie die angezeigten Informationen sorgfältig durch. Wenn Sie ACCEPT (Ich stimme zu) wählen und auf OK klicken, wird das Programm aktiviert. Indem Sie die TOSHIBA PC Health Monitor-Software aktivieren, erklären Sie sich mit den Bedingungen und der Verwendung und Weitergabe der gesammelten Informationen einverstanden.
  • Seite 135: Eigenschaften Des Toshiba Hdd-Schutzes

    Die Einstellungen für den TOSHIBA HDD-Schutz können Sie im Fenster „Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes“ ändern. Um das Fenster zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys - > HDD-Schutz-Einstellungen. Alternativ dazu können Sie das Fenster auch über das Symbol in der Taskleiste oder über die Systemsteuerung...
  • Seite 136: Schutzstufenverstärkung

    Neigung oder Vibration des Computers bewegt. Wenn der TOSHIBA HDD-Schutz die Vibration des Computer erkennt, wird der Lese-/Schreibkopf des Festplattenlaufwerks in eine sichere Position gebracht und das 3D-Objekt bewegt sich nicht mehr. Wenn der Kopf aus dieser „Parkposition“...
  • Seite 137: Toshiba Button Support

    Mit dem Utility TOSHIBA Button Support können Sie den Bedienfeldern andere Anwendungen zuweisen. Um dieses Utility zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> Assist. Im TOSHIBA Assist-Fenster klicken Sie dann OPTIMIEREN. Klicken Sie auf der Seite OPTIMIEREN auf TOSHIBA Button Support.
  • Seite 138: Optionen Für Die Systemwiederherstellung

    Player-Anwendung gestartet wurde. Eingelegt Entsprechende Player- e Disc Anwendung Blu-ray Disc™ WinDVD BD for TOSHIBA TOSHIBA VIDEO PLAYER Windows Media Player Wenn Sie Play/Pause wählen, können Sie mit diesem Bedienfeld Kapitel oder Titel abspielen und anhalten, wenn bereits eine Player-Anwendung gestartet wurde.
  • Seite 139: Wiederherstellen Der Vorinstallierten Software

    Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung und Wiederherstellung der vorinstallierten Software Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery- Festplattenlaufwerk Anfordern der Datenträger für die Wiederherstellung bei TOSHIBA und Wiederherstellung der vorinstallierten Software* *Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist. Erstellen von optischen Datenträgern für die...
  • Seite 140: Wiederherstellen Der Vorinstallierten Software Vom Recovery-Festplattenlaufwerk

    Satellite P770/P775 Serie Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben. Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist.
  • Seite 141: Wiederherstellen Der Vorinstallierten Software Von Selbst Erstellten Recovery-Discs

    Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden. Schalten Sie den Computer aus. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Taste F8. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken...
  • Seite 142: Bestellen Von Recovery-Discs Bei Toshiba

    Sie den Computer aus. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer einschalten. Wenn der Bildschirm mit dem TOSHIBA Leading Innovation >>>-Logo angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los. Wählen Sie im Menü mit der Cursortaste nach oben oder nach unten das CD-ROM-Symbol aus.
  • Seite 143: Kapitel 5 Stromversorgung Und Startmodi

    Satellite P770/P775 Serie Kapitel 5 Stromversorgung und Startmodi Zu den Stromversorgungskomponenten des Computers gehören der Netzadapter, der Hauptakku und die internen Akkus. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die Akkus laden und auswechseln. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum Sparen von Akkuenergie und Informationen zu den verschiedenen Startmodi.
  • Seite 144: Überwachen Der Stromversorgungsbedingungen

    Satellite P770/P775 Serie Computer Computer eingeschaltet ausgeschaltet (kein Betrieb) Kein Die verbleibende • Computer in Netzadapter Akkukapazität Betrieb angeschlos liegt über dem • LED: Schwellenwert Akku aus DC IN aus Die verbleibende • Computer in Akkukapazität Betrieb liegt unter dem •...
  • Seite 145: Led Für Gleichstromanschluss (Dc In)

    Satellite P770/P775 Serie Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED nicht. Wenn sich der Akku beim Aufladen überhitzt, wird der Ladevorgang unterbrochen und die LED Akku erlischt. Wenn die Akkutemperatur wieder im normalen Bereich liegt, wird der Akku weiter aufgeladen, unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 146: Echtzeituhr-Akku (Rtc-Akku)

    Sie können die Einstellung der Echtzeituhr ändern, indem Sie den Computer einschalten und dabei die Taste F2 gedrückt halten. Lassen Sie die Taste F2 los, wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Fehlerbehebung.
  • Seite 147: Akkus Aufladen

    Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz angeschlossenen Computer oder das optional erhältliche Akkuladegerät von TOSHIBA. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät auf. Zeit Nähere Informationen zur Ladezeit finden Sie im Benutzerinformationshandbuch.
  • Seite 148: Überwachen Der Akkukapazität

    Satellite P770/P775 Serie Hinweise zum Aufladen des Akkus Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern: Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er möglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass der Akku bis zu seiner vollen Kapazität aufgeladen wird, sollten Sie ihn bei einer Zimmertemperatur zwischen 5°...
  • Seite 149: Maximieren Der Akkubetriebszeit

    Satellite P770/P775 Serie Maximieren der Akkubetriebszeit Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann. Wie lange die Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren: Taktfrequenz Bildschirmhelligkeit System-Energiesparmodus Ruhezustand des Systems LCD-Abschaltung Festplattenabschaltung...
  • Seite 150: Akku Ersetzen

    Satellite P770/P775 Serie 3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb. Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht, lassen Sie den Computer eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Wenn die LED Akku blinkt oder Sie auf andere Art über den niedrigen Akkuladezustand informiert werden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
  • Seite 151: Entfernen Des Akkus

    Satellite P770/P775 Serie Entfernen des Akkus Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um einen entladenen Akku zu entfernen. Speichern Sie Ihre Arbeit. Schalten Sie den Computer aus. Die LED Power darf nicht mehr leuchten. Trennen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte ab.
  • Seite 152: Lcd-Gesteuerte Ein-/Ausschaltung

    Satellite P770/P775 Serie Energiesparmodus: Die Daten bleiben im Arbeitsspeicher erhalten. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten Einschalten des Computers Ausschalten des Computers in Kapitel 1, „Erste Schritte“. Windows-Utilitys In den Energieoptionen können Sie verschiedene Einstellungen für den Energiesparmodus und den Ruhezustand vornehmen. (Um die Energieoptionen aufzurufen, wählen Sie Start ->...
  • Seite 153: Kapitel 6 Fehlerbehebung

    Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung. Viele Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich jedoch an den TOSHIBA-Support wenden. Benötigen Sie die Unterstützung anderer, sollten Sie das Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.
  • Seite 154: Problem Analysieren

    Überprüfen Sie, ob die CD, DVD oder Blu-ray™ Disc richtig eingelegt wurde. Notieren Sie Ihre Beobachtungen in einem Fehlerbericht. Dies hilft Ihnen, den Fehler dem TOSHIBA-Support zu beschreiben. Falls ein Problem erneut auftritt, kann der von Ihnen erstellte Bericht außerdem dazu beitragen, dass das Problem schneller gefunden wird.
  • Seite 155: Ein Programm Reagiert Nicht Mehr

    Abschnitt enthält Checklisten für einzelne Komponenten und Peripheriegeräte. Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei denen es sich nicht um autorisierte Toshiba-Teile oder Produkte handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen oder Schäden am Computer verursachen.
  • Seite 156: Der Computer Startet Nicht

    Satellite P770/P775 Serie Wählen Sie das zu schließende Programm und klicken Sie auf Task beenden. Das Schließen des fehlerhaften Programms ermöglicht es normalerweise, die Arbeit fortzusetzen. Andernfalls fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Schließen Sie alle noch geöffneten Programme, indem Sie sie nacheinander auswählen und jeweils auf Task beenden klicken.
  • Seite 157: Systemabschaltung Wegen Überhitzung

    Computer die Raumtemperatur erreicht hat und immer noch nicht startet oder wenn er startet und sich gleich wieder abschaltet, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. Netzstrom Wenn sich der Computer bei angeschlossenem Netzadapter nicht einschalten lässt, überprüfen Sie den Status der LED DC IN/Akku. Weitere...
  • Seite 158 Ende seiner Lebensdauer erreicht und sollte ausgetauscht werden. Wenn Sie jedoch nicht glauben, dass der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. Akku versorgt den Wenn Sie häufig einen erst teilweise entladenen Computer nicht so...
  • Seite 159 Uhrzeit im BIOS-Setup einzustellen: uhrzeit sind verloren Schalten Sie den Computer ein. gegangen Drücken Sie die Taste F2, wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird. Das BIOS- Setup wird geladen. Stellen Sie das Datum im Feld Systemdatum ein.
  • Seite 160 Festplatte entnehmen Sie sie und versuchen Sie erneut, den Computer zu starten. Falls dies keine Wirkung zeigt, überprüfen Sie die Einstellung für die Bootreihenfolge im TOSHIBA HW Setup. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 4, „Utilitys und erweiterte Verwendung“.
  • Seite 161: Optisches Laufwerk

    Datei lässt sich nicht Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei wirklich lesen auf dem Speichermedium befindet, das Sie in den Computer gesteckt haben. Wenn Sie das Problem auch dann nicht lösen können, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Benutzerhandbuch...
  • Seite 162: Zeigegerät

    Sound -> Maus. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus'' auf die Registerkarte Zeigeroptionen. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das Problem auch dann nicht lösen können, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Benutzerhandbuch 6-10...
  • Seite 163 Satellite P770/P775 Serie Problem Vorgehensweise Touchpad reagiert Regulieren Sie die Berührungsempfindlichkeit des zu empfindlich oder Touchpads. nicht empfindlich Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> genug Hardware und Sound -> Maus. Klicken Sie im Fenster Eigenschaften von Maus auf die Registerkarte Geräteeinstellungen.
  • Seite 164 In der mit der Maus mitgelieferten Dokumentation finden Sie eine Reinigungsanleitung. Wenn Sie das Problem auch dann nicht lösen können, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. USB-Gerät Sehen Sie sich neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die mit dem USB-Gerät mitgelieferte Dokumentation an.
  • Seite 165 Möglicherweise ist die Schlaf- und Ladefunktion und Ladefunktion deaktiviert. nicht verwenden. Markieren Sie das Kontrollkästchen „Schlaf- und Lademodus aktivieren“ im TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramm. Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden.
  • Seite 166 Satellite P770/P775 Serie Problem Vorgehensweise An einen Einige externe Geräte funktionieren kompatiblen möglicherweise nicht, wenn sie an einen Anschluss kompatiblen Anschluss angeschlossen sind, angeschlossene während die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist. externe Geräte Schließen Sie das externe Gerät erneut an, funktionieren nicht.
  • Seite 167 Bedienung''. Beim Starten oder Herunterfahren von Windows kann die Lautstärke nicht geändert werden. Wenn Sie das Problem auch dann nicht lösen können, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Externer Monitor Weitere Informationen finden Sie auch in Kapitel 3, Grundlagen der Bedienung sowie in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation.
  • Seite 168 Überprüfen Sie, ob das Verbindungskabel Anzeige zwischen externem Monitor und Computer fest angeschlossen ist. Wenn Sie das Problem auch dann nicht lösen können, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Problem Vorgehensweise Zugriff auf das LAN Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der ist nicht möglich.
  • Seite 169 Es darf kein optional erhältlicher Bluetooth-Adapter im Computer installiert sein. Die eingebaute Bluetooth-Hardware und ein anderer Bluetooth- Controller können nicht gleichzeitig verwendet werden. Wenn Sie das Problem auch dann nicht lösen können, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Benutzerhandbuch 6-17...
  • Seite 170: Toshiba-Support

    Satellite P770/P775 Serie TOSHIBA-Support Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA. Bevor Sie anrufen Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere Hilfequellen konsultieren.
  • Seite 171: Anhang A Technische Daten

    Satellite P770/P775 Serie Anhang A Technische Daten In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst. Maße und Gewicht Größe 413,6 mm x 274 mm x 28~36 mm (B x T x H, ohne hervorstehende Teile). Umgebungsbedingungen Bedingungen Umgebungstemperat Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb...
  • Seite 172: Kontaktbelegung Des Anschlusses Für Den Externen Rgb-Monitor

    Satellite P770/P775 Serie Kontaktbelegung des Anschlusses für den externen RGB-Monitor Stift Signalname Beschreibung Rotes Videosignal Grünes Videosignal Blaues Videosignal Reserviert Reserviert Ground Ground Ground Ground +5 V Stromversorgung Ground Reserviert Reserviert Datensignal HSYNC Signal für horizontale Synchronisierung VSYNC Signal für vertikale Synchronisierung Daten-Uhrsignal I/O (I): Computereingaben...
  • Seite 173: Anhang B Netzkabel Und Netzstecker

    Satellite P770/P775 Serie Anhang B Netzkabel und Netzstecker Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel müssen folgenden Spezifikationen entsprechen: Leiterquerschnitt: Minimum 0,75 mm Nennstromstärke:...
  • Seite 174 Satellite P770/P775 Serie U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part II definiert. Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA und Kanada, Großbritannien, Australien, Europa und China. Großbritannien UL-zertifiziert BS-zertifiziert Australien Europa Von der entsprechenden Behörde AS-zertifiziert zertifiziert Kanada...
  • Seite 175: Anhang C Rechtliche Hinweise

    Satellite P770/P775 Serie Anhang C Rechtliche Hinweise In diesem Kapitel werden rechtliche Hinweise, die für TOSHIBA-Computer gelten, aufgeführt. Nicht verwendete Symbole Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden können. Das Modell Ihrer Wahl bietet deshalb unter Umständen nicht alle Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter am...
  • Seite 176: Speicher (Hauptsystem)

    Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und Support von TOSHIBA wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt TOSHIBA-Support in Kapitel 6, „Fehlerbehebung“.
  • Seite 177: Kapazität Des Festplattenlaufwerks

    Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulebensdauer wurden bei Tests von TOSHIBA zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht aufgeladen.
  • Seite 178 Satellite P770/P775 Serie genutzten Systemspeichers. Der gemeinsam genutzte Systemspeicher variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren. Wireless LAN Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.
  • Seite 179: Anhang D Informationen Zu Drahtlosen Geräten

    Das „Wi-Fi CERTIFIED™“-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi ® Alliance Übergreifende Funktionalität von Bluetooth Bluetooth™ -Karten von TOSHIBA sind so entwickelt, dass sie mit jedem Bluetooth-Gerät zusammenarbeiten, das auf der Funktechnologie Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basiert, und entsprechen: Bluetooth-Spezifikation Ver. 3.0+HS oder Ver. 3.0 (modellabhängig) wie von der Bluetooth Special Interest Group definiert.
  • Seite 180: Drahtlose Geräte Und Ihre Gesundheit

    Satellite P770/P775 Serie Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-Karte von TOSHIBA haben, besuchen Sie http:// www.pc.support.global.toshiba.com. In Europa können Sie die Website http://www.toshiba-europe.com/ computers/tnt/bluetooth.htm konsultieren. Ihr Bluetooth-Produkt ist nicht mit Geräten kompatibel, die Bluetooth- Spezifikationen Version 1.0B verwenden.
  • Seite 181 Satellite P770/P775 Serie Europa Eingeschränkte Verwendung der 2400,0-2483,5-MHz- Frequenzen in Europa Frankreich: Verwendung im Nutzung für militärische Freien begrenzt Funkortung. Die Flexibilisierung des auf 10 m 2,4-GHz-Frequenzbands W.e.i.r.p. („Refarming“) wurde in den letzten innerhalb der Jahren vorangetrieben, um die Frequenz aktuelle gelockerte Regulierung zu 2454-2483,5 ermöglichen.
  • Seite 182 Satellite P770/P775 Serie Russische Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in Föderation: Gebäuden, auf geschlossenen Industrie- und Lagergeländen und in Flugzeugen zulässig. Zur Verwendung für lokale Netzwerke zur Kommunikation von Bordbesatzungen im Bereich des Flughafens und während aller Flugphasen zugelassen. Zur Verwendung für öffentlich zugängliche lokale Netzwerke an Bord von Flugzeigen während des Flugs in...
  • Seite 183: Canada - Industry Canada(Ic)

    Satellite P770/P775 Serie Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zu entsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der 2,4- und 5-GHz-Kanäle nur für den Betrieb im Freien. Überprüfen Sie bitte mithilfe der Wireless LAN Utility, welcher Kanale jeweils für den Betrieb verwendet wird.
  • Seite 184: Verwendung Dieses Geräts In Japan

    Satellite P770/P775 Serie Vorsicht: Bestimmungen bezüglich Störungen durch hochfrequente Felder Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und 5.25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden) benutzt werden. Taiwan Artikel 12 Ohne Genehmigung von der NCC darf kein Unternehmen oder Benutzer bei einer zugelassenen Niedrigenergiefunkeinrichtung die Frequenz ändern, die Übertragungsstärke ändern...
  • Seite 185: Angaben Für Wireless Lan

    Falls es durch dieses Gerät zu Störungen anderer Funkstationen kommt, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, wechseln Sie den Standort oder schalten Sie das Gerät aus Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter, wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigen Funkstationen kommt.
  • Seite 186: Funkzulassungen Für Drahtlose Geräte

    Satellite P770/P775 Serie Datenkommunikationssystemen gemäß den entsprechenden japanischen Gesetzen. Atheros AR9285 Wireless Network Adapter b/g/n (b/g) Wireless LAN Name der Funkeinrichtung: AR5B95 DSP Research, Inc. Zulassungsnummer: D081038003 ® Realtek RTL8188CE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/n Wireless LAN Name der Funkeinrichtung: RTL8188CE Japanische Behörde für die Zulassung von Telekommunikationseinrichtungen Zulassungsnummer: D100075001...
  • Seite 187 Satellite P770/P775 Serie Albanien Australien Österreich Aserbaidsch Argentinien Bahrain Belgisch Bolivien Bosnien und Bulgarien Kanada Kambodscha Herzegowina Chile China Kolumbien Costa Rica Kroatien Zypern Tschechien Dänemark Dominikanische Ecuador Ägypten El Salvador Republik Estland Finnland Frankreich Deutschland Ghana Griechenland Guatemala Hongkong Ungarn Island Indien...
  • Seite 188 Satellite P770/P775 Serie Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind. Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar. Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist Ch1-Ch11. Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt über CH1-CH13.
  • Seite 189 Satellite P770/P775 Serie Schweiz Taiwan Thailand Türkei Ukraine Uruguay Venezuela Vietnam Länder-/Gebietszulassungen für den Atheros AR9002WB-1NG Wireless Network Adapter b/g/n (b/g) Wireless LAN und Bluetooth Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
  • Seite 190 Satellite P770/P775 Serie Italien Elfenbeinküste Japan Jordanien Kasachstan Kenia Kuwait Kirgisistan Lettland Libanon Lesotho Liberia Liechtenstein Litauen Luxemburg Libyen Madagaskar Malawi Malaysia Malta Mauritius Mexiko Monaco Montenegro Marokko Mosambik Namibia Niederland Neuseeland Nicaragua Niger Nigeria Norwegen Oman Pakistan Panama Paraguay Peru Philippinen Polen...
  • Seite 191 Abschaltung 4-7 Automatisch 4-7 Helligkeitsstufe erhöhen Einstellung 1-8 Helligkeitsstufe verringern 3-4 Externer Monitor LCD 2-10 Probleme 6-15 öffnen 1-5 Externer RGB-Monitor 2-4 Bluetooth Bluetooth Stack for Windows by Toshiba 4-2 Probleme 6-17 Festplattenlaufwerk Automatische Boot-Reihenfolge 4-20 Abschaltung 4-7 Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-1...
  • Seite 192 Satellite P770/P775 Serie FN + 1 (verkleinern) 3-5 Helligkeitsstufe erhöhen FN + 2 (TOSHIBA Zooming Helligkeitsstufe Utility, vergrößern) 3-5 verringern 3-4 Leer (Zoom) FN + 2 (vergrößern) 3-5 (Bildschirmauflösung) 3-4 Ruhezustand 3-4 FN + ESC (Ton aus) 3-4 Sperre 3-4...
  • Seite 193 LAN 6-16, 6-17 Netzstrom 6-5 Speichermediensteckplatz Optisches Laufwerk 6-9 3-33 Problem analysieren 6-2 Stromversorgung Speichermedien 6-9 ausschalten 1-7 Stromversorgung 6-4 automatische Tastatur 6-7 Systemabschaltung 5-10 TOSHIBA-Support 6-18 Bedingungen 5-1 Touchpad 6-10 Beenden-Modus USB-Gerät 6-12 (Bootmodus) 1-7 USB-Maus 6-11 Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-3...
  • Seite 194 Probleme 6-7 Windows-Sondertasten 3-5 Wireless LAN Probleme 6-17 Teileprüfliste 1-1 Wireless WAN TOSHIBA Assist 4-3 LED 2-3 TOSHIBA ConfigFree 4-3 TOSHIBA Disc Creator 3-15, Zeigegerät TOSHIBA DVD-RAM- Touchpad 2-11, 3-1 Utility 4-4 Touchpad-Klicktasten 3-1 TOSHIBA PC-Diagnose- Tool 4-1 Transport des Computers...

Diese Anleitung auch für:

Satellite p775 serie

Inhaltsverzeichnis