INHALTSVERZEICHNIS 1. GERÄTEÜBERSICHT UND ERSATZTEILE 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Anwendung Geräteeigenschaften Lieferumfang Verwendete Symbole 3. INBETRIEBNAHME UND BETRIEB Sicherheitsbestimmungen Inbetriebnahme Betrieb Checkliste bei Auftreten von Fehlern 4. WARTUNG UND REINIGUNG Halogenlampe wechseln Sicherung ersetzen Lampensockel ersetzen Transport Reinigung 5. TECHNISCHE DATEN...
Seite 3
1 GERÄTEÜBERSICHT 1 INSTRUMENT OVERVIEW 18 19...
Seite 4
LEGENDE Bezeichnung Netzkabel Filterhalter ohne Filter (Farbfilter auf Bestellung) Filterhalterführung Lichtleiteranschluss Traggriff Schiebeverschluss Gehäusedeckel Drehknopf für Helligkeitsregler (mechanische Sichelblende) Drehknopf für Intensitätsregler (elektrischer Stufenschalter, 8 Positionen) Netzschalter Typenschild Warnschild Lampenhalter Halogen-Reflektorlampe Typ EKE 21V/150W Art Nr. 23500.014 Lampensockel Art. Nr. 10435.110 Lampensockelstecker Ventilator Sicherungsschublade...
2. GERÄTEBESCHREIBUNG Anwendung ® Kaltlichtquelle intralux 5100 wurde speziell für Beleuchtung Stereomikroskopen entwickelt und erfüllt höchste Ansprüche in Bezug auf Sicherheit und Leistung. Geräteeigenschaften ® Dem Wunsch an farbtreue Beleuchtung wurde bei der diesbezüglich intralux 5100 Rechnung getragen. Die Helligkeit kann mittels einer mechanischen Sichelblende reguliert werden ohne dass sich dabei die Farbtemperatur der Beleuchtung ändert.
Wenn das Gerät nicht entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers benutzt wird, kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein. Folgendes Zubehör zum Intralux kann bei den Landesvertretungen oder direkt bei Volpi AG bezogen werden: Farbfilter, Ringlichter, Schwanenhalslichtleiter, Beleuchtungslichtleiter, Backlight, usw. Produkte-Prospekte finden Sie auf unserer Homepage www.volpi.ch...
4.1 Halogenlampe wechseln ACHTUNG: Halogen-Lampe abkühlen lassen, da Verbrennungsgefahr besteht. Danach Lampe mit einem Tuch aus dem Lampenhalter herausziehen! a) Netzschalter (10) ausschalten, 0 ist sichtbar und Netzkabel (1) von Gerätesteckersockel (20) und Netz entfernen. b) Schiebeverschluss (6) nach hinten schieben und Gehäusedeckel (7) hochklappen.
Weist der Lampensockel (15) Abbranderscheinungen zwischen den beiden Lampenstiftkontakten auf, so muss er ersetzt werden. Wir empfehlen den Wechsel nach Verbrauch von 5 Lampen. Lampe abkühlen lassen, bevor sie herausgezogen werden kann! a) Netzschalter (10) ausschalten, 0 ist sichtbar. Netzkabel (1) vom Gerätesteckersockel (20) und Netz entfernen.
Seite 9
® Artikel Nrn.: 10437 intralux 5100 EURO 230V/50Hz ® 10440 230V/50Hz intralux 5100 CH ® 10438 120V/60Hz intralux 5100 USA ® 10441 intralux 5100 JAP 100V/60Hz - Leistungsaufnahme: 190Watt - Sicherungen für 230V 2AT / 250V (2 Stück) Art. Nr. 90045.112 - Sicherungen für 120V 4AT / 250V (2 Stück) Art.
Seite 10
Application Features of the instrument Scope of supply Used Symbols STARTING UP AND OPERATION Safety measures Starting up Operation Checklist in case of faults MAINTENANCE AND CLEANING Replacement of halogen lamp Fuse replacement Lamp socket replacement Transport Cleaning TECHNICAL DATA...
Seite 11
LEGEND Description Mains cable Filter holder without filter (colour filters on request) Filter holder receptacle Light guide receptacle Carrying handle Sliding lock Top cover Brightness control knob (crescent shaped diaphragm) Intensity control knob (electrical lamp intensity setting, 8 steps) Power switch Type plate Warning plate Lamp holder...
DESCRIPTION OF INSTRUMENT Application ® intralux 5100 cold light source has been specially developed for the illumination of Stereo Microscopes and fulfils the most demanding requirements concerning safety and performance. Features of the instrument ® To satisfy increasing demands for lighting with high colour fidelity, the intralux 5100 been equipped with a specially developed crescent shaped diaphragm giving manually...
4. If the unit is not used according to the User’s Manual of the manufacturer, the provided protection can be impaired. 5. Following accessories for the Intralux can be ordered with our sales agents or directly with Volpi AG: Colorfilters, Ringlights, Swanneck Lightguides, Incident Lightguides, Illumination Lightguides. For leaflets please visit our Homepage: www.volpi.ch with klick on “Microscopy Illumination System”.
no light - instrument fuses - replace fuses See paragraph 4.2 defective - plug not connected to - connect plug mains supply - light source not - switch on light switched on source - lamp defective - replace lamp see paragraph 4.1 - transformer defective - return instrument to supplier...
Seite 15
b) Pull the fuse holder (18) containing an operating fuse (19) and a spare fuse (19) from the spring loaded holder in the appliance plug socket (20). c) Remove defective operating fuse and place spare fuse in the fuse holder (18) (according to the value on type plate).
The light source must only be wiped with a slightly moistened cloth. In no case must liquid be allowed to enter the instrument. Afterwards rub dry with a dry cloth. If easily flammable solutions are used, the instrument must first be disconnected from the mains power supply and allowed to cool down, as it could otherwise catch fire.
Seite 17
- Power consumption: 200W - Fuses for 230V unit 2A slow blow 250V (2pcs.) PN 90045.112 - Fuses for 120V unit 4A slow blow 250V (2pcs.) PN 90045.115 - Lamp type: EKE 21V/150W Halogen reflector lamp PN 23500.014 - Fuse 230V unit: 2A slow blow 250V PN 90045.112 - Fuse 120 and 100V unit: 4A slow blow 250V PN 90045.115 - Lamp lifetime:...