Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing Savage X 4.6 big block Anleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Savage X 4.6 big block:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tipps zum Einstellend des Vergasers Astuces de réglage de la richesse
Folgen Sie den oben aufgeführten Schritten bis Ihr Motor die maximale Leistung hat. Da ein Motor mit magerem Gemisch mehr Leistung hat,
kann es zu erhöhtem Verschleiß kommen. Folgen Sie den Anweisungen, um den Motor auf Ihre Anforderungen einzustellen. Denken Sie daran -
eine etwas fette Einstellung ist immer eine sichere Einstellung.
Die Motortemperatur gibt darüber Auskunft, ob Ihr Motor mager oder fett läuft. Wenn Sie die Motortemperatur überprüfen, können Sie erkennen,
wie Sie den Vergaser einstellen müssen. Stellen Sie ihn so ein, dass die Temperatur unter 120°C bleibt, andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
Wenn Sie die Nadel weiter als bis zum Anschlag drehen, wird sie beschädigt. Drehen Sie nie weiter als bis zum Anschlag!
Wenn Sie die Nadeln auf die Grundeinstellung zurück stellen wollen, schauen Sie bitte im Abschnitt 2-10.
En suivant ces étapes, réglez le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne ses performances maximales. Bien qu'un moteur réglé pauvre ait de meilleures
performances, cela peut aboutir à une usure prématurée ou à une défaillance du moteur. Utilisez les informations suivantes pour régler votre
moteur en fonction de vos conditions de pilotage. N'oubliez pas qu'un réglage légèrement plus riche est plus sûr.
La température du moteur peut vous dire si le moteur est réglé pauvre ou riche. Si vous vérifiez la température, vous pouvez comprendre
comment régler votre carburateur. Réglez le carburateur de telle sorte que la température de fonctionnement soit inférieure à 120 °C (250 °F). Si
la température dépassait ce chiffre, le moteur serait endommagé.
Si vous tournez le pointeau au-delà du point de fermeture, il serait endommagé. Ne serrez pas au-delà de ce point d'affleurement.
Si vous perdez le réglage du pointeau, vous pouvez remettre les réglages d'usine (voir section 2-10) et refaites le réglage
2-9
Weiteres Einstellen des Vergasers
Réglage optionnel
Einstellen der Standgasschraube Réglage de la vis de ralenti
Das Standgas sollte so eingestellt werden, dass in der Neutralposition der Motor läuft, ohne dass die Kupplung packt.
Le ralenti doit être réglé de façon qu'en position neutre le moteur tourne sans engager l'embrayage et sans déplacer le véhicule.
Standgasschraube
Vis de ralenti
weniger U/min
mehr U/min
Plus bas régime
Plus haut régime
Das Standgas wird eingestellt, nachdem das Gemisch für den hohen
Drehzahlbereich eingestellt wurde, und der Motor bei Betriebstemperatur läuft. Um
das Standgas korrekt einzustellen, schalten Sie ihre Fernsteuer Anlage an und
stellen Sie die Gas-Trimmung auf die Neutralposition. Damit ist sichergestellt, dass
das Küken an der Standgasschraube anliegt. Drehen Sie die Schraube gegen den
Uhrzeigersinn um das Standgas zu erniedrigen, oder im Uhrzeigersinn, um es zu
erhöhen. Das Standgas sollte hoch genug sein, dass der Motor sauber läuft, jedoch
ohne dass die Kupplung packt und die Räder sich drehen. Ein zu hohes Standgas
führt zu erhöhtem Verschleiß der Kupplung.
La vitesse de ralenti est réglée après le réglage du pointeau de haut régime et de la
température de fonctionnement du moteur. Pour régler correctement la vis de
ralenti, allumez le système radio et réglez le trim d'accélérateur de l'émetteur pour
mettre l'accélération en position neutre. Cela garantira que le tiroir est parfaitement
fermé et touche la vis de ralenti. Tournez la vis de ralenti dans le sens antihoraire
pour réduire la vitesse du ralenti, ou dans le sens horaire pour l'augmenter. La
vitesse du ralenti devrait être suffisamment élevée pour que le moteur tourne
régulièrement mais n'engage pas l'embrayage et ne fasse pas tourner les roues.
Une vitesse de ralenti trop élevée usera prématurément les masselottes
d'embrayage et le disque de frein.
Einstellen der Nadel für den niedrigen Drehzhalbereich Réglage du pointeau de bas régime
Bündig
En affleurement
Wir empfehlen die Nadel für den niedrigen Drehzahlbereich nicht zu verstellen. Falls Sie sie verstellen wollen, tun Sie dies, nachdem Sie die Nadel für den hohen
Drehzahlbereich eingestellt haben und wenn der Motor auf Betriebstemperatur ist. Stellen Sie die Nadel so ein, dass sie bündig mit dem Vergasergehäuse ist. Diese
Einstellung ist optimal für den Einlaufvorgang und zum Starten des Motors. Für mehr Leistung, drehen Sie die Nadel in 1/8 Umdrehungen. Dies verbessert die Leistung
beim Anfahren und die Gasannahme. Um Ihre Einstellung zu testen, stellen Sie as Auto auf den Boden und lassen Sie es für 30 Sekunden im Standgas laufen.
Beschleunigen Sie dann bis 3/4 Vollgas. Falls dabei sehr viel weißer Rauch zu sehen ist und das Auto langsam beschleunigt, ist das Gemisch zu fett. Falls der Motor
schnell hochdreht und dann stottert ist das Gemisch zu mager. Wenn die Einstellung korrekt ist, sollte die Gasannahme gleichmäßig und schnell sein. ACHTUNG:
Drehen Sie die Nadel niemals weiter als 2 Umdrehungen von bündig hinein, da der Motor sonst viel zu mager läuft und dabei beschädigt wird! Wenn das Gemisch für
den niedrigen Drehzahlbereich zu mager ist, werden Sie folgendes bemerken: Aussetzer bei Halb- oder 3/4-Gas, Überhitzung (Temperaturen von über 120°C an der
Glühkerze). Falls Ihr Motor zu mager läuft, stellen Sie die Nadel für den niedrigen Drehzahlbereich auf die Werkseinstellung zurück (bündig).
Nous vous conseillons de ne pas toucher au pointeau de bas régime. Si un réglage est nécessaire, celui-ci sera effectué après le réglage du pointeau de haut régime et
quand le moteur aura atteint sa température de fonctionnement.. Positionnez le pointeau en affleurement (réglage d'usine) avec le corps du carburateur, ce réglage est
idéal pour le rodage et pour les débuts de votre moteur. Pour de meilleures performances tournez le pointeau par incréments de 1/8ème de tour, cela améliorera
l'accélération à bas régime. Pour tester votre réglage, posez le véhicule sur le sol et laissez-le au ralenti pendant 30 secondes puis accélérez aux ¾. S'il y a beaucoup de
fumée blanche et que la voiture accélère lentement, le mélange est trop riche. Si la voiture accélère rapidement puis se met à tousser, le mélange est trop pauvre.
Lorsque le pointeau de bas régime est correctement réglé, la réponse du moteur à l'accélération doit être régulière et rapide. ATTENTION : Ne jamais tourner plus de 2
de tours à partir de la position en affleurement car cela appauvrirait trop le moteur qui pourrait s'abîmer ! Si le pointeau de bas régime est réglé trop pauvre vous verrez
les signes suivants : extinction à accélération partielle ou ¾, surchauffe (températures supérieures à 120°C, 250°F au niveau de la bougie). Si votre moteur est trop
pauvre, remettez le pointeau de bas régime à son réglage d'origine (affleurement) et recommencez le processus de réglage.
1mm (0.04")
Nadel für den niedrigen Drehzahlbereich
Pointeau de bas régime
15
Falsche Einstellung des Standgases:
Die Kupplung packt, und die Räder drehen
sich.
Mauvais réglage du ralenti :
l'embrayage est engagé et les roues
tournent.
Korrekte Einstellung des Standgases:
Der Motor läuft sauber, ohne dass die
Räder sich drehen.
Réglage correct du ralenti :
Le moteur tourne régulièrement sans
que les roues ne tournent.
Falls das Standgas nicht stabil ist,
Mehr Kraftstoff = Fett
verstellen Sie die Nadel für niedrige
Drehzahlen. Stellen Sie das Standgas
Plus de carburant = Riche
danach neu ein.
Si le ralenti est instable, ajustez le
Weniger Kraftstoff = Mager
pointeau de bas régime de manière à ce
que le ralenti soit stable. Ensuite, vous
Moins de carburant = Pauvre
devrez re-régler la vis de ralenti.
Nein!
Non!
Ok!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis