Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S1:

Werbung

S1+
MustErtExt
geBrauchSanleitung
Lawinen-Verschütteten-suchgerät
manual
avalanche transceiver
mode d'emploi
DVa
iStruzioni per i'uSo
Localizzatore a.r.t.va.
inStruccioneS de uSo
aparato de búsqeuda de victimas de avalanchas
DE 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ortovox S1

  • Seite 1 MustErtExt geBrauchSanleitung Lawinen-Verschütteten-suchgerät manual avalanche transceiver mode d‘emploi iStruzioni per i‘uSo Localizzatore a.r.t.va. inStruccioneS de uSo aparato de búsqeuda de victimas de avalanchas DE 3...
  • Seite 2 sMart antEnna...
  • Seite 3 sMart-antEnna BeSSer gefunden werden! automatische umschaltung auf die optimale sende-antenne. Be found eaSier! automatic switchover to the best transmission antenna. etre retrouvé pluS facilement! Connexion automatique à l‘antenne émettrice optimale. Sarete trovati più facilmente! Commutazione automatica alla migliore antenna trasmittente. ¡Se localiza máS fácilmente! Conmutación automática a la antena emisora óptima.
  • Seite 4 3 antennen (x, y, z) an Board Suche Bei der kommen alle 3 antennen zum Einsatz. Für die anzeige der Entfernung und der Laufrichtung dienen die x- und y-antenne. Die z-antenne wird ausschließlich für die Feinsuche benötigt.
  • Seite 5 deutSch GebrauchSanleitunG Lawinen-Verschütteten-Suchgerät EngLiSh manual Avalanche Transceiver frAnçAiS mode d‘emploi iTALiAno iStruzioni per i‘uSo Localizzatore a.r.t.va. ESpAñoL inStruccioneS de uSo Aparato de búsqueda de victimas de avalanchas SErVicE DE 5...
  • Seite 6 Selbstverständlich ist das gerät updatefähiG. Wertvolle informationen zur Kameradenhilfe, zur unfallvorbeugung und zu den aktuellen Sicher- heitsprodukten von orToVoX findest Du unter: offizieller www.ortovox.com Ausstatter per E-Mail erreichst Du uns unter: ortovox@ortovox.com orToVoX wünscht Dir schöne und sichere Touren! 6 DE...
  • Seite 7 bEDiEnELEMEnTE Ein/AuS-Schalter oK-Taste MEnu-Taste position Suchender Sendekontroll-Leuchte Entfernungsanzeige Sensoren Lautsprecher position Verschütteter batteriefach (rückseite) richtungsanzeige DE 7...
  • Seite 8: Garantieerweiterung

    Dadurch verlängert sich die garantiezeit ab Kaufdatum von 2 auf 5 Jahre. falls gewünscht informieren wir Dich regelmäßig über updates und neuigkeiten zum S1+. So bleist Du und Dein gerät immer auf dem neuesten Stand. nähre infos zu Softwareupdates findest www.ortovox.com/update Du unter: LVS-geräte von orToVoX sollen die...
  • Seite 9: Wichtiger Hinweis

    Temperaturen kann das auch in einer mittels reißverschluss gesicherten hosentasche (keine aufgenähten Taschen) getragen werden. wichtiGer hinweiS Träger eines herzschrittmachers sollten das S1+ auf der rechten Körperseite tragen. unbedingt die Anweisungen des herzschritt- macher-herstellers beachten! STörungEn VErMEiDEn SendemoduS SuchmoduS...
  • Seite 10 AnLEiTung inbETriEbnAhME kann im auf- und zugeklappten Zustand eingeschaltet werden. einSchalten (gerät aufgeklappt) on/off-Schalter (1) im uhrzeigersinn 90° drehen. SELbSTTEST nachdem der begrüßungs-bildschirm mit der Software-Version (z.b. 2.0) angezeigt wurde, beginnt das mit dem Selbsttest. Es werden der Sender, der Empfänger und die Sensoren der Smart-Antenna geprüft.
  • Seite 11 AnLEiTung Senden nach dem erfolgreichen Selbsttest zuklappen. Jetzt blinken die Sendekontroll-Leuchten (4) und sendet. einSchalten (gerät zugeklappt) on/off-Schalter (1) im uhrzeigersinn 90° drehen. beim Einschalten des zugeklappten wird der Zustand der batterie akustisch wiedergegeben: 2 x hoch = 100-50% batteriekapazität 1 x hoch + 1 x tief = unter 50% batteriekapazität 1 x hoch + 1 x tief und lanG...
  • Seite 12 Dabei unbedingt darauf achten, dass keine weiteren Sender in der nähe sind. Alle Störquellen (Mobiltelefone, funkgeräte etc.) auSSchalten oder entfernt ablegen. Wird diese Warnung wieder angezeigt, muss das gerät zum orToVoX- Service geschickt werden. Weitere informationen zum Service siehe S. 164 bedeutunG der warnunG e001 Sender e004 Drehwinkel-Sensor e002 Empfänger...
  • Seite 13: Partner-Check

    AnLEiTung pArTnEr-chEcK der partner-checK mit einGeSchränKter reichweite Sollte täGlich vor beGinn der tour durchGeführt werden. Mit der funktion werden frequenz (457 khz), die breite des Sende-Signals und die periodendauer des Sende-Signals überprüft. überprüfunG der Sender • Der gruppenleiter wählt im Menu die funktion partner-checK. • Die gruppenteilnehmer schalten ihr LVS-gerät in den Sendemodus und gehen in 5 m Abständen einzeln am gruppenleiter vorbei.
  • Seite 14 AnLEiTung warnunG Erscheint im Display ein Warndreieck, signalisiert dies einen erheblichen Defekt beim sendenden LVS-gerät: • Sendefrequenz (457khz) • Sendedauer • periodendauer Der festgestellte Defekt kann durch Drücken der oK-Taste (2) abgefragt werden. Zurück zum partner-check mit der oK-Taste (2). überprüfunG der empfänGer • Alle Teilnehmer befinden sich in einer Entfernung von 10 m zum gruppenleiter und stellen ihr LVS-gerät in den...
  • Seite 15 AnLEiTung SuchEn - finDEn - bErgEn Suchen beim Aufklappen des wird die Suchsituation automatisch im Display angezeigt. SiGnalSuche Den Lawinenkegel während der < 25 m Signalsuche in der gezeigten form < 50 m absuchen. Mit dem darf die Suchstreifen- breite von m (entspricht 50-60 Schritte) nicht überschritten werden.
  • Seite 16 AnLEiTung mehrere Sucher Die Sucher gehen den Suchbereich parallel ab. Der Abstand zwischen den Suchern muss unter m bleiben. < 25 m < 50 m < 50 m GrobSuche während der grobsuche in horizontaler position verwenden! bei ca. m Abstand zum Verschütteten erscheinen richtungsanzeige (7), relative position (6) und Entfernungsanzeige (9) im Display und führen Dich entlang der feldlinien zum Ziel.
  • Seite 17 AnLEiTung richte die vertikale Linie des fadenkreuzes auf das Verschütteten-Symbol (6) und gehe auf diesen zu. Die Entfernungsanzeige wird kleiner und bestätigt die Annäherung. Die Entfernung zum Verschütteten beträgt nun 20 m. Zwei weitere Verschüttete werden durch zwei kleinere Symbole (25 m und 30 m) angezeigt.
  • Seite 18 AnLEiTung tendenzanzeiGe Die patentierte Kreisdarstellung mit Tendenzan- zeige des erleichtert die feinsuche wesentlich. • Die pfeile zeigen in das Zentrum des Kreises. • Je näher Du dem Verschütteten bist, desto kleiner wird die Anzeige der Entfernung und der Kreis wird kleiner. Die pfeile zeigen immer noch in das Zentrum. Das akustische Signal taktet schneller.
  • Seite 19 AnLEiTung • Die kleinste Entfernung entspricht der Verschüttungstiefe. marKieren Die elektronische Markierung eines Verschütte- ten ist ab einer Entfernung von 3 m möglich. Zur Markierung wir die oK-Taste (2) einmal gedrückt. Der markierte Sender wird auf dem Display als fahne dargestellt. aufheben der marKierunG Die durchgestrichen fahne signalisiert die Möglichkeit zur Aufhebung der Markierung.
  • Seite 20 AnLEiTung punKtSuche (SonDiErEn) Den punkt mit der kleinsten Entfernungsmessung markieren (mit Stockkreuz oder Schaufel). Zur exakten bestimmung des Liege- ortes von hier aus im gezeigten raster von 25 cm sondieren. 25 cm Die Sonde in 90° zur oberfläche zügig und tief einstechen. Eine deutliche Abnahme der Eindring- tiefe ist Zeichen für einen Treffer.
  • Seite 21 AnLEiTung tiefenverSchüttunG bei Verschüttungstiefen von mehr als 3 m kann die feinsuche ab einer Entfernung von 7 m durch das Drücken der oK-Taste (2) ausgelöst werden. Mit systematischen Kreuzlininen wird die exakte position bestimmt. Die Markierung eines Sender ist bis in eine Tiefe von ca.
  • Seite 22 AnLEiTung mehrere verSchüttete Werden vier oder mehr Sendesignale erkannt, erscheint im Display links oben die Anzeige „4+“. in diesem fall mit der MEnu-Taste (3) die funktion „4+“ auswählen und mit der oK-Taste (2) aufrufen. funKtion „4+“ nach dem Aufruf der funktion „4+“ ortet das den nächstliegenden Verschütteten mit uneinge- schränkter reichweite (ca.
  • Seite 23: Signalüberlagerung

    AnLEiTung SiGnalüberlaGerunG Die Sendesignale werden vom gemessen und analysiert. Werden mehrere Sendesignale empfangen und diese Sendesignale senden exakt gleichzeitig, entsteht eine SiGnalüberlaGerunG. Die Signale sind überdeckt und technisch nicht mehr auseinander empfehlunG zu halten. Dies kann in ungünstigen Wenn die Anzahl der Ver- fällen mehrere Sekunden dauern.
  • Seite 24 AnLEiTung MEnu menu aufrufen MEnu-Taste (3) für 3 Sekunden drücken. funKtion auSwählen Mehrmaliges Drücken der MEnu-Taste (3). funKtion aufrufen oK-Taste (2) drücken. partner-checK Mit eingeschränkter reichweite. funKtion „4+“ Suchen von mehr als 3 Verschütteten. Suche einStellunGen 24 DE...
  • Seite 25 AnLEiTung STATuSAnZEigE funKtion „4+“ Man wird aufgefordert die funktion „4+” über das MEnu anzuwählen. hinweiS geringe batteriekapazität. warnunG hinweiS Die automatische Sendeumschaltung ist ausgeschaltet. DE 25...
  • Seite 26 AnLEiTung SofTKEyS Die oK-Taste (2) und MEnu-Taste (3) steuern mehrere funktionen. Die Softkeys zeigen die jeweilige Tastenfunktion an: Kontrast regulieren. Weiterschalten im Menu. Menu wählen. hinweis auf Markieren in der feinsuche. Aufheben der Markierung aller georteter Sender. Abfragen des Sender- defektes beim partnertest.
  • Seite 27 AnLEiTung EinSTELLungEn Über das Menu-Symbol “einStellunGen” können die folgenden Einstellungen abge- fragt, gewählt oder verändert werden: Lautsprecher Automatische Sendeumschaltung informationen zu: - geräte-nummer - Software-Version - Empfängerfunktion - batterie-Kapazität Kontrasteinstellung des Display update neigungsmesser individualiserung des begrüßungs-bildschirms Suchen DE 27...
  • Seite 28 AnLEiTung lautSprecher Die Lautsprecherfunktion kann auf “ein” und “auS” eingestellt werden. automatiSche SendeumSchaltunG Die automatische Sendeumschaltung ist bei Auslieferung auf 120 Sekunden voreingestellt. Die automatische Sendeumschaltung kann auf 60 Sekunden reduziert oder ausgeschaltet werden. achtunG Wird die automatische Sendeumschaltung ausgeschaltet, erfolgt keine rückschaltung im falle einer Verschüttung durch eine nachlawine.
  • Seite 29: Kontrasteinstellung

    AnLEiTung KontraSteinStellunG Mit der MEnu-Taste (3) wird der Kontrast des Displays eingestellt und mit der oK-Taste (2) bestätigt. update kann über ein infrarot-Lesegerät (Zubehör) an einen pc für updates und einen protokoll-Ausdruck angeschlossen werden. neiGunGSmeSSer Mit der neigungsmesser-funktion kann die hangneigung festgestellt werden.
  • Seite 30: Aufbewahrung Und Lagerung

    AnLEiTung perSonaliSierunG Der begrüßungs-bildschirm unmittelbar nach dem Einschalten kann individuell mit 5 Zeilen (z.b. name, Adresse, Telefon und E-Mail) gestaltet werden. Über das Menu-Symbol „einStellunGen“ und „abc“ die gewünschte personalisierung des Startbildschirmes ausführen. waagerecht halten. Die Auswahl der Schriftzeichen erfolgt durch das seitliche Kippen nach links und rechts.
  • Seite 31 AnLEiTung bATTEriE orToVoX empfiehlt batterien unter 50 % restkapazität auszutauschen. batteriewechSel (bei ausgeschaltetem gerät) Schraube am batteriefach auf der rückseite des lösen und batterien mit hilfe des bandes aus dem batteriefach (12) herausziehen. immer 2 frische batterien (1.5 V, Alkaline, AAA, Lr 03) einsetzen.
  • Seite 32: Technische Daten

    GehäuSe ergonomisch, wasserdicht, schlagfest GröSSe 215 x 80 x 30 mm (offen), 120 x 80 x 30 mm frequenz 457 khz Das S1+ empfängt Sendesignale von jedem normgerechten LVS-gerät (En 300 718) ohne Einschränkungen. bacKup reflector inside diGitale empfanGS- 55 m...
  • Seite 33: Eu-Konformitätserklärung

    ETSi En 300 718-1 V 1.2.1 (2001) ETSi En 300 718-2 V 1.1.1 (2001) ETSi En 300 718-3 V 1.2.1 (2004) Das orToVoX S1+ übertrifft Dieter Kotlaba die hohen Anforderungen der product Manager Euro-norm En 300 718. Taufkirchen, 20.06.2013...
  • Seite 34: Service / Garantie

    5 Jahre. Die Zahl z.b. „2018” auf dem Siegel im batteriefach erinnert Sie an die im rahmen der orToVoX-garantie geräteüberprüfung im Jahr 2018. werden mangelhafte Teile unent- geltlich instand gesetzt oder das Mit der Zahl z.b. „1.057“ kann das LVS-gerät wird gegen ein bau-...
  • Seite 35 STichWorTVErZEichniS Ausgraben personalisierung Ausschalten punktsuche Autom. Sendeumschaltung richtungsanzeige 7, 16 batterie 10, 31, 32 batteriefach 31, 34 betriebsstörung Schaufeln Selbsttest 11, 12 Senden Ein/AuS-Schalter Service 12, 34 Einschalten Signalsuche Einstellungen 24, 27, 30 Signalüberlagerung Entfernungsanzeige 7, 16, 17 Softkeys Sondieren Störquellen feinsuche 16, 17...
  • Seite 36 SErVicE auStria chile orToVoX Vertriebs gmbh chile Montaña Salzburger Siedlung 258 bucarest 046 Local A A - 8970 Schladming providencia (esq. gral. holey) T +43 (0)3687 22 551 cL - Santiago f +43 (0)3687 22 088 T +56 (0)2 233 40 54 office@ortovox.at...
  • Seite 37 Germany MATriX corporATion orToVoX Sportartikel gmbh patti natha Singh Village rotwandweg 5 haripur-rampur ghat road D - 82024 Taufkirchen poanta Sahib - h.p. india T +49 (0)89 666 74 -0 T +91 (0) 94180 - 89640 f +49 (0)89 666 74 -20 info@matrixcorpn.com...
  • Seite 38 SErVicE Korea romania fAro international co., Ltd. Alpin Expe 194-46, 1-ka, hoehyun-dong Str. Mihail Kogalniceanu, nr. 66 choong-gu ro - 410068 oradea Kr - Seoul 100-874 T +40 (0)741 30 05 71 T +82 (0)2779 79 -77 lascuvlad@alpinexpe.ro f +82 (0)2779 79 -74 www.alpinexpe.ro faroco@hanmail.net ruSSia...
  • Seite 39 T +38 (0)44 360 20 79 f +46 (0)181 205 -36 info@visdistribution info@wsf.se www.visdistribution.com www.wsf.se Switzerland orToVoX uSA / Deuter uSA SporTco 1200 South fordham St. Suite c Worblentalstrasse 28 Longmont, co 80503 ch-3063 ittigen phone 303,652.3102 T +41 (0)31 924 15 - 15 fax 303.652.3125...
  • Seite 40: Service Card

    SErVicE cArD...
  • Seite 42 Made in Germany ortovox.com...

Inhaltsverzeichnis