Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

V RM IR N
Sportrider
I N S T R U C T I O N
M
N U
L
G E B R
U C H S
N W E I S U N G

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vermeiren sportrider

  • Seite 1 V RM IR N Sportrider I N S T R U C T I O N G E B R U C H S N W E I S U N G...
  • Seite 2 No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. © N.V. Vermeiren N.V. 2013 Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sportrider 2013-02 Contents Productdescription ....................3 Intended Use ....................... 3 Safety instructions ...................... 4 Technical specifications ....................5 Accessories ......................... 6 Components ........................ 7 Location labels ......................7 Explanation of symbols ....................8 Use ..........................9 Remarks on electromagnetic compatibility (EMC) ............ 9 Carrying the scooter ....................
  • Seite 4 Following the user instructions and the maintenance instructions are an essential part of the warranty. This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to introduce changes without the obligation to adapt or replace previously delivered models. For any further questions, please consult your specialist dealer.
  • Seite 5: Productdescription

    The electric scooter can be used on sidewalks, urban road. Under no circumstances the scooter may be used for driving on larger roads or expressways. Use only Vermeiren approved accessories. The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of or improper service or as a result of not following instructions from this manual.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Sportrider 2013-02 Safety instructions Use only Vermeiren approved accessories. Before getting on or off, taking apart or transporting your scooter, turn the start key to the “off” position. When transporting the scooter, no persons may be transferred along with it.
  • Seite 7: Technical Specifications

    Sportrider 2013-02 Technical specifications Technical terms below are valid for the scooter in standard settings and optimum environmental conditions. If other accessories are used, the tabulated values will change. Changes in outdoor temperatures, humidity, uphills, downhills, soils and battery levels can reduce output.
  • Seite 8: Accessories

    6 km/h with 70% battery power discharged. Table 1: Technical specifications Accessories The following accessories are available for the scooters Sportrider: • WARNING: Risk of injury - Be sure that crutches are attached very well and can not fall on the user.
  • Seite 9: Components

    Sportrider 2013-02 Components 1 = Headrest 2 = Backrest 3 = Seat 4 = Lever seat rotation 5 = Armrest 6 = Lever backrest inclination 7 = Rear mudguards 8 = Lever freewheel mode 9 = Rear frame 10= Rear wheels...
  • Seite 10: Explanation Of Symbols

    Sportrider 2013-02 Explanation of symbols Please carefully read all labels on the scooter before driving. For your future reference, do not remove them. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: 1.WARNING LABEL……… Radio wave sources may affect Scooter or Power chair control Radio wave sources, such as radio stations, TV stations, amateur radio (HAM) transmitters, two-way radios, and cellular phones, can affect powered motorized scooters or power chair.
  • Seite 11: Use

    Sportrider 2013-02 This chapter describes the everyday use. These instructions are for the user and the specialist dealer. The scooter is delivered fully assembled by your specialist dealer. The instructions intended for the specialist dealer on how to set up the scooter are given in § 3.
  • Seite 12: Carrying The Scooter

    Sportrider 2013-02 Other home devices like CD player, notebook, cordless phones, AM/FM radios, electric shavers and hair dryers, so far as we know, will have no influence provided that they function perfectly and their cabling be in an excellent condition. Please conform to the operating instructions accompanying such electric instruments to ensure trouble free operating of your scooter.
  • Seite 13: Operating The Brakes

    Sportrider 2013-02 To reassemble, please proceed as follows: • Put the batteries back in and connect to the battery plugs (plugs of the same color go together). • Use the straps to tighten the batteries in such a way that they will not move, even during drives.
  • Seite 14: Driving The Scooter

    Sportrider 2013-02 Driving the scooter L L L L WARNING: Risk of burns – Be careful when driving in hot or cold environments (sunshine, extreme cold, saunas, etc.) for a sufficient amount of time and when touching - Surfaces can assume the environment temperatures.
  • Seite 15 Sportrider 2013-02 L L L L WARNING: Risk of injury - Be sure no people or objects are behind you while reversing the scooter. • Driving Once you are seated on your scooter and have started it as described above, put the forward / reverse switch in the desired position ("F"...
  • Seite 16: Going Uphill

    Sportrider 2013-02 When you are driving backwards the scooter makes a sound. 2.7.6 Going uphill L L L L WARNING: Control your scooter - Accustom yourself with the driving behavior of your scooter. L L L L WARNING: Control your scooter - Never put your scooter in neutral on slopes.
  • Seite 17: Driving The Scooter On Ramps

    2 = Head lights 3 = Horn 4 = Speed switch 5 = Forward / Reverse selector = Emergency lights = Contact key Vermeiren is responsible for the changes in the software. For changes in the software contact Vermeiren. Page 15...
  • Seite 18: Mode Button

    Sportrider 2013-02 2.9.1 Instrument meter Description 1 = Speed indicator scale 2 = Speed indicator 3 = Display speed and max. speed 4 = Display for other functions 5 = LED indicator lights 6 = MODE button 7 = RESET button Operation •...
  • Seite 19 Sportrider 2013-02 5. ODO: Odometer The ODO indicate the total distance as long as the SCOOTER is being ridden. These data is always in memory when the power is turned off and cannot be reset. 6. RT: Riding Time The RT indicate the riding time form the last RESET operation.
  • Seite 20: Time Setting

    Sportrider 2013-02 Operation • TIME-SETTING Push and hold both MODE and RESET buttons for 2 seconds to go into the display for time- setting. 2 Seconds Press RESET Button Press MODE Button Main Screen Press RESET Button Press RESET Button...
  • Seite 21: Neutral

    Sportrider 2013-02 2.10 Neutral L L L L WARNING: Control your scooter - Never put your scooter in neutral while you are driving. L L L L WARNING: Control your scooter - Never put your scooter in neutral on slopes. It may accidentally roll away because the electromagnetic brakes are not applied.
  • Seite 22 Sportrider 2013-02 Fully recharge your new battery before its first time use. The light emitting diode (LEDs) in the steering unit indicates the remaining capacity of your batteries. If the battery charger is turned on and no LED's are lit, check the fuse. If the red LED does not illuminate the charger is defective, consult your specialist dealer.
  • Seite 23: Installation And Adjustment

    The instructions in this chapter are for the user and the specialist dealer. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
  • Seite 24: Adjusting The Seat

    Sportrider 2013-02 1. Loosen the four screws 2. Turn the steering unit in the desired position. 3. Retighten the screws Adjusting the seat L L L L WARNING: Risk of injury - Never perform adjustments while you are driving. L L L L WARNING: Risk of injury - Make sure that the seat is locked securely.
  • Seite 25: Adjusting The Backrest

    Sportrider 2013-02 Adjusting the backrest L L L L WARNING: Risk of injury - Never perform adjustments while you are driving. L L L L WARNING: Risk of injury - Be careful that you do not put your fingers between the lever and plastic part.
  • Seite 26: Tyre Changing

    Sportrider 2013-02 Tyre changing L L L L CAUTION: There must be no air in the tube before it can be removed. L L L L CAUTION: Risk of damage - If handled improperly, the rim might be damaged. If you want to change the tyres or inner tubes, you should note the following: Before you can remove a tyre, you must let all the air out of the tube, and insert a tyre lever between the tyre and the rim.
  • Seite 27: Thermal Fuses

    Sportrider 2013-02 Use only inflating equipment which complies with regulations and indicates the pressure in bar. We do not accept any liability for damage caused by using inflation equipment not supplied by the manufacturer. Thermal fuses To protect the motor against overload (steep inclines)
  • Seite 28: Maintenance

    Sportrider 2013-02 Maintenance For the maintenance manual of the scooters refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.be. Declaration of conformity Page 26...
  • Seite 29 Sportrider 2013-02 Inhalt Produktbeschreibung .................... 3 Verwendungszweck ....................3 Sicherheitsanweisungen ....................4 Technische Daten ......................5 Zubehör ........................7 Bauteile ........................7 Positionierung Etiketten ..................... 8 Zeichenerklärung ......................8 Verwendung ......................9 EMV-Hinweise ......................9 Transportieren des Scooters ..................10 Zusammenbauen und Zerlegen des Scooters .............
  • Seite 30 Teil der Gewährleistungsbedingungen. Diese Bedienungsanleitung spiegelt die neuesten Produktentwicklungen wider. Das Unternehmen Vermeiren behält sich jedoch das Recht vor, Änderungen vorzunehmen. Dabei besteht keine Verpflichtung, die früher ausgelieferten Modelle anzupassen oder zu ersetzen. Sollten Sie weitere Fragen haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 31: Produktbeschreibung

    Der Scooter kann auf Gehwegen (bis 6km/h) und Straßen innerhalb von Ortschaften gefahren werden. Das Fahren auf Bundesstraßen und Autobahnen mit dem Scooter ist in jedem Fall untersagt. Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren genehmigtes Zubehör. Für Schäden durch nicht oder mangelhaft durchgeführte Wartung oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    Sportrider 2013-02 Sicherheitsanweisungen Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren zugelassenes Zubehör. Drehen Sie den „Start“-Schlüssel immer erst in die Aus-Position, bevor Sie Ein- oder Aussteigen, Ihren Scooter demontieren oder transportieren wollen. Wenn der Scooter transportiert oder getragen wird, darf niemand darin sitzen.
  • Seite 33: Technische Daten

    Sportrider 2013-02 Verwenden Sie während der Fahrt keine Mobiltelefone oder andere Geräte mit drahtloser Kommunikation. Schalten Sie den Scooter immer aus und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie ein Mobiltelefon verwenden. Laden Sie das Mobiltelefon oder andere elektrische Geräte nicht mit der Batterie des Scooters auf.
  • Seite 34 Sportrider 2013-02 Produktname Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Scooter mit Hinterradantrieb, Klasse B Modell Sportrider Max. zulässiges Gewicht des 182 kg fahrers Beschreibung Minimale Abmessungen Maximale Abmessungen Länge der Armlehne zur 350 mm Unterfahrbarkeit Motor 4-polig, Nennleistung 1300 Watt, 4300 u/min, elektromagnetische...
  • Seite 35: Zubehör

    Sportrider 2013-02 Zubehör Folgendes Zubehör ist erhältlich für die Scooter Sportrider: • WARNUNG: Verletzungsgefahr - Achten Sie darauf, dass die Gehstützen sicher befestigt sind und nicht auf den Fahrer fallen können. Gehstützenhalter • WARNUNG: Verletzungsgefahr - Achten Sie darauf, dass die Rollator sicher befestigt werden an dem Rollatorhalter.
  • Seite 36: Positionierung Etiketten

    Sportrider 2013-02 Positionierung Etiketten Die Position der Etiketten ist unten angegeben. 1. Warnung Etikett 2. CE Etikett 3. Warnung EMV Etikett 4. Nicht anheben an Kunststoffteilen 5. Warnung: Notfall-Freilaufhebel 6. Kennzeichnung Haupsicherung 7. Typenschild Zeichenerklärung Lesen Sie die gesamte Kennzeichnung auf dem Scooter sorgfältig, bevor Sie ihn fahren. Entfernen Sie sich nicht, sondern lassen Sie sie als Referenz an Ort und Stelle.
  • Seite 37: Verwendung

    Sportrider 2013-02 2. CE ETIKETT………………………………………………………… 3. WARNUNG EMV ETIKETT………………………………………… 4. NICHT ANHEBEN AN KUNSTSTOFFTEILEN………… 5. WARNUNG NOTFALL-FREILAUFHEBEL...……..….. 6. KENNZEICHNUNG HAUPTSICHERUNG... ……… Verwendung In diesem Kapitel wird die tägliche Verwendung beschrieben. Diese Anweisungen richten sich an den Benutzer und den Fachhändler.
  • Seite 38: Transportieren Des Scooters

    Sportrider 2013-02 Durch den Einfluss elektromagnetischer Störfelder in der Umgebung kann es zu negativen Auswirkungen auf die Fahrelektronik des Scooters kommen. Mögliche Folgen sind: • Lösen der Motorbremse • Selbstständiges Fahren des Scooters • Ungewollte Fahrbewegungen Bei sehr starken oder dauerhaften Störfeldern kann die Elektronik sogar vollständig versagen oder dauerhafte Schäden davontragen.
  • Seite 39: Zusammenbauen Und Zerlegen Des Scooters

    Sportrider 2013-02 Sollte dies nicht möglich sein, können Sie den Scooter durch Beachtung der folgenden Schritte tragen: 1. Schalten Sie den Scooter aus. 2. Nehmen Sie die losen Teile ab (Sitz und Batterien). 3. Bewahren Sie die losen Teile an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 40: Betätigen Der Bremsen

    Sportrider 2013-02 Betätigen der Bremsen So betätigen Sie die elektromagnetischen Bremsen: 1. Lassen Sie den Fahrhebel los, die elektromagnetische Bremse im Motor wird aktiviert und der Scooter hält an. Nach dem Anhalten schalten Sie den Schlüssel auf "OFF" (Aus) und ziehen Sie den Schlüssel ab.
  • Seite 41: Nach Dem Gebrauch

    Sportrider 2013-02 4. Achten Sie darauf, dass der Sitz in der Position nach vorne eingerastet ist. 5. Setzen Sie sich auf den Sitz und vergewissern Sie sich, dass beide Armauflagen heruntergeklappt sind, so dass Sie Ihre Arme darauf ablegen können.
  • Seite 42: Rückwärtsfahren

    Sportrider 2013-02 • Fahren auf dem Bürgersteig Achten Sie darauf, dass der Geschwindigkeitsschalter auf der niedrigen Stufe steht ist, wenn Sie mit dem Scooter auf dem Bürgersteig fahren. Dadurch wird die Geschwindigkeit Ihres Scooters auf höchstens 7 km/h begrenzt. Auf Bürgersteigen ist es verboten, schneller als 6 km/h zu fahren.
  • Seite 43 Sportrider 2013-02 2.7.6 Steigungen L L L L WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Machen Sie sich mit dem Fahrverhalten des Scooters vertraut. L L L L WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Schalten Sie den Scooter an einem Abhang auf keinen Fall in den Leerlauf.
  • Seite 44: Fahren Des Scooters Auf Rampen

    1 = Blinkerschalter 2 = Lichtschalter 3 = Hupe 4 = Schalter Geschwindigkeit 5 = Schalter Vorwärts/Rückwärts = Warnblinkanlage = Kontaktschlüssel Vermeiren ist für alle Änderungen der Software verantwortlich. Wenden Sie sich bei allen Anforderungen nach Softwareänderungen an Vermeiren. Seite 16...
  • Seite 45: Bedienanzeigen Beschreibung

    Sportrider 2013-02 2.9.1 Bedienanzeigen Beschreibung 1 = Anzeige Geschwindigkeit Skala 2 = Anzeige Geschwindigkeit 3 = Tachoanzeige und max. gefahrene Geschwindigkeit 4 = Anzeige für weitere Funktionen 5 = Blinkeranzeigen 6 = MODE-Taste 7 = RESET-Taste Betrieb • MODE TASTE 1.
  • Seite 46: Batterieanzeige Beschreibung

    Sportrider 2013-02 5. ODO: Kilometerzähler Zeigt die Gesamtkilometer an, die der Scooter zurückgelegt hat. Diese Daten sind dauerhaft gespeichert und können nicht gelöscht werden. 6. RT: Fahrzeit Zeigt die gefahrene Zeit seit dem letzten RESET an. 2.9.2 Batterieanzeige Beschreibung 1 = Skala Batterieleistung (Volt) 2 = Anzeige Volt 3 = Anzeige Volt und max.
  • Seite 47 Sportrider 2013-02 Betrieb • UHRZEIT-SETTING Drücken und halten Sie die MODE- und RESET-Taste für 2 Sekunden um die Uhrzeit- Einstellungen zu wählen. 2 Sekunden Drücken der RESET-Taste Drücken der MODE-Taste Start-Bildschirm Drücken der RESET- Drücken der RESET-Taste Taste für 2 Sekunden Drücken der MODE-Taste...
  • Seite 48: Freilauf

    Sportrider 2013-02 2.10 Freilauf L L L L WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Schalten Sie den Scooter während der Fahrt auf keinen Fall in den Leerlauf. L L L L WARNUNG: Steuern Sie den Scooter - Schalten Sie den Scooter an einem Abhang auf keinen Fall in den Leerlauf.
  • Seite 49: Laden Der Batterien

    Sportrider 2013-02 2.13 Laden der Batterien WARNUNG: Verletzungsgefahr - Ziehen Sie vor dem Laden den Schlüssel ab. WARNUNG: Brandgefahr - Halten Sie beim Laden Abstand von brennbaren Gegenständen, da es zum Entzünden der Batterie kommen kann. WARNUNG: Brandgefahr – Wenn der Lüfter des Ladegerätes während des Anschlusses an den Scooter nicht läuft oder die grüne LED am Ladegerät nicht leuchtet, benutzen Sie...
  • Seite 50: Zusammenbau Und Einstellung

    Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Benutzer und den Fachhändler. Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung. Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 51: Werkzeuge

    Sportrider 2013-02 Werkzeuge Für die Montage der Scooter und für Einstellungen werden die folgenden Werkzeuge benötigt: • 1 Schraubendreher Lieferumfang Der Lieferumfang des Scooters umfasst: • 1 Rahmen mit Armlehnen, Bedieneinheit, Hinter- und Vorderrädern • Fußplatte • Sitz + Rücken •...
  • Seite 52: Einstellen Des Rückens

    Sportrider 2013-02 Drehsitz • Ziehen Sie den Sitzhebel nach oben. • Drehen Sie den Sitz in die gewünschte Richtung. • Lassen Sie den Sitzhebel , los und der Sitz arretiert jeweils immer nach 90°. Sitztiefeneinstellung • Den Hebel für die Sitztiefeneinstellung nach oben ziehen •...
  • Seite 53: Einstellen Der Armlehnen

    Sportrider 2013-02 Kopfstütze: • Drücken Sie den Sicherungsstift leicht in Richtung Kopfstütze. • Verschieben Sie die Kopfstütze auf die gewünschte Höhe. • Lassen Sie dann den Sicherungsstift wieder los. • Die Kopfstütze rastet hörbar ein. 1 = Sicherungsstift Einstellen der Armlehnen Der Winkel der Armlehnen kann wie folgt angepasst werden (Bereich: -27°...
  • Seite 54: Thermische Sicherung

    Sportrider 2013-02 Montage: L L L L WARNUNG: Verletzungsgefahr - Prüfen Sie, ob der Luftdruck korrekt ist. L L L L VORSICHT: Verletzungsgefahr - Achten Sie darauf, dass bei der Montage keine Gegenstände oder Körperteile zwischen Reifen und Felge eingeklemmt werden.
  • Seite 55: Kippschutz

    Ziehen Sie die 4 Batteriestecker. Lösen Sie die Vergurtungen der Batterien. Setzen Sie neue Batterien ein. Achten Sie darauf, dass die Batteriekabel an die richtige Batterieklemme angeschlossen sind. Wartung Hinweise zur Wartung der Scooter entnehmen Sie bitte der Website von Vermeiren: www.vermeiren.be. Seite 27...
  • Seite 56: Übereinstimmungserklärung

    Sportrider 2013-02 Übereinstimmungserklärung Seite 28...
  • Seite 59 Date • Datum: • For service checklists an additional technical information, please see our specialist dealers nearest to you. More information on our website at: www.vermeiren.com. • Servicechecklisten und weitere technische Informationen erhalten Sie über unsere Niederlassungen. Informationen unter: www.vermeiren.de, www.vermeiren.at, www.vermeiren.ch.
  • Seite 60 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 Łączna PL-55-100 Trzebnica NL-3864 PR Nijkerkerveen Tel: +48(0)71 387 42 00 Tel: +31(0)33 2536424...

Inhaltsverzeichnis