Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WAGNER & CO SECUterm 300 P Technische Information Und Montageanleitung

Thermosiphon-system zur freiaufstellung

Werbung

TECHNISCHE INFORMATION / MONTAGEANLEITUNG
SECUterm 160 P / 200 P / 300 P
Thermosiphon-System zur Freiaufstellung
Abb. 1 SECUterm 200 P
Produktmerkmale
Solarkollektor der Spitzenklasse
Hochselektiver, vakuumbeschichteter Absorber
Hochtransparentes Solarsicherheitsglas
Lückenlose Rand- sowie 30 mm starke Rückwanddäm-
mung
Langlebig durch hochwertige Materialien und Verar-
beitung
Integriertes Rücklaufrohr im Kollektor
Einfache und schnelle Montage
Keine Wärmeverluste durch Nachtumwälzung
Kompakte Bauform
Langlebige und stabile Konstruktion
Thermostatischer Überhitzungsschutz
Temperaturbegrenzung auf maximal 80 °C im Speicher
Geringerer Wartungsaufwand
Kein Verkalken von Sicherheitsventilen
Kein Anlagenausfall durch Solarflüssigkeitsverlust
Keine Trinkwasserverluste durch Überhitzung
Gedruckt auf Recyclingpapier aus 100 % Altpapier
Solarthermie / Sonnenkollektoren DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00
Komplettlieferung
Solarspeicher 160 I, 200 l bzw. 300 l mit Elektroheizstab
Kollektor mit Montageset für Freiaufstellung
Solarflüssigkeit
Thermostatischer Überhitzungsschutz und gedämmte
Verbindungsschläuche aus Edelstahl
Sicherheitsventile für Solar- und Trinkwasserkreis
Inhalt
4.1 Auslieferungszustand . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 SECUterm 160 P / 200 P . . . . . . . . . . . . 9
4.3 SECUterm 300 P . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . 14
Solar Keymark
011-7S1749A
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER & CO SECUterm 300 P

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    TECHNISCHE INFORMATION / MONTAGEANLEITUNG SECUterm 160 P / 200 P / 300 P Thermosiphon-System zur Freiaufstellung Solar Keymark 011-7S1749A Abb. 1  SECUterm 200 P Produktmerkmale Komplettlieferung ● Solarspeicher 160 I, 200 l bzw. 300 l mit Elektroheizstab ● Kollektor mit Montageset für Freiaufstellung Solarkollektor der Spitzenklasse ● Hochselektiver, vakuumbeschichteter Absorber ● Solarflüssigkeit ● Hochtransparentes Solarsicherheitsglas ● Thermostatischer Überhitzungsschutz und gedämmte ● Lückenlose Rand- sowie 30 mm starke Rückwanddäm- Verbindungsschläuche aus Edelstahl mung ●...
  • Seite 2: Technische Informationen

    1 Technische Informationen 1.1 Technische Daten Tab 1 SECUterm 160 SECUterm 200 SECUterm 300 Solarkreisvolumen 11,5 l 13 l 21 l Gesamtgewicht (entleert) 122 kg 138 kg 178 kg Zertifikate Solar Keymark 011-7S1749A Sonnenkollektor 1 x EURO L42 TS HTF 1 x EURO L42 TS HTF 2 x EURO L42 TS HTF Bruttofläche / Aperturfläche 2,25 m² / 2,01 m² 2,25 m² / 2,01 m² 4,5 m² / 4,02 m² (Lichteinfallsfläche, nach EN 12975) Format (L x B x H) 1 933 x 1 163 x 80 mm η Kollektor-Wirkungsgrad (nach EN 12975) = 77,4 %; a = 3,86 W/m²K; a = 0,015 W/m²K² Winkelkorrekturfaktoren (50°) = 88 %; k = 82 % θ...
  • Seite 3 Hochtransparentes EPDM-Gummidichtung Solar-Sicherheitsglas Aluminium-Rahmen Selektivbeschichtung Randdämmung Aluminium-Absorber 30 mm starke Integriertes Wärmedämmung Rücklaufrohr Aluminium- Rückwand Abb. 2  Kollektoraufbau Solar Keymark 011-7S1734F Abb. 3  Kollektorabmessungen (mm) DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 4 1250 (SECUterm 160 P / 200 P) 500 (SECUterm 160 P) 580 (SECUterm 200 P / 300 P) 1460 38° 1670 1880 (SECUterm 300 P) 2370 Abb. 4  Abmessungen SECUterm 160 P, 200 P und 300 P (mm) DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 5: Thermostatischer Überhitzungsschutz

    1.2 Thermostatischer Überhitzungsschutz Das SECUterm-System verfügt über einen besonderen Beim Abkühlen des Wärmeübertragers (z. B. durch Zap- Überhitzungsschutz zur Begrenzung der Speichertem- fen von Warmwasser aus dem Trinkwasserspeicher) öffnet peratur (Abb. 5). Dazu befindet sich im Solarkreis-Vorlauf sich das Thermostatventil und der natürliche Konvektions- ein Thermostatventil (1), das im Normalbetrieb geöffnet kreislauf stellt sich wieder ein. ist. Bei Sonneneinstrahlung steigt die im Kollektor (2) er- Durch das Konstruktionsprinzip wird die maximale Zapf- wärmte Solarflüssigkeit aufgrund abnehmender Dichte temperatur auf ca. 80 °C begrenzt. Gleichzeitig werden auf. Sie gelangt über den zweigeteilten Einströmkamin Kalkablagerungen an den Sicherheitsventilen weitge- (3) in den oberen Teil des außenliegenden Wärmeüber- hend verhindert. Die typischerweise auftretenden Un-...
  • Seite 6: Sicherheit

    2 Sicherheit 2.5 Hinweise zu Transport und Lagerung 2.1 Symbole ● Beim Transport der Palette sind Stöße zu vermeiden, Folgende Symbole werden in den Montageanleitungen um das Glas der Kollektoren nicht zu beschädigen. verwendet und sind besonders zu beachten: ● Lagerung nur in trocken Räumen! ● Vorsicht beim Entfernen der Verpackung mit einem Messer, um ein Verkratzen der Oberflächen zu vermei- den. GEFAHR von Personenschäden 2.6 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Sachschäden ●...
  • Seite 7: Planungshinweise

    3 Planungshinweise Beim Aufstellen von mehreren Anlagen beachten, dass diese sich nicht gegenseitig verschatten. Das Verschalten mehrerer Anlagen über die Trinkwas- seranschlüsse der Speicher ist nach folgenden Varianten möglich. Abb. 7  Serielle Verschaltung von maximal 4 Anlagen; zu verwenden sind Rohrdurchmesser von 22 mm. Hinweis: Der Heizstab muss bei den  ersten beiden Anlagen ausgeschaltet bleiben ¯ 28 mm ¯ 18 mm ¯ 22 mm ¯ 28 mm ¯ 22 mm ¯ 18 mm Abb. 8  Parallelverschaltung von maximal 3 Anlagen mit den zu verwendenden Rohrdurchmessern DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 8: Lieferumfang Und Montage

    4 Lieferumfang und Montage 4.1 Auslieferungszustand Abb. 9  Auslieferungszustand SECUterm 8 Speichereinheit; 2 Kollektoren (Beispiel SECUterm 300 P); 9 Behälter mit Solarkonzentrat;     10 Zubehörkarton; 11 und 12 Kartons Montagesystem (nur bei SECUterm 300 P); 13 Palette DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 9: Secuterm 160 P / 200 P

    4.2 SECUterm 160 P / 200 P Abb. 10  Lieferumfang und Montage von SECUterm 160 P und 200 P (Positionsnummern siehe Tab.3, S. 10) DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 10 Tab 3 Positionsnummern aus Abb 10 Bauteile Anzahl Artikelnummer Thermostatventil mit Dämmung 150 302 68 Kollektor 108 161 16 Speicher 160 l 130 771 33 Speicher 200 l 130 770 98 Speicherstütze mit 2 Fixierungen (Schraube M10, Mutter und Unterlegscheibe) Winkelschiene Bodenschiene mit Fixierung (Schraube M10, Mutter und Unterlegscheibe) 192 020 83 sowie 4 Schrauben 8x80 und Dübeln Kreuzstreben mit 4 Fixierungen (Schraube M10, Mutter und Unterlegscheibe) Speicherhalterung Schraube M8x30 A2 Kollektorklemme mit Ober- und Unterteil, Unterlegscheibe und Mutter Gewindebolzen Mutter M8 mit Unterlegscheibe zur Speicherfixierung Anschlussstutzen für Kaltwasser, ½“ AG Sicherheitsventil Kaltwasser mit Rückflussverhinderer (6 bar) 139 001 74 Anschlussstutzen für Warmwasser, ½" AG 160 101 59 bzw. Dichtung (¾" bzw. ½") 160 101 67 Edelstahl-Wellschlauch 320 mm DN 20 (IG ¾" und IG ½") mit Dämmung 819 202 04 Solarkreis-Vorlauf (rote Markierung), ¾“ AG Solarkreis-Rücklauf (blaue Markierung), ¾“ AG Sicherheitsventil Solarkreis (2,5 bar) 139 001 73 Verschlussstopfen, ½“ AG 820 00 Speicherdeckel mit zwei Kreuzschlitzschrauben Kabeldurchführung...
  • Seite 11: Secuterm 300 P

    Dabei auf gleiche Farbmarkierung der jeweili- mit Kollektoranschlüssen ½" AG verbinden. Dafür die gen Anschlussstutzen achten (rot für Vorlauf, blau für Flachdichtungen (30) verwenden und dabei die An- Rücklauf). Die Edelstahl-Wellschläuche müssen eine schlussstutzen des Kollektors mit zweitem Maulschlüs- kontinuierliche Steigung aufweisen und dürfen nicht sel festhalten, um ein Beschädigen des Absorbers zu geknickt werden! vermeiden! 4.3 SECUterm 300 P Abb. 11  Lieferumfang von Gestell sowie Gestellerweiterung von SECUterm 300 P (Positionsnummern siehe Tab.4, S.12) DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 12 Tab 4 Positionsnummer aus Abb 11 und Abb 12 Pos Bauteile Anzahl Artikelnummer Thermostatventil mit Dämmung 150 302 68 Kollektor 108 161 16 Speicher 300 l 130 770 99 Speicherstütze mit 2 Fixierungen (Schraube M10, Mutter und Unterlegscheibe) Winkelschiene Bodenschiene mit Fixierung (Schraube M10, Mutter und Unterlegscheibe) 192 020 83 sowie 4 Schrauben 8x80 und Dübeln Kreuzstreben mit 4 Fixierungen (Schraube M10, Mutter und Unterlegscheibe) Speicherhalterung Montageschiene 819 410 12 Hammerkopfschraube M10x30 A2 mit Mutter Kollektorhalter 819 501 48 Kollektorklemme mit Ober- und Unterteil, Hammerkopfschraube M8x30 A2, Unterlegscheibe und Mutter Gewindebolzen Mutter M8 mit Unterlegscheibe zur Speicherfixierung Anschlussstutzen für Kaltwasser; ½" AG Sicherheitsventil Kaltwasser mit Rückflussverhinderer (6 bar) 139 001 74 Anschlussstutzen für Warmwasser; ½" AG 160 101 59 bzw. Dichtung (¾" bzw. ½") 160 101 67 Edelstahl-Wellschlauch 320 mm DN 20 (IG ¾" und IG ½") mit Dämmung 819 202 04...
  • Seite 13 Abb. 12  Lieferumfang von SECUtherm 300 P und Montage von Kollektor, Speicher sowie Anschlussteilen (Positionsnummern siehe Tab.4) DE-XXX_SECUterm-P_TI-MA-140521-11217Y00...
  • Seite 14: Elektrische Installation

    Speichermontage führen und entsprechend Abb. 13 mit Elektroheizstab ● Den Speicher (8) auf die Speicherhalterungen (18) mit (39) verkabeln. Eine Lüsterklemme zum Verbinden des den vier Gewindebolzen (25) in die entsprechenden Schutzkontaktes ist bauseits zu stellen. Bohrungen einsetzen. Die Trinkwasseranschlüsse müs- ● Drehregler (40) am Elektroheizstab auf Solltemperatur sen sich dabei auf der rechten Seite des Speichers be- stellen (empfohlen 50 °C). finden (Abb. 12). ● Speicherdeckel (37) wieder anbringen. ● Speicher beidseitig mit zwei Muttern mit Unterleg- ● Hauptschalter in einem Innenraum bzw. an spritzwas- scheiben (26) festschrauben. sergeschützter Stelle installieren. ● Beide Solarkreise wechselseitig mit Wasser spülen Der Elektroheizstab darf nur mit Spannung versorgt wer- durch Anschließen eines Schlauchs jeweils am So- den, wenn der Trinkwasserspeicher befüllt ist, ansonsten...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    5 Inbetriebnahme Prüfung der Magnesiumanode ● Stromversorgung des Elektroheizstabs (39) unterbre- Zur Inbetriebnahme die Teile des Speichers wie folgt be- chen, Spannungsfreiheit prüfen und Trinkwasserteil füllen: des Speichers entleeren. ● Den Trinkwassersteil des Speichers über Kaltwasserlei- ● Danach Seitendeckel (37) entfernen, Fixierschrauben tung spülen und befüllen. des Elektroheizstabs lösen und diesen zur Kontrol- ● Für den Solarkreis das Solarkonzentrat und Wasser im le der Schutzanode entnehmen. Bei einem mittleren Solarkonzentrat-Kanister entsprechend Tab. 7 mischen.
  • Seite 16: Störungsbeseitigung

    7 Störungsbeseitigung Tab 8 Störungsbeseitigung Fehler Ursache Behebung Edelstahl-Wellschläuche steigen nicht Edelstahl-Wellschläuche so formen, dass diese eine kontinuierlich kontinuierliche Steigung aufweisen Darauf achten, dass Kaltwasseranschluss auf der rechten Seite Speicher falsch angeschlossen des Speichers angeschlossen ist Sicherstellen, dass die Flachdichtungen an den Anschlüssen eingebaut wurden Kein Warmwasser bei Sonneneinstrahlung, Überdruckventil (35) und Verschlussstopfen (36) öffnen und Nicht genügend Solarflüssigkeit im ohne angeschlossenen Speicher nachfüllen; anschließend obere Öffnungen wieder Solarkreis bzw. bei abgeschaltetem verschließen. Elektroheizstab Achtung, bei Sonneneinstrahlung Verbrühungsgefahr. Kollektor und Speicher vor dem Füllen abkühlen lassen. Kollektor undicht Kollektor austauschen Planungsfehler: Pumpe zur Druckerhöhung einbauen, damit ein Zu geringer Druck trinkwasserseitig Mindestdruck von 1 bar am Kaltwasseranschluss gewährleistet Übertemperaturbegrenzung des Elektro- Reset-Taste am Elektroheizstab drücken (Abb. 13)) heizstabs hat ausgelöst Temperatur am Elektroheizstab zu gering Gewünschte Temperatur einstellen (empfohlen 50 °C) Kein Warmwasser ohne eingestellt...

Diese Anleitung auch für:

Secuterm 160 pSecuterm 200 p

Inhaltsverzeichnis