Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FCE 79:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D Beleuchteter Kosmetikspiegel
Gebrauchsanleitung ..............................2
G Illuminated cosmetics mirror
Instructions for use ...............................6
F Miroir cosmétique éclairé
Mode d'emploi .....................................10
E Espejo con luz
Instrucciones de uso ..........................14
I Specchio cosmetico illuminato
Istruzioni per l'uso...............................18
T Işıklı makyaj aynası
Kullanım kılavuzu ................................22
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
r Косметическое зеркало с подсветкой
Инструкция по применению ..............25
Q Podświetlane lusterko kosmetyczne
Instrukcja obsługi ................................29
O Cosmeticaspiegel met verlichting
Gebruikershandleiding .......................33
P Espelho de maquilhagem iluminado
Instruções de utilização .....................37
K Φωτιζόμενος καθρέπτης για μακιγιάζ
Οδηγίες χρήσης ...................................41
FCE 79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elle FCE 79

  • Seite 1 FCE 79 D Beleuchteter Kosmetikspiegel r Косметическое зеркало с подсветкой Gebrauchsanleitung ......2 Инструкция по применению ....25 G Illuminated cosmetics mirror Q Podświetlane lusterko kosmetyczne Instructions for use .......6 Instrukcja obsługi ........29 F Miroir cosmétique éclairé O Cosmeticaspiegel met verlichting Mode d’emploi ........10 Gebruikershandleiding .......33...
  • Seite 2 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der beleuchtete Kosmetikspiegel FCE 79 unterstützt bei der täglichen Hautpflege und dem Auftragen dekorativer Kos- metik. Der Kosmetikspiegel verfügt über eine 5x vergrößerte Spiegelfläche. Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    ACHTUNG • Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Gerät keine sichtbaren Schäden aufweist. • Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse. • Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. •...
  • Seite 4 4.2 Montage Sie können den Kosmetikspiegel FCE 79 entweder mit Saugnäpfen an glatten Oberflächen (z.B. Glas oder Fliesen) oder mit Schrauben an einer Wand befestigen. Variante 1: Montage an glatten Oberflächen mit Saugnäpfen WARNUNG Wenn Sie zur Montage des Kosmetikspiegels die Saugnäpfe verwenden, vergewissern Sie sich, dass sich keine zebrechlichen oder kratzanfälligen Objekte unter dem Kosmetikspiegel befinden.
  • Seite 5: Bedienung

    5. Bedienung Um die Beleuchtung des Kosmetikspiegels FCE 79 einzuschalten, drücken Sie kraftvoll gegen das An/ Aus Symbol bis sich der Spiegel wie abgebildet neigt. Schalten Sie den Spiegel in der gleichen Weise aus. Die Lichtquelle schaltet sich nach 10 Minuten automatisch aus.
  • Seite 6: Included In Delivery

    Dispose of the unit in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 1. Intended use The FCE 79 illuminated cosmetics mirror aids your daily skin care and cosmetics routine. The cosmetics mirror has five times magnification. The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use.
  • Seite 7: Unit Description

    • Never open the housing. • Keep the device away from pointed or sharp objects. • If the device has been dropped or has suffered any other damage, it must no longer be used. • Keep batteries out of the reach of children. Children could put batteries in their mouth and swallow them. This may severely damage their health.
  • Seite 8: Installation

    4.2 Installation You can attach the FCE 79 cosmetics mirror either to a smooth surface (e.g. glass or tiles) using the suction caps, or to a wall using the screws. Option 1: Installation on smooth surfaces using suction caps WARNING If you are using the suction caps to install the cosmetics mirror, make sure that there are no objects below it that can be easily broken or scratched.
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning Replacing the battery If the inserted batteries have reached the end of their service life, you must replace them. To replace the batteries, follow the instructions in “4.1 Inserting the batteries”. Cleaning WARNING - Clean the device using only the methods specified. Under no circumstances may liquid enter the device. - Do not use the device again until it is completely dry.
  • Seite 10: Contenu De La Livraison

    électriques et électroniques. 1. Utilisation conforme aux recommandations Le miroir cosmétique éclairé FCE 79 facilite les soins quotidiens de la peau et l’application du maquillage. Le miroir cosmétique possède une surface réfléchissante grossie 5 fois. L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu res- ponsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
  • Seite 11: Description De L'appareil

    ATTENTION • Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil ne présente aucun dommage visible. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. • N’ouvrez le boîtier en aucun cas. • Maintenez l’appareil à l’abri des objets pointus ou acérés. •...
  • Seite 12: Montage

    4.2 Montage Vous pouvez fixer le miroir cosmétique FCE 79 avec des ventouses sur une surface lisse (par ex. verre ou carreau) ou avec des vis sur un mur. Variante 1 : Montage sur une surface lisse avec ventouses AVERTISSEMENT Si vous utilisez les ventouses pour fixer le miroir cosmétique, assurez-vous qu’aucun objet fragile ou rayable ne se trouve sous le miroir cosmétique.
  • Seite 13: Entretien / Nettoyage

    6. Entretien/Nettoyage Changer la pile Lorsque les piles ont atteint la fin de leur durée de vie, vous devez les remplacer. Pour remplacer les piles, suivez les instructions décrites dans le chapitre « 4.1 Insérer les piles ». Nettoyage AVERTISSEMENT - Ne nettoyez l’appareil que conformément aux instructions. En aucun cas un liquide ne doit pénétrer dans l’ap- pareil.
  • Seite 14: Volumen De Suministro

    (RAEE). 1. Uso correcto El espejo de maquillaje con luz FCE 79 es de gran ayuda para el cuidado diario de la piel y para maquillarse. El espejo dispone de una superficie con 5 aumentos. Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable.
  • Seite 15: Descripción Del Aparato

    ATENCIÓN • Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que no presenta daños visibles. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. • No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia. •...
  • Seite 16: Montaje

    4.2 Montaje El espejo para maquillaje FCE 79 puede sujetarse a superficies pulidas (como cristal o azulejos) con las ventosas o a la pared con tornillos. Opción 1: montaje en superficies pulidas (con ventosas) ADVERTENCIA Si utiliza las ventosas para montar el espejo, asegúrese de que no lo coloca sobre superficies frágiles o poco resis- tentes al rayado.
  • Seite 17: Mantenimiento/Limpieza

    6. Mantenimiento/limpieza Cambio de pilas Las pilas del aparato deberán cambiarse cuando estén gastadas. Para cambiar las pilas, siga los pasos indicados en el apartado “4.1. Colocar las pilas”. Limpieza ADVERTENCIA - Limpie siempre el aparato de la forma indicada. El aparato no deberá entrar bajo ningún concepto en contacto con líquidos.
  • Seite 18: Spiegazione Dei Simboli

    RAEE. 1. Uso conforme Lo specchio cosmetico illuminato FCE 79 aiuta nella cura quotidiana della pelle e nell'applicazione di cosmetici. Lo specchio cosmetico è dotato di una superficie a specchio che ingrandisce di 5 volte. L'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi re- sponsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
  • Seite 19: Descrizione Dell'apparecchio

    ATTENZIONE • Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non utilizzarlo in caso di dubbio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. • Non aprire il corpo per alcun motivo. • Tenere lontano l'apparecchio da oggetti appuntiti e taglienti. •...
  • Seite 20: Funzionamento

    4.2 Montaggio Lo specchio cosmetico FCE 79 può essere fissato su una superficie liscia con le ventose (ad es. vetro o piastrelle) o essere avvitato al muro. Variante 1: montaggio su superfici lisce con le ventose PERICOLO Se si utilizzano le ventose per montare lo specchio cosmetico, accertarsi che sotto allo specchio non si trovino og- getti fragili o soggetti a graffi.
  • Seite 21: Manutenzione / Pulizia

    6. Manutenzione / Pulizia Sostituzione delle batterie Quando le batterie inserite sono scariche, è necessario sostituirle. Per sostituire le batterie, procedere come descritto al capitolo "4.1 Inserimento delle batterie". Pulizia PERICOLO - Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Non consentire in nessun caso che penetri liquido nell'apparec- chio.
  • Seite 22: Teslimat Kapsam

    şekilde elden çıkarılmalıdır. 1. Amacına uygun kullanım FCE 79 ışıklı makyaj aynası günlük cilt bakımında ve makyaj yaparken yardımcı olur. Makyaj aynası 5 kat büyütücü ayna yüzeyine sahiptir. Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Nizami olmayan ve dikkatsiz kul- lanımdan ötürü...
  • Seite 23: Cihaz Açıklaması

    DİKKAT • Cihazı kullanmadan önce, cihazda gözle görülür hasarlar olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun. • Gövdeyi kesinlikle açmayın. • Cihazı sivri uçlu veya keskin cisimlerden uzak tutun. • Cihaz düşürüldüğü ya da başka türlü hasar aldığı taktirde bir daha kullanılmamalıdır. •...
  • Seite 24 4.2 Montaj FCE 79 makyaj aynasını ya vantuzlarla düz yüzeylere (örn. cam veya fayans) ya da vidalarla duvara monte edebilirsiniz. 1. seçenek: Vantuzlarla düz yüzeylere montaj UYARI Eğer makyaj aynasını monte etmek için vantuzları kullanacaksanız makyaj aynasının altında kırılabilecek veya çizil- meye duyarlı...
  • Seite 25: Yedek Parçalar Ve Yıpranan Parçalar

    6. Bakım / temizleme Pil değişimi Yerleştirilmiş olan pillerin ömrü dolduğunda bunları değiştirmeniz gerekir. Pilleri değiştirmek için bölüm 4.1 “Pillerin yerleştirilmesi” altında belirtilen talimatları izleyin. Temizleme UYARI - Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin. Cihaz içine kesinlikle su girmemelidir. - Cihazı, tamamen kuruyana dek kullanmayın. - Cihazı...
  • Seite 26: Комплект Поставки

    оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 1. Использование по назначению Косметическое зеркало с подсветкой FCE 79 используется во время ежедневного ухода за кожей и нанесения декоративной косметики. Оно обладает пятикратным увеличением. Допускается использование прибора только в целях, описываемых в данной инструкции по применению.
  • Seite 27: Описание Прибора

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Прямые солнечные лучи увеличивают опасность возникновения пожара. Избегайте попадания прямых солнечных лучей на поверхность зеркала. • Не давайте упаковочный материал детям. Опасность удушения. • Дети должны пользоваться прибором только под надзором взрослых. ВНИМАНИЕ • Перед использованием убедитесь, что на зеркале нет видимых повреждений. При...
  • Seite 28 4.2 Монтаж Косметическое зеркало FCE 79 можно закрепить на гладкой поверхности (например, на стекле или на кафеле) при помощи присосок или повесить на стену с помощью болтов. Вариант 1. Монтаж на гладких поверхностях с помощью присосок. ПРЕДОСТКРЕЖЕНИЕ Если для монтажа зеркала Вы используете присоски, то убедитесь, что под ним не находятся хрупкие или...
  • Seite 29: Чистка И Уход

    6. Чистка и уход Замена батареек Когда заряд установленных батареек исчерпан, их нужно заменить. Для замены батареек следуйте инструкциям в главе «4.1. Установка батареек». Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Очищайте прибор только указанным способом. Не допускайте попадания жидкости внутрь зеркала. - Используйте прибор снова только после того, как он полностью высохнет. - Не...
  • Seite 30: Zawartość Zestawu

    Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Podświetlane lusterko kosmetyczne FCE 79 jest pomocne przy codziennej pielęgnacji skóry oraz makijażu. Lusterko posiada 5-krotne powiększenie. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania w celu określonym w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub lekkomyślnego użytkowania.
  • Seite 31: Opis Urządzenia

    OSTRZEŻENIE • W przypadku bezpośredniego nasłonecznienia istnieje podwyższone ryzyko pożaru. Dlatego należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia powierzchni lustra. • Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. • Używanie urządzenia przez dzieci musi się odbywać pod nadzorem. UWAGA • Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie nie posiada widocznych uszkodzeń. W razie wątpliwości nie wolno używać...
  • Seite 32 4.2 Montaż Lusterko kosmetyczne FCE 79 można mocować do gładkich powierzchni (np. szkło, płytki ceramiczne) za pomocą przyssawek lub zamocować do ściany. Wersja 1: Montaż na gładkiej powierzchni za pomocą przyssawek OSTRZEŻENIE W przypadku mocowania lusterka na przyssawki należy sprawdzić, czy pod lusterkiem nie znajdują się przedmioty, które mogą...
  • Seite 33: Konserwacja I Czyszczenie

    6. Konserwacja i czyszczenie Wymiana baterii Po wyczerpaniu się baterii trzeba je wymienić. Baterie należy wymienić zgodnie z instrukcjami z rozdziału „4.1 Wkładanie baterii”. Czyszczenie OSTRZEŻENIE - Urządzenie należy czyścić tylko w podany sposób. W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna dostać się ciecz. - Urządzenie można używać dopiero po całkowitym wysuszeniu. - Nie czyścić...
  • Seite 34 – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 1. Voorgeschreven gebruik De cosmeticaspiegel met verlichting FCE 79 is een handig hulpmiddel bij de dagelijkse verzorging van uw huid en bij het aanbrengen van cosmetica. De cosmeticaspiegel heeft een spiegeloppervlak dat vijf keer vergroot.
  • Seite 35: Beschrijving Van Het Apparaat

    LET OP • Controleer vóór het gebruik of het apparaat niet zichtbaar beschadigd is. Wij adviseren u om het apparaat in twijfelgevallen niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice. • Open de behuizing onder geen beding. •...
  • Seite 36 4.2 Montage U kunt de cosmeticaspiegel FCE 79 met zuignappen op een glad oppervlak (zoals glas of tegels) aanbrengen of met schroeven aan een muur bevestigen. Variant 1: met zuignappen op een glad oppervlak aanbrengen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat er geen breekbare of krasgevoelige voorwerpen onder de cosmeticaspiegel staan als u de spiegel met de zuignappen aan de muur bevestigt.
  • Seite 37: Reserveonderdelen En Aan Slijtage Onderhevige Onderdelen

    6. Onderhoud/reiniging Batterij vervangen Vervang de batterijen zodra deze leeg zijn. In hoofdstuk 4.1 'Batterijen plaatsen' staat beschreven hoe u de batterijen kunt vervangen. Reiniging WAARSCHUWING - Reinig het apparaat alleen op de voorgeschreven manier. Er mogen geen vloeistoffen in het apparaat doordringen. - Gebruik het apparaat pas weer wanneer het helemaal droog is.
  • Seite 38: Material Fornecido

    1. Utilização prevista O espelho de maquilhagem iluminado FCE 79 é um meio auxiliar para os cuidados diários da pele e a aplicação de maquilhagem decorativa. O espelho de maquilhagem dispõe de uma área de espelho com ampliação de 5 vezes.
  • Seite 39: Descrição Do Aparelho

    ATENÇÃO • Antes de o usar, assegure-se de que o aparelho não apresenta quaisquer danos visíveis. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao seu revendedor ou ao serviço de assistência técnica indicado. • De forma alguma poderá abrir a carcaça do aparelho. •...
  • Seite 40 4.2 Montagem Pode fixar o espelho de maquilhagem FCE 79 com ventosas, em superfícies lisas (por ex. vidro ou azulejos), ou com parafusos na parede. Variante 1: fixação com ventosas em superfícies lisas AVISO Caso use as ventosas para fixar o espelho de maquilhagem, certifique-se de que não se encontram objetos frágeis ou sensíveis a riscos por baixo do espelho de maquilhagem.
  • Seite 41: Peças De Substituição E Desgaste

    6. Conservação / Limpeza Substituição das pilhas Quando as pilhas chegam ao fim do seu tempo de vida útil, terão de ser substituídas. Para substituir as pilhas, siga os passos descritos no capítulo “4.1. Colocar as pilhas”. Limpeza AVISO - Limpe o aparelho unicamente da forma descrita. Não podem infiltrar-se quaisquer líquidos no aparelho. - Volte a usar o aparelho só...
  • Seite 42: Επεξήγηση Συμβόλων

    ηλεκτρονικού εξοπλισμού - ΑΗΗΕ (Waste Electrical and Electronic Equipment). 1. Ενδεδειγμένη χρήση Ο φωτιζόμενος καθρέπτης για μακιγιάζ FCE 79 υποστηρίζει την καθημερινή φροντίδα του δέρματος και την εφαρμογή κοσμητικών καλλυντικών. Ο καθρέπτης για μακιγιάζ διαθέτει μια 5πλα μεγεθυσμένη επιφάνεια αντικατοπτρισμού.
  • Seite 43: Περιγραφή Συσκευής

    ΠΡΟΣΟΧΗ • Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν παρουσιάζει ορατές βλάβες. Σε περίπτωση αμφιβολιών μην τη χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε στον έμπορό σας ή στην αναφερόμενη διεύθυνση εξυπηρέτησης πελατών. • Σε καμία περίπτωση μην ανοίξετε το περίβλημα. • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από αιχμηρά ή κοφτερά αντικείμενα. •...
  • Seite 44 4.2 Συναρμολόγηση Μπορείτε να στερεώσετε τον καθρέπτη για μακιγιάζ FCE 79 είτε με βεντούζες σε λείες επιφάνειες (π.χ. γυαλί ή πλακάκια) είτε με βίδες στον τοίχο. Παραλλαγή 1: Τοποθέτηση σε λείες επιφάνειες με βεντούζες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν για την τοποθέτηση του καθρέπτη για μακιγιάζ χρησιμοποιήσετε τις βεντούζες, βεβαιωθείτε ότι κάτω από τον...
  • Seite 45: Συντήρηση / Καθαρισμός

    6. Συντήρηση / Καθαρισμός Άντικατάσταση μπαταριών Αν οι τοποθετημένες μπαταρίες έχουν υπερβεί τη διάρκεια ζωής τους, πρέπει να τις αντικαταστήσετε. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες του κεφαλαίου «4.1. Τοποθέτηση μπαταριών». Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με τον τρόπο που αναφέρεται. Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να εισχωρήσει...

Inhaltsverzeichnis