Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
FCE80
D Ultraschallgerät
Gebrauchsanweisung .................... 2-11
G Ultrasound device
Instructions for use ...................... 12-21
F Appareil à ultrasons
Mode d'emploi ............................. 22-31
E Aparato de ultrasonidos
Instrucciones de uso ................... 32-41
I Apparecchio a ultrasuoni
Istruzioni per l'uso ....................... 42-51
T Ultrason cihazı
Kullanım kılavuzu ......................... 52-60
r Прибор для ухода за кожей лица
Инструкция по применению ..... 61-71
Q Urządzenie do masażu
ultradźwiękami
Instrukcja obsługi ........................ 72-82

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elle FCE80

  • Seite 1 FCE80 D Ultraschallgerät Gebrauchsanweisung ....2-11 G Ultrasound device Instructions for use ...... 12-21 F Appareil à ultrasons Mode d’emploi ......22-31 E Aparato de ultrasonidos Instrucciones de uso ....32-41 I Apparecchio a ultrasuoni Istruzioni per l‘uso ....... 42-51 T Ultrason cihazı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Querverweis auf einen anderen Absatz. Lieferumfang • Ultraschallgerät mit Abdeckung • Ladestation • Netzteil mit Netzkabel • Creme (15 ml) ( Sie können die speziell auf das FCE80 / „Pureo Sonic“ abgestimmte Feuchtigkeitscreme über unseren Kundendienst unter der Bestellnummer 162.944 nachbestellen.)
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    Warnung • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 4: Bedienung

    Reparatur • Benutzen Sie das Gerät nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Warnung! heruntergefallen ist, oder wenn Wasser ins • Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Geräteinnere eingedrungen ist. •...
  • Seite 5: Zum Kennenlernen

    Pfl egemittel und Feuchtigkeit durchführen. Was bisher nur im Kosmetikstudio in diese tieferen Bereiche. Der Stoff wechsel möglich war, ist nun mit dem FCE80 regelmäßig und die Entschlackung werden angeregt. Die zuhause möglich. Ultraschallbehandlung hat Einfl uss auf das Der Ultraschallkopf erzeugt ungefähr 5 Millionen...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Gerät auspacken Akku laden Das Gerät in die Ladestation stellen Warnung! Die rote LED leuchtet auf, das bedeutet der Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Ladevorgang ist gestartet und der Akku wird Es besteht Erstickungsgefahr. aufgeladen. Der gesamte Ladevorgang dauert für das erste >...
  • Seite 7: Risiken Und Nebenwirkungen

    Wichtig! • Reinigen Sie vor der Behandlung stets gründlich ihr Gesicht. • Verwenden Sie nur Gels und Pflegemittel auf Wasserbasis. Ölhaltige Pflegemittel unterstützen die Wirkung des Ultraschallgeräts nicht. • Testen Sie, ob ihre Haut das verwendete Pflegemittel/Kontaktgel verträgt. Haut-Verträglichkeitstest Testen Sie ganz einfach die Verträglichkeit des •...
  • Seite 8: Mit Der Behandlung Beginnen

    Mit der Behandlung beginnen > Die Behandlungsfläche gründlich reinigen > Auf den Ein/Aus-Schalter drücken und damit das Gerät einschalten > Die transparente Abdeckung vom Die grüne LED leuchtet auf. Ultraschallkopf abnehmen > Etwas Pflegemittel im Gesicht verteilen Den Ultraschallkopf bewegen Die Bewegungen mit dem Ultraschallkopf über das •...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    > Von vor dem > Vom Nasenflügel > Von der Stirnmitte Mundwinkel bis bis zum mit einem Bogen zum Nasenflügel Wangenknochen zur Seite bewegen bewegen bewegen Reinigung und Pflege Warnung! Wichtig! • Beachten Sie die Sicherheitshinweise im • Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Kapitel Sicherheit.
  • Seite 10: Was Tun Bei Problemen

    Was tun bei Problemen? Problem Ursache Behebung Das Gerät reagiert nach Der Akku ist leer? > Den Akku des Geräts aufladen dem Einschalten nicht. w  Inbetriebnahme w  Akku laden Die grüne LED blinkt. Der Akku ist beinahe leer? > Den Akku des Geräts aufladen w ...
  • Seite 11: Entsorgung

    10. Entsorgung Der wiederaufladbare NiMH-Akku ist eine wertvolle > Den Akkustecker von der Platine abziehen Ressource und muss gesondert entsorgt werden. > Den NiMH-Akku entnehmen und getrennt entsorgen Den Akku vor der Entsorgung entnehmen > Das Gerät am Ein/Aus-Schalter ausschalten Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften Die grüne LED darf nicht leuchten.

Inhaltsverzeichnis