Seite 1
DMT C 7.1 USER MANUAL Reebok-DMT C7.1-20100120...
Seite 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/9 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem...
Seite 4
Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
Seite 5
Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
Seite 6
Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selbst vor, sondern beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
Seite 7
Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/9. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
Seite 8
Technical support: tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not be held responsible for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
Seite 9
Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). Use-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
Seite 10
For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Product-Maintenance: Only use original Reebok spare parts. Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
Seite 11
Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de qualité est conçu pour être utilisé à la maison et a été testé conformément à la norme européenne EN 957‐1/9.
Seite 12
Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit.
Seite 13
Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité ainsi que pour l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Conservez soigneusement ces instructions à des fins d'information et de maintenance ou de commandes de pièces de rechange.
Seite 14
Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter qu'elles ne se desserrent pendant l'entraînement.
Seite 15
Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/9. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
Seite 16
Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan.
Seite 17
Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor latere naslag, voor onderhoud of voor bestelling van reserveonderdelen.
Seite 18
Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist). Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
Seite 19
Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w celu prawidłowego użytkowania przyrządu. Aby ułatwid osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim)
Seite 20
Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu.
Seite 21
Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę. Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręd wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu.
Seite 22
Z tego powodu wymieo uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części. Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Reebok. Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiad nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś w tym celu o pomoc elektryka.
Seite 32
D: Einstellung der Bewegungsform (Motion): 1. Stellen Sie die Steigung nur ein, wenn Sie nicht auf dem Gerät stehen. 2. Heben Sie den Hebel an und stellen Sie den Steigungsarm auf den gewünschten Level. 3. Um die Steigung zu verringern, ziehen Sie den Steigungsarm nach vorne. Um die Steigung zu erhöhen, stellen Sie den Arm nach hinten.
Seite 33
GB: Motion Adjustment Instruction: 1. Only attempt to adjust the elevation when standing off the machine. 2. Lift the lever and Move the elevation arm toward your preferred level. 3. To decrease the elevation, move the elevation arm forward. To increase the elevation, move the arm backward.
Seite 34
F: Instruction de l’ajustement de l’hauteur: 1. Ajuster la position de l’hauteur uniquement quand vous vous trouvez a coté de la machine. 2. Soulevez le levier et placer le bras d'élévation à la hauteur de votre choix. 3. Pour baisser la hauteur, déplacer le bras d'élévation vers l'avant. Pour augmenter la hauteur, déplacer le bras vers l'arrière 4.
Seite 35
NL: Instructies bewegingsinstelling: 1. Probeer de helling alleen in te stellen wanneer u niet op de machine staat. 2. Til de hendel op en beweeg de hellingsarm in de richting van het gewenste niveau. 3. Om de helling te verminderen, beweegt u de hellingsarm naar voren. Om de helling te vergroten, beweegt u de arm naar achteren.
Seite 36
PL: Ustawienie sposobu ruchu (motion): 1. Nachylenie ustawiaj wyłącznie, gdy nie stoisz na urządzeniu. 2. Podnieś dźwignię i ustaw ramię nachylenia na odpowiedni poziom. 3. Aby zmniejszyd nachylenie, pociągnij ramię do przodu. Aby zwiększyd, przestaw ramię do tyłu. 4. Puśd dźwignię, aby odpowiednio wskoczyła na wybranej pozycji. Jako potwierdzenie usłyszysz sygnał...
Correct Use Proper Ergonomic Positioning: Please refer to the Richtige Trainingsposition: Beachten Sie hierfür bitte das diagram to the left as indication of the proper linke Bild. training position. Richtiges Aufsteigen: Greifen Sie die beweglichen Mount and dismount the equipment: Select Handgriffe und steigen Sie von der Seite auf die Pedale any flank of the equipment, which flank you can des Gerätes.
Seite 39
Właściwa pozycja podczas dwiczeo: zobacz rysunek po lewej stronie! Prawidłowe rozpoczęcie dwiczeo: trzymając się za ruchome rączki wejdź z boku na pedały i rozpocznij trening. Prawidłowe zakooczenie dwiczeo: trzymając się za ruchome rączki zejdź z przyrządu na bok. Kształtowane mięśnie: przyrząd skonstruowany jest do dwiczeo dolnych partii ciała, szczególnie do górnych i dolnych mięśni ud.
Seite 45
Spare Part List / Ersatzteilliste Quantity/ Part No. Part name Bezeichnung Menge C7.1-101 Console-Upper Obere Konsole C7.1-102 Console-Lower Untere Konsole C7.1-103 Computer PC Board Computer PC C7.1-104 Ventilator C7.1-115 Overlay Overlay C7.1-116 Console Top Cover Oberes Gehäuse Konsole C7.1-201 Handlebar Foam Handgriffschlauch C7.1-202 Handlebar End Cap...