Seite 2
Schritt 3 see step 3 Keine Verdünnung verwenden Do not use thinners Bauteil / Baugruppe Component 1., 1.1, ... = Montagefolge Mounting sequence Montagewerkzeug: Mounting tool: DORMA-Glas Seite/Page 2/8 Stand/Issue 09/07 800.52.164.6.32...
Seite 3
Senkschraube DIN 7991 M4x… verzinkt Screws and plugs on site (depends on wall construction) e.g. countersunk screw DIN 7997 4,5x... zinc plated or countersunk screw DIN 7991 M4x... zinc plated 1. Oberlichtbeschlag demontieren 1. Dismount top pivoting fitting DORMA-Glas Seite/Page 3/8 Stand/Issue 09/07 800.52.164.6.32...
Seite 4
2. Oberlichtbeschlag am Glas montieren 2. Mount overpanel fitting to glass DORMA-Glas Seite/Page 4/8 Stand/Issue 09/07 800.52.164.6.32...
Seite 5
3. Oberlichtbeschlag und BTS oder Bodenlager montieren 3. Mount overpanel fitting and floor spring (DORMA BTS) or floor pivot bearing Schrauben und Dübel bauseits (je nach Wandaufbau) z.B.: Senkschraube DIN 7997 4,5x..verzinkt oder Senkschraube DIN 7991 M4x..verzinkt Screws and pins by others.
Seite 6
You will find the mounting instruction in the appropriate fitting sets. BEYOND Glasverbinder Art.-Nr. 30.320 optional bei Situation mit beidseitigen Seitenteilen. Bauseits. BEYOND glass connector Art. No. 30.320 optional in situations with fixed panels on both sides. On site. DORMA-Glas...
Seite 7
DORMA-Glas Seite/Page 7/8 Stand/Issue 09/07 800.52.164.6.32...
Seite 8
Division Glasbeschlagtechnik Glass fittings and accessories DORMA-Glas GmbH Postfach 32 68 D-32076 Bad Salzuflen Max-Planck-Straße 33 - 45 D-32107 Bad Salzuflen Tel. +49 5222 924-0 Fax +49 5222 21009 www.dorma-glas.com DORMA-Glas Seite/Page 8/8 Stand/Issue 09/07 800.52.164.6.32...