Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DK
E
Advarsel: Vigtig sikkerhedshenvisning
Atención:
Transformatoren skal tjekkes regelmæssigt
recomendaciones de seguridad importantes!
for fejl!
Controlar regularmente que no existan daños en
I tilfælde af en skade, må transformatoren ikke
el cable, el enchufe, la caja u otros elementos del
benyttes før den er blevet repereret!
transformador!
Legetøjet må kun fungere med een strømfor-
En caso de observar daños no debe utilizarse el
syning per kredsløb!
transformador hasta su completa reparación!
Transformatoren er farlig for børn under 3 år!
No conectar el juguete a más de una fuente de
Legetøjet må kun bruges med en transforma-
alimentación!
tor anbefalet af os!
Este juguete no está recomendado para niños
Transformatoren er ikke legetøj!
menores de tres años!
Frakobbel legetøjet fra transformeren før ren-
Contiene piezas pequeñas que podrían ser tragadas!
gøring!
Utilizar solo con el transformador recomendado!
Tilslutningsledninger må ikke sættes i stikdåser!
El transformador no es un juguete!
Antes de limpiarlo, desconectar el juguete del
transformador!
No introducir los cables de conexión en el
enchufe de red!
RO
TR
Dikkat: Önemli Emniyet Bilgileri
Atentie! Instructiuni importante pentru
Trafoyu düzenli olarak kabloda, elektrik fi¸ s inde,
siguranta Dvs.:
Transformatorul trebuie verificat regulat daca
trafonun dı¸ s ında ve diger parçalarda hasarlar
are defectiuni!
üzerine denetleyin!
In caz de defectiune, transformatorul nu se va
Hasar olu¸ s unca trafo tamamen tamir
folosi decit dupa reparatie!
edilmedi˘ g i sürece kullanilmamalidir!
Jucaria se va alimenta electric numai de la o
Oyuncak bir taneden fazla enerji kayna˘ g ina
singura sursa pe circuit!
takilamaz!
Transformatorul nu se va folosi de copii cu
Oyuncak 3 ya¸ s indan küçük çocular icin uygun
virsta sub 3 ani!
degildir!
Jucaria se va alimenta electric doar cu trans-
Yutalabilir küçük parçalar içeriyor!
formatorul recomandat de noi!
Oyunca˘ g i sadece önerilen trafoylan kulanin!
Transformatorul nu este jucarie!
Trafo oyuncak de˘ g ildir!
Jucaria se deconecteaza de la alimentarea
Temizlemeden önce, oyunca˘ g i trafodan ayirin!
electrica inainte de curatare!
Telleri prize sokmayin!
Sirmele de conectare nu se introduc in priza
electrica de perete!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg
GR
I
Προσοχη : Σημαντικες οδηγιες ασϕαλειας
NOTA BENE: IMPORTANTI PRECAUZIONI
Ελεγχετε τον μετασχηματιστη σε τακτα
DI SICUREZZA
χρονικα διαστηματα σε σχεδη
Il trasformatore deve essere controllato regolar-
με τα καλωδια , τις συνδεσεις , το
mente per il corretto funzionamento.
περιβλημα και τα υπολοιπα μερη.
In caso di guasto, il trasformatore non deve
Σε περιπτωση ζημιας ο μετασχηματιστης
essere usato fino a quando non viene completa-
δεν πρεπει να χρησιμοποιειται μεχρι την
mente riparato!
ολοκληρωτικη του επισκευη.
Το παιγνιο δεν πρεπει να συνδεεται
Il gioco deve essere messo in funzione solo con
σεπερισσοτερες απο μια πηγες ενεργειας.
una fonte di potenza (trasformatore) per ogni
Το παιγνιο δεν ειναι καταλληλο για παιδια
circuito!
κατω των 3 ετων.
Il trasformatore non è adatto per bambini di età
Περιεχει καταποσιμα μικοαντικειμενα.
inferiore ai tre anni!
Να λειτουργειτε το παιγνιο μονο με τον
Il gioco deve essere utilizzato solamente con il
συνιστομενο μετασχηματιστη.
trasformatore raccomandato da noi!
Ο μετασχηματιστης δενειναι
παιχνιδι.
Il trasformatore non è un gioco!
Πριν απο τον καφαρισμο να διακοπει η
Il gioco deve essere disconnesso dal trasforma-
συνδεση τον μετασχηματιστη.
tore prima di essere pulito!
Μην εισαγετε τα καλωδια στην πριζα.
Il collegamento di fili metallici non deve essere
inserito nella presa di corrente!
UA
Увага! Інструкція з техніки безпеки
Регулярно перевіряйте блок живлення!
Не використовуйте несправний або пош-
коджений блок живлення!
У грі використовуйте лише один блок
живлення для однієї залізничної гілки!
Не давати дітям до трьох років!
Використовуйте лише рекомендований
нами блок живлення!
Блок живлення - це не іграшка!
Перед очищенням гра повинна бути зне-
струмлена!
Не вставляйте монтажний провід в розні-
ми живлення!
MONTAGEANLEITUNG ICE 3 TT · ENDWAGEN
Instructions for use · Manuel d'utilisation · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации · Návod k použití · Használati útmutató
47005-90-7001
# 47005 Gleichstrom DC
Ölen Sie bei häufigem
Fahrbetrieb die Achslager mit
einem Tropfen harz- und säure-
freiem Nähmaschinenöl!
If used frequently, oil the wheel-
sets with a drop of non-resinous,
acid-free sewing machine oil!
En cas d'utilisation intense, grais-
se les essieux avec une goutte
d'huile pour machine à coudre
exempte d'acide ou de résine!
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wg.assen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierające-
go żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточно-
го механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Gyakori használat esetén a mozdonyok tengelyét néhány csepp, a modell mozdonyokhoz
Endwagen 2. Klasse
Endwagen 2. Klasse
Wagon sterowniczy 2. kl.
Wagon sterowniczy 2. kl.
Endwagen 1. Klasse
Wagon sterowniczy 1. kl.
top car 2. class
top car 2. class
Конечный вагон 2. кл.
Конечный вагон 2. кл.
top car 1. class
Конечный вагон 1. кл.
használatos olajjal kenni kell!
voiture pilote 2. classe
voiture pilote 2. classe
Řidící vůz 2. kl.
Řidící vůz 2. kl.
voiture pilote 1. classe
Řidící vůz 1. kl.
Stuurstandrijtuig 2. kl.
Stuurstandrijtuig 2. kl.
Vezérlőkocsihoz 2. o.
Vezérlőkocsihoz 2. o.
Stuurstandrijtuig 1. kl.
Vezérlőkocsihoz 1. o.
0-12 V

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO 47005

  • Seite 1 Řidící vůz 2. kl. voiture pilote 1. classe Řidící vůz 1. kl. Stuurstandrijtuig 2. kl. Stuurstandrijtuig 2. kl. Vezérlőkocsihoz 2. o. Vezérlőkocsihoz 2. o. Stuurstandrijtuig 1. kl. Vezérlőkocsihoz 1. o. PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg 47005-90-7001...
  • Seite 2 Instructions for use · Manuel d’utilisation · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití · Használati útmutató Instructions for use · Manuel d’utilisation · Gebruiksaanwijzing · Instrukcja obsługi · # 47005 Gleichstrom DC Инструкция по эксплуатации · Návod k použití · Használati útmutató...
  • Seite 3 56122 Geht beim Fahren mal etwas kaputt, dann können Sie sich die benötigten En cas de panne, tu pourras toujours commander chez PIKO les pièces Wszystkie brakujące elementy lub części zamienne można nabyć w fir- Pokud je používáním nějaká součást modelu zničená nebo opotřebova- Ersatzteile von PIKO besorgen.
  • Seite 4 VERDRAHTUNGSSCHEMA 47005-90-7001 Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise Please note: Important Safety precautions Attention: Conseils de sécurité importants Let op: belangrijke veiligheidsvoorschriften Transformator regelmäßig auf Schäden an The transformer should be checked regularly Inspectez régulièrement le transformateur afin De transformator dient regelmatig op bescha- Wiring scheme ·...

Diese Anleitung auch für:

Ice 3 tt