3.
Normenkonformität
1.
Sicherheitshinweise
Die Stableuchte entspricht den aufgeführten Normen, in der separat
Zielgruppe:
beigelegten Konformitätserklärung.
Elektrofachkräfte und geeignet qualifizierte, unterwiesene
Personen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften,
Verweise auf Normen und Richtlinien in dieser Betriebsanleitung beziehen
einschließlich der einschlägigen Normen für elektrische Geräte in
sich immer auf die aktuelle Version. Zusätzliche Ergänzungen
explosionsgefährdeten Bereichen (EN/IEC 60079-17).
(z.B. Jahreszahlangaben) sind zu beachten.
- Die Stableuchte darf nicht in der Zone 0 und 20 eingesetzt
werden!
4.
Inbetriebnahme
- Die auf der Leuchte angegebene Temperaturklasse sowie die
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion und
max. zul. Oberflächentemperatur (II D) ist zu beachten.
den einwandfreien Zustand der Stableuchte in Übereinstimmung mit
- Die Stableuchte darf nur außerhalb „explosionsgefährdeter
dieser Betriebsanleitung und anderen zutreffenden Bestimmungen!
Bereiche" geöffnet werden!
Die Stableuchte darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche
- Umbauten oder Veränderungen an der Leuchte sind nicht
geöffnet werden!
zulässig!
Ein-Ausschalten und Fokussieren:
- Die Leuchte ist bestimmungsgemäß in unbeschädigtem und
Zum Einschalten Leuchtenkopf nach rechts drehen (Bild 1)
einwandfreiem Zustand zu betreiben!
Zum Fokussieren Leuchtenkopf weiter nach rechts bis Lichtkegel eng
- Als Ersatz dürfen nur Originalteile von Cooper Crouse-Hinds
gebündelt ist. (Bild 3)
(CCH)/CEAG verwendet werden!
Zum Ausschalten Leuchtenkopf ganz nach links drehen.
- Reparaturen, die den Explosionsschutz betreffen, dürfen nur von
einer quali fizierten „Elektrofachkraft" durchgeführt werden!
5.
Instandhaltung/Wartung
Beachten Sie die nationalen Unfallverhütungs- und Sicherheitsvor-
Halten Sie die für die Instandhaltung/Wartung und Prüfung von
schriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise, die in dieser
explosionsgeschützten Betriebsmitteln geltenden Bestimmungen
Betriebsanleitung mit einem (
)gekennzeichnet sind!
z.B. EN/IEC 60079-17 ein!
Batteriewechsel:
Die Batterien dürfen nur im „nicht explosionsgefährdeten
Bereich" gewechselt werden! Verwenden sie nur 3 neue Batterien
2.
Technische Daten
gleichten Typs und Herstelldatums! Achten sie auch richtige Polarität!
Keine ladbaren Batterien verwenden!
EG-Baumusterprüfbescheinigung:
BVS 08 ATEX E 158
- Deckel mit Klipp lösen (Bild 2)
Kennzeichnung nach 2014/34/EU
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
und Norm EN 60079-0:
- Alte Zellen entfernen
II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP66
- Neue Zellen polaritätsrichtig (+ zur Lampe) einsetzten und Deckel
IECEx Prüfbescheinigung:
IECEx BVS 11.0001
wieder handfest verschließen (Bild 4).
Gerätekennzeichnung
Ex ib IIC T4 Gb
IEC 60079-0:
Ex tb IIIC T85°C Db IP66
Beim Austausch eines defekten Teiles ist folgendes zu beachten: Es sind
nur zugelassene CCH/CEAG-Original-Ersatz teile zu verwenden.
Schutzklasse nach EN/IEC 60598:
III
Schutzart nach EN/IEC 60529:
IP 66
Wartung:
Lampe:
1 W power LED
Im Rahmen der Wartung sind vor allem die Teile, von denen die
Zulässige Umgebungstemperaturen
Zündschutzart abhängt, zu prüfen z.B.:
Allgemein:
-20°C bis +40°C
- Gehäuse und Deckel auf Risse und Beschädigungen
Batterie datenhaltig:
0°C bis +30°C
- Dichtungen auf Beschädigungen
Lagerung in Originalver packung:
-20°C bis +40°C
- Zum Reinigen benutzen Sie nur übliche Haushaltsspülmittel in
vorgeschriebener Verdünnung mit Wasser! Die Wassertemperatur
3 AA Mignonzellen
Batterie:
darf maximal 50°C betragen. Spülen Sie anschließend mit klarem
R6/LR6 EN/IEC 60086
Wasser nach, da sonst Spannungsrisse in den Kunststoffteilen
geprüfte Batterietypen für zulässige
entstehen können!
maximale Umgebungs temperatur
siehe Bild 4
(Tamb):
Betriebsdauer:
ca. 8 h
ten beachten!
Gewicht (ohne Batterien):
ca. 0,12 kg
Die Kunststoffmaterialien sind mit Materialkenn zeich nungen
versehen.
Programmänderungen und -ergänzungen sind vorbehalten.
1.
Safety instructions
Target group:
For skilled electricians and suitable qualified, instructed
personnel in accordance with national legislation, including
the relevant standards and, where applicable, in acc. with
IEC/EN 60079-17 on electrical apparatus for explosive atmospheres.
- The torch must not be used in zone 0 and 20 hazardous areas!
- The temperature class marked on the torch as well as the max.
surface temperature (II D) is to be observed!
- The torch may be opened only outside of "hazardous areas"!
- Modifications to the lamp or changes of its design are not
permitted!
- The torch shall only be used for its intended purpose and in
perfect condition!
- For replacing components, only genuine CCH/CEAG spare parts
may be used!
- Repairs that affect the explosion protection, may only be
carried out by CCH/ CEAG or a qualified "electrician"!
Observe the national safety rules and regulations for prevention of
accidents as well as the following safety instructions which are
marked with an (
2.
Technical data
EC type examination certificate:
Marking acc. to 2014/34/EU and
standard EN 60079-0:
IECEx certificate:
Category of application
IEC 60079-0:
Insulation class to IEC/EN 60598:
Degree of protection IEC/EN 60529: IP 66
Tungsten lamp:
Permissible ambient temperatures
in general :
specified data:
Storage in original packing:
Battery:
Tested battery types for permissible
maximum ambient temperature
(Tamb):
Duration:
Weight (without batteries):
Bei der Entsorgung nationale Abfallbeseitigungsvorschrif-
3.
Conformity with standards
The torch is conform to the standards specified in the EC-Declaration of
conformity, enclosed separately.
References to standards and directives in these operating instructions
always relate to the latest version. Other additions (e.g. details relating to
the year) shall be observed.
4.
Taking into operation
Prior to taking the torch into operation, check its correct
functioning and perfect condition in accordance with these operating
instructions and other applicable regulations!
The torch may be opened only outside of hazardous areas!
Turn On-Off and focusing:
To switch on turn right bezel ring (fig. 1)
To focus cone of light turn right bezel ring until light cone is
focussed. (fig. 3)
To switch off turn left bezel ring to end.
) in these operating instructions!
5.
Maintenance/Servicing
Observe the national regulations applicable to the maintenance,
servicing and test of apparatus for explosive atmospheres e.g
IEC/EN 60079-17 as well as the general rules of engineering!
BVS 08 ATEX E 158
Battery replacement:
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
Battery replacement may only be per formed in a "non-hazardous
area"! Always use 3 new batteries of the same date of manufacture!
II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP66
Observe the proper polarity when inserting the dry batteries (fig. 4).
IECEx BVS 11.0001
Do not use rechargeable cells!
Ex ib IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T85°C Db IP66
- Open the torch by turning the cap wih the clip to the left (fig. 2)
III
- Remove old cells
- Insert new cells with correct polarity (+ towards to the lamp) and
close cap handtight (fig. 4)
1 W power LED
Only use certified genuine CCH/CEAG spare parts!
-20°C bis +40°C
Servicing:
0°C bis +30°C
When servicing, in particular those components that affect the explosion
-20°C bis +40°C
protection, will have to be checked, e.g.:
3 AA size dry
R6/LR6 IEC/EN 60086
- Housing and protective bowl for any cracks or damages.
- Gaskets for their perfect condition.
see fig. 4
- for cleaning use only customary household washing-up liquid diluted
in water as specified! The water temperature may be max. 50°C.
approx. 8 h
After that, rinse with clear water to prevent the risk of tension
cracks in the protective bowl!
approx. 0.12 kg
Observe the national regulations on waste disposal, when
disposing of the batteries.
The plastic materials are marked with material identifications.
Subject to alteration or supplement of the product series.
3.
Conformité avec les normes
1.
Consignes de sécurité
Les Appareils sont conformes aux normes reprises dans la déclaration de
Groupe cible:
conformité, jointe séparément.
Pour les électriciens qualifiés et les personnels ayant reçu les
formations adéquates, conformément à la législation nationale
Les références aux normes et directives dans cette notice se réfèrent
en vigueur et, si applicable, à la norme CEI/EN 60079-17 sur les
toujours à la dernière version. Les suppléments éventuels doivent
installations électriques pour les atmosphères explosives.
également être respectés.
- Cette torche ne doit pas être employée dans la zone 0 et 20 !
- La classe de température indiquée sur la torche ainsi que la
4.
Utilisation
température de surface au maximum admise doivent être
respectées ! (II D)
Avant la mise en service des luminaires, il faut vérifier s'ils sont
- La torche ne doit être ouverte qu'en dehors «des atmosphères
branchés et fonctionnent en conformité avec ce mode d'emploi et
explosives»
avec d'autres règlements y applicables !
La torche ne doit être ouverte qu'en dehors d'une atmosphère
- Il n'est pas permis de transformer ou de modifier la torche
explosive !
- Elle ne doit être utilisée que pour la fonction qui lui est dévolue
Allumage, extinction et focalisation:
et qu'en parfait état de service!
Pour l'allumage, tourner la tête de la lampe vers la droite (Figure 1).
- Pour le remplacement des pièces, seules des pièces de
Pour focaliser, continuer de tourner la tête de la lampe vers la droite
rechange d'origine Cooper Crouse-Hinds (CCH)/CEAG sont
jusqu'à ce que le cône de lumière soit concentré (Figure 3).
admises!
Pour l'extinction, tourner la tête de la lampe entièrement vers la gauche.
- Des réparations qui peuvent être nuisibles à son mode de
protection contre l'explosion, ne doivent être effectuées que par
5.
Mise en service
CEAG ou par un «électricien» qualifié !
En ce qui concerne l'entretien, le test et la réparation des appareils
Respecter les prescriptions nationales de sécurité et de prévoyance
contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité qui suivent
électriques pour atmosphère explosive, les règlements nationaux y
dans ce mode d'emploi et qui sont marquées d'un(
) !
applicables ainsi que les règles de la technique généralement
reconnues doivent être respectés p.e. CEI/EN 60079-17!
Changement de piles :
2.
Caractéristiques techniques
Les piles ne doivent être changées qu'en "zone non explosive" !
Utilisez uniquement 2 piles neuves du même type et de la même date
ATEX Certificat de Conformité:
BVS 08 ATEX E 158
de fabrication ! Observez la polarité !
Marquage selon 2014/34/UE et
II 2 G Ex ib IIC T4 Gb
- Défaire le couvercle avec le clip (Figure 2)
directive EN 60079-0:
II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IP66
- Retirer les anciennes piles.
IECEx Certificat:
IECEx BVS 11.0001
- Mettre en place les piles neuves en observant la polarité (+ vers
Marquage selon
Ex ib IIC T4 Gb
l'ampoule) et refermer le couvercle à la main (Figure 4).
IEC 60079-0:
Ex tb IIIC T85°C Db IP66
Classe d'isolation selon
Avec l'échange d'une partie défective, ce qui suit doit être considéré:
III
N'utiliser que des pièces de rechange approuvées d'origine CCH/CEAG!
CEI/EN 60598:
Indice de protection selon
IP 66
Réparation:
CEI/EN 60529:
Lors de l'entretien surtout les composants dont lesquels dépend le mode
Lampe incandescente:
1 W power LED
de protection contre l'explosion, doivent être vérifié, par ex.:
Températures ambiantes
- Le boîtier et la Couverture présentent-ils des fissures ou des signes
admissibles
d'avarie.
en général:
-20°C à +40°C
- Les joints d'échantéité sont-ils efficaces.
respect des données de la batterie: 0°C à +30°C
- Utiliser uniquement un détergent ménager dilué avec de l'eau
stockage dansl'emballage original:
-20°C à +40°C
comme prescrit! La température de l'eau ne doit pas dépasser 50°C
3 AA piles rondes
au maxi. Rincer ensuite à l'eau claire afin d'éviter que n'apparaissent
Batterie:
R6/LR6 CEI/EN 60086
des fissures dues à la contrainte exercée sur la vasque de
Tested battery types for permissible
protection!
maximum ambient temperature
voir fig. 4
(Tamb):
règlementation nationale en vigueur. Quant à l'enlèvement des
Autonomie:
env. 8 h
déchets, veuillez respecter les règlements nationaux respectifs!
Poids (sans piles):
env. 0,12 kg
Les matières plastiques sont pourvus d'identifications matérielles.
Sous réserve de modifications ou de supplément de cette série de produits.
Quant à l'enlèvement des déchets, veuillez respecter la