Herunterladen Diese Seite drucken

Viessmann 5022 Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Einleitung
Introduction
Mit dem Viessmann-Lagerfeuer lassen sich wunderbar romantische Dämmerungseffekte er-
zielen. So können Sie z.B. ein Osterfeuer oder ein Grillfeuer bei einem Zeltlager originalgetreu
darstellen. Standardmäßig sind dem Lagerfeuer zwei gelbe Glühlampen beigefügt. Insgesamt
können Sie bis zu sieben gelbe und eine rote Glühlampe an das viessmann-Lagerfeuer
anschließen.
With the Viessmann-Camp-Fire you are able to create romantic half-light effects. So you can
represent e.g. an easter-fire or a grill-fire during a camp. The Camp-Fire includes two yellow
bulbs. It is possible to connect up to seven yellow and one red bulb to the Viessmann-Camp-
Fire.
Achtung
Attention
Bitte beachten Sie, daß das Lagerfeuer nur in Verbindung mit dem Brandflackern 5021 betrie-
ben werden darf. Bei direktem Anschluß der Glühlampen entsteht durch ständiges Leuchten
eine zu hohe Wärmeentwicklung innerhalb des Kunststoffkörpers (Zerstörungsgefahr).
Als ständig leuchtende Glühlampe darf nur die der Brandflackern-Elektronik 5021 beigefügte
rote Glühlampe (3502) mit Vorwiderstand verwendet werden.
Die obere Öffnung des Lagerfeuers darf auf keinen Fall verschlossen werden, da sonst die
entstehende Wärme nicht austreten kann!
Please observe, that the Camp-Fire is only allowed to be used with the Electronic Fire 5021.
You mustn't connect the miniature-lamps directly because if the bulbs burn permanent, the
Camp-Fire can be destroyed. As the permanent burning red bulb you can only use the red bulb
(3502) whith the series resistor, which is included to the Electronic Fire. It is not allowed to close
the upper opening, because the arising warmth can't get out of it.
Montage und Glühlampenwechsel
Mounting and bulb changing
Die nachfolgenden Abbildungen zeigen Ihnen, wie Sie das Lagerfeuer mit Glühlampen bestük-
ken bzw. defekte Glühlampen auswechseln können. Neben der ständig leuchtenden roten
Lampe können Sie sieben weiter gelbe Glühlampen an das Lagerfeuer anschließen.
The figures show you how to fit the Camp-Fire with the miniature-lamp resp. how to change
defect bulbs. Apart to the permanent burning red bulb you can connect up to 7 further yellow
bulbs to the Camp-Fire.
Holzscheit -
Flamme -
gelbe Glühlampe -
rote Glühlampe -
Haltering -
Glühlampenfassung -
Grundplatte -
2
wood log
flame
yellow bulb
red bulb
hoop
lamp socket
basis
1
1
2
2
Nehmen Sie den Holzscheit
Nehmen Sie den gelben
von der Grundplatte ab.
Kunststoffkörper von der
Grundplatte ab.
Take off the wood log from the
Take off the yellow plastic
basis.
object from the basis.
4
5
Ziehen Sie die gelben Glüh-
Ziehen Sie die rote Glühlam-
lampen vorsichtig aus der
pe und den Haltering etwas
Fassung.
aus der Fassung heraus.
Pull the yellow bulbs carefully
Pull the red bulb and the hoop
out of the socket.
a little bit out of the socket.
8
7
Stecken Sie die neue rote
Setzen Sie den Haltering auf
Glühlampe durch die mittlere
das Kabel und ziehen Sie ihn
Bohrung der Fassung.
zusammen mit der Glüh-
lampe in die Fassung.
Put the new red bulb into the
Put the hoop on the wire and
middle hole of the socket.
pull it with the bulb into the
socket.
3
Ziehen Sie den gelben Kunst-
stoffkörper von der Glüh-
lampenfassung ab.
Pull down the yellow plastic
object from the lamp socket.
6
Entfernen Sie den Haltering
und ziehen Sie die rote Glüh-
lampe ganz aus der Fassung
heraus.
Remove the hoop and pull the
red bulb complete out of the
socket.
9
Führen Sie die Kabel der
beiden gelben Glühlampen in
die Fassung und ziehen Sie
die Lampen so weit wie
möglich in die Fassung ein.
Put the cables of both yellow
bulbs into the socket and pull
the bulbs into the socket as far
as you can.
3

Werbung

loading