Herunterladen Diese Seite drucken

Palmer PDACCAPO Handbuch Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDACCAPO
Re-Amplification Box - Handbuch
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informati-
onen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstalla-
tionen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen
oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es
ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor
Geräte - beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen
Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät zum Batteriewechsel, verändern Sie das Gerät nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B.
durch Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei mög-
licherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das
Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus
und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät
darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der
Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
22. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
23. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der
Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
24. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter
stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer
am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdo¬se. Berühren Sie Netzkabel und
Netzadapter niemals mit nassen Händen.
25. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzad-
apter aus der Steckdose.
26. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder
wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
ACHTUNG:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repa riert oder gewartet werden kön-
nen. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts
unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller
ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können
hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irrepara-
blen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken
über 90 dB.
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adam-
hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf
Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail
Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Sym-
bol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der
Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt-
oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe
dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmög-
lichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden re-
gionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf.
vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen
mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
Hintergrund
Mit der Erfindung der Mehrspuraufnahmetechnik haben sich die Möglichkeiten der Klanggestaltung
im Tonstudio ständig verfeinert. Eine besondere Bearbeitungsvariante ist das so genannte „Ream-
ping". Bei diesem Verfahren wird eine Gitarrenspur direkt und quasi „nackt", meist parallel zum
Spiel über einen Verstärker, aufgenommen. Diese Spur kann dann beliebig oft benutzt werden, um
sie über verschiedene Verstärker wiederzugeben. So kann man, ohne dass der Musiker sich ständig
wiederholen müsste, verschiedene Klangvarianten der unterschiedlichsten Verstärker ausprobieren,
miteinander vergleichen und kombinieren, um zum optimalen Ergebnis zu kommen. Nun liefert aber
© Palmer Musical Instruments, Adam Hall GmbH, D-61267 Neu-Anspach, Daimlerstr. 9, Germany TEL: ++49 (0)6081 94190
FAX: ++49 (0)6081 43280 WEB: www.adamhall.com, www.palmer-germany.com EMAIL: info@palmer-germany.com
ein Recordingsystem völlig andere Ausgangssignale als eine Gitarre, für die der Verstärkereingang
ausgelegt ist. Damit war die Re-amping-Box geboren, ein spezialisiertes Werkzeug zur optimalen
Anpassung von Recordingsystem und Gitarrenverstärker.
Anwendung
Die Palmer DACCAPO ist ein passives Gerät und benötigt daher weder Netzanschluss noch Batterie.
Die Anpassung wird durch einen für diesen Zweck entwickelten hochwertigen Übertrager erreicht.
Die Box verarbeitet Eingangssignale von professionellen und semiprofessionellen Recordingsyste-
men. Ein Umschalter passt die entsprechen Pegel +4 dBu (professioneller Arbeitspegel im Tonstudio)
oder -10 dBV (semiprofessionelle Geräte) an. Die genannten Pegel sind jedoch unkritisch, da das
Design genügend Reserven (Headroom) aufweist. Der Ausgang der Box liefert ein unsymmetrisches,
hochohmiges Signal, das dem einer Gitarre nachempfunden ist. Der Ausgangspegel ist über einen
Trimmregler einstellbar. Ein- und Ausgang der DACCAPO sind wie bei einer DI-Box galvanisch von-
einander getrennt.
Verkabelung
Den Eingang der DACCAPO bildet eine symmetrisch beschaltete XLR/f Buchse. Die Verbindung
kann mit einem üblichen Mikrofonkabel vorgenommen werden, sofern das Recordingsystem ei-
nen entsprechenden XLR/m Ausgang zur Verfügung stellt- falls nicht, muss ein passender Adapter
verwendet werden. Der Eingang der DACCAPO ist normgerecht beschaltet (Näheres siehe „Tech-
nische Daten"). Entsprechend der vorhandenen Anlage wird eine Pegelvoreinstellung an der Box
vorgenommen, -10dBV für semiprofessionelles, +4 dBu für professionelles Equipment. Neben dem
Pegelschalter befindet sich noch ein „Ground-Lift-Schalter", der im gedrückten Zustand Ein-und
Ausgangserden miteinander verbindet. Da üblicherweise Gitarrenverstärker selbst über den Netzan-
schluss geerdet sind, empfiehlt es sich, diesen Schalter zunächst in der „Lift"-Position zu belassen.
Für semiprofessionelle Recordingsysteme, die ein unsymmetrisches Ausgangssignal liefern, muss
im Verbindungskabel eine Brücke im XLR-Verbinder zwischen Pin 1 und 3 gelötet werden. Mit einem
Instrumentenkabel wird der Klinkenausgang der Box mit dem Eingang des Gitarrenverstärkers ver-
bunden. Für Qualität und Länge des Kabels gelten die gleichen Kriterien wie für Gitarrenkabel. Der
Ausgangspegel kann über den Einstellknopf neben der Klinkenbuchse fein geregelt werden. Dabei
sind Ausgangspegel möglich, die über dem Niveau einer üblichen Gitarre liegen. Somit kann der
Verstärker ein bisschen „gekitzelt" werden und geht, wenn gewünscht, früher in Sättigung.
Platzierung
Im professionellen Tonstudio sind Regie- und Aufnahmeraum meist voneinander getrennt. Wird der
Verstärker im Aufnahmeraum platziert, sollte die DACCAPO dort in der Nähe des Verstärkers stehen.
Lange Kabelwege würden bei einem unsymmetrischen Instrumentenkabel zu Einstreuungen und
Soundverlust führen. Die symmetrische Signalzuführung schließt dies jedoch nahezu aus. Wegen
möglichem Einstreubrummen sollte die Box nicht in der Nähe von Netztransformatoren und anderen
Geräten mit starken Streufeldern platziert werden.
SPEZIFIKATIONEN
Modellbezeichnung:
Produktart:
Typ:
Anzahl Kanäle:
Anzahl Eingänge:
Eingangsanschlüsse:
Max. Eingangspegel:
Eingangsimpedanz:
Anzahl Ausgänge:
Ausgansanschlüsse:
Max. Ausgangspegel:
Ausgangsimpedanz:
Frequenzgang:
Transformatorsymmetriert:
Übersetzungsverhältnis (Ratio):
Bedienelemente:
Gehäusematerial:
Gehäuseoberfläche:
Breite:
Tiefe:
Höhe:
Gewicht:
PDACCAPO
DI-Box
passiv
1
1
XLR
+22 dBu
600 Ohm
1
6,3 mm Klinke
+ 22 dB
100 k Ohm
20 - 20.000 Hz
Ja
Variabel
Gain
Stahlblech
pulverbeschichtet
60 mm
80 mm
45 mm
0.253 kg

Werbung

loading