Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1.Common Operation / Allgemeine Bedinung / Manipulation / Manejo general /
Utilizzo in generale / Algemene bediening
TAB
Example
Operation
Beispiel
Bedienung
A
B
Opération
Exemple
Ingreso
Ejemplo
Funzionamento
Esempio
Invoer
Voorbeld
INVOICING / FAKTURIERUNGEN / FACTURATION / FACTURACIONES / FATTURAZIONE /
FACTURERINGEN
TAB
Example
Display
Beispiel
Display
A
B
Ecran
Exemple
Pantella
Ejemplo
Display
Esempio
Display
Voorbeld
Article
Quantity
Artikel
Menge
Article
Quantité
Artículo
Cantidad
Articolo
Quantità
Artikel
Aantal
Operation
Display
Bedienung
Display
Opération
Ecran
Ingreso
Pantella
Funzionamento
Display
Invoer
Display
Amount
Discount
Unit price
Abschlag
Summe
Einzelpreis
Réduction
Somme
Prix unitaire
Descuento
Suma
Precio único
Somma
Sconto
Prezzo unità
Korting
Som
Prijs per stuk
Instruction Manual
CE−Declaration
Warranty
LCD−2112
G
G
Conformity of the equipment to the EU directives is
Warranty
confirmed by the CE symbol.
Dear Customer, we are pleased that you have
chosen this device.In the case of a defect, please
D
Die Konformität mit den EU−Richtlinien wird durch
return the device together with the receipt and orig-
das CE−Zeichen bestätigt.
inal packing material to the point−of−sale.
n
D
De overeenstemming met de EUrichtlijnen wordt
Garantie
bevestigd door de CE−markering.
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die-
F
ses Gerät entschieden haben. Sollte sich an Ihrem
Le signe CE confirme la conformité aux
Gerät ein Defekt herausstellen, geben Sie es bitte
directives UE.
mit Originalverpackung und Kaufbeleg bei dem
I
Händler zurück, wo sie es erworben haben.
La conformità con le normative EU viene confer-
n
mata dal marchio CE.
Garantie
E
Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit appa-
La conformidad con las directivas de la UE queda
raat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van
afirmada mediante el símbolo CE.
een defect met de kassabon en de originele verpak-
king terug in de zaak, waar u het gekocht heeft.
2004/108/EG
F
Garantie
EN 55022: 1998 + A2: 2003
Cher client, nous sommes très heureux que vous
ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez
EN 55024: 1998 + A2: 2003
retourner l'appareil dans son emballage d'origine et
accompagné du bon d'achat au magasin où vous
l'avez acheté.
I
Garanzia
Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre-
ghiamo di ritornare l'apparecchio, completo di im-
ballo originale e scontrino di acquisto, al punto ven-
dita dove è stato effettuato l'acquisto. La garanzia
fornita corrisponde a quanto stabilito dalla legge.
E
Garantía
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se
haya decidido por este aparato. En caso de un de-
fecto devuelva el aparato junto con el justificante de
compra y el embalaje original al lugar donde lo ha
adquirido.
R
LCD−2112
LCD−2112
R
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Heinz Prygoda
Managing Director
Oktober 2007

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia LCD-2112

  • Seite 1 Garanzia Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver Olympia Business Systems Vertriebs GmbH scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre- Weg zum Wasserwerk 10 ghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di im-...
  • Seite 2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES MANUALE DÚSO GEBRUIKSAANWIJZING LCD−2112 LCD−2112 LCD−2112 LCD−2112 LCD−2112 LCD−2112 KEY OPERATIONS: TASTENBELEGUNG: OCCUPATION DES TOUCHES : DISTRIBUCIÓN DE LAS TECLAS: DISPOSIZIONE DEI TASTI: TOETSFUNCTIES: : Power On / Clear / Clear Error : Einschalten / Löschen / Fehler löschen : Mettre sous tension / Effacer / Effacer : encender/borrar/borrar errores : Accensione / Cancella / Cancella errori...