Herunterladen Diese Seite drucken

LG LHD655 Kurzanleitung Seite 3

Werbung

DEUTSCH | KURZANLEITUNG (2 von 2)
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden in
der Bedienungsanleitung, die Sie unter
DVD Home
http://www.lg.com herunterladen können. Bestimmte
Inhalte in dieser Bedienungsanleitung unterscheiden
sich unter Umständen von Ihrem Gerät.
Cinema
FRANÇAIS | MANUEL Simplifié (2 sur 2)
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
System
avancées, visitez le site http://www.lg.com et
téléchargez le manuel d'utilisation. Il est possible
qu'une partie du contenu de ce manuel diffère de votre
lecteur.
Model : LHD655
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE (2 de 2)
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas,
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO (2 di 2)
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (2 of 2)
Per visualizzare le istruzioni delle caratteristiche
To view the instructions of advanced features,
avanzate, visita il sito http://www.lg.com e scarica
visit http://www.lg.com and then download Owner's
il manuale del proprietario. Alcuni dei contenuti di
Manual. Some of the content in this manual may differ
questo manuale possono essere diversi da quelli del
from your unit.
tuo lettore.
Auto Function Change
Automatischer Funktionswechsel / Changement automatique de la fonction /
Cambio automático de función / Cambiamento automatico della funzione
This unit recognizes input signals such as Bluetooth and LG TV and then changes suitable function
automatically. / Dieses Gerät erkennt Eingangssignale wie Bluetooth oder LG TV und wechselt automatisch
zur geeigneten Betriebsart. / Cet appareil reconnaît les signaux d'entrée tels que Bluetooth et le téléviseur LG
et change automatiquement pour la fonction appropriée. / Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y TV LG y cambia a la función adecuada automáticamente. / Questa unità riconosce i segnali di
ingresso quali Bluetooth e LG TV e quindi passa automaticamente alla funzione adeguata.
BLUETOOTH
LG TV
Auto power On/Off
Automatisches Ein-/Ausschalten / Allumage/extinction automatique /
Encendido/Apagado automático / Accensione Automatica Attivata/Disattivata
This unit automatically turns on by an input source : LG TV or Bluetooth. /
Dieses Gerät wird über die folgenden Eingangsquellen automatisch eingeschaltet: LG TV oder Bluetooth. /
Cet appareil s'allume automatiquement avec la source d'entrée suivante : téléviseur LG ou Bluetooth. /
Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada: TV LG o Bluetooth. /
Questa unità si accende automaticamente mediante una sorgente di ingresso: LG TV o Bluetooth.
This unit automatically turns off when you turn off the LG TV after the unit is connected to LG TV by AUTO
POWER function. / Dieses Gerät schaltet sich beim Ausschalten des LG Fernsehgerätes ebenfalls automatisch
aus, sofern dieses Gerät an ein LG Fernsehgerät mit der Funktion AUTO POWER angeschlossen wurde. / Une
fois l'appareil connecté au téléviseur LG via la fonction AUTO POWER, cet appareil s'éteint automatiquement
lorsque vous éteignez le téléviseur LG. / Esta unidad se apaga automáticamente cuando se apaga el
televisor LG tras conectar la unidad al televisor con la función AUTO POWER. / Questa unità si spegne
automaticamente quando si spegna la LG TV dopo che l'unità è connessa all' LG TV attraverso la funzione
AUTO POWER.
LHD655-FB.DEUSLLK_SIMPLE_2218_B_1.indd 1
Radio Operation
Radiobetrieb / Utilisation de la radio /
Funcionamiento de la radio / Utilizzo della radio
a
Connect the FM Wire antenna to the
FM antenna connector. /
Schließen Sie die FM-Drahtantenne an
den FM-Antennenstecker an. /
Raccordez l'antenne filaire FM au
connecteur d'antenne FM. /
Conecte el cable de la antena FM al
conector de la antena FM. /
Collega l'antenna FM cablata al
connettore antenna FM.
b
Select the Radio. /
Wählen Sie das Radio aus. /
Sélectionnez la radio. /
Seleccione la radio. /
Selezionare la Radio.
Tune the desired frequency. /
c
Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein. /
Ajustez la fréquence souhaitée. /
Sintonice la frecuencia deseada. /
Sintonizzare la frequenza desiderata.
,
Auto tuning : Press and hold the button for about two seconds until the frequency indication starts
to change, then release. Scanning stops when the unit tunes in a station. /
Automatische Sendereinstellung : Halten Sie die Taste etwa zwei Sekunden lang gedrückt, bis die
Frequenzanzeige beginnt zu laufen, und lassen Sie die Taste dann los. Die Sendersuche stoppt, sobald
ein Radiosender empfangen wird. /
Réglage automatique : maintenez enfoncée la touche pendant environ deux secondes jusqu'à ce
que l'indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s'arrête lorsque
l'appareil détecte une station. /
Sintonización automática : Mantenga pulsado el botón aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia, y suéltelo. La exploración finaliza cuando la unidad
sintoniza una emisora. /
Sintonizzazione automatica : Tenere premuto il tasto per circa due secondi fino a quando
l'indicazione della frequenza non inizia a cambiare, quindi lasciarlo. La scansione si interrompe quando
l'unità si sintonizza su una stazione.
,
Manual tuning : Press. / Manuelle Abstimmung : Drücken. /
Réglage manuel : appuyez sur la touche. / Sintonización manual : Pulse. /
Sintonizzazione manuale: Premere.
www.lg.com
Using Bluetooth
Bluetooth verwenden / Utilisation de Bluetooth /
Uso de Bluetooth / Uso del Bluetooth
a
Select the Bluetooth. /
Wählen Sie Bluetooth. /
Sélectionnez la fonction Bluetooth. /
Seleccione la función Bluetooth. /
Selezionare il Bluetooth.
b
LG HTS(XX:XX)
When this unit successfully paired with your Bluetooth device,
Bluetooth LED of this unit lights up and appears paired device
name. / Nach erfolgter Verbindung dieses Gerätes mit dem
Bluetooth-Gerät leuchtet die Bluetooth-LED dieses Gerätes auf. /
Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique
Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s'allume et le nom
du périphérique jumelé s'affiche. / Cuando se haya realizado con
éxito el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth, se iluminará
el LED Bluetooth de esta unidad y se mostrará el nombre del
dispositivo emparejado. / Quando questa unità è associata con
successo al dispositivo Bluetooth, il LED del Bluetooth di questa
unità si accende e appare il nome del dispositivo associato.
,
Enter the PIN code (0000) as needed. / Geben Sie bei Aufforderung die PIN-Nummer (0000) ein. /
Entrez le code PIN (0000), le cas échéant. / Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario. /
Se richiesto, immettere il codice PIN (0000).
c
Play music on your Bluetooth device. / Spielen Sie Musik auf Ihrem Bluetooth-Gerät ab. /
Lancez la lecture de la musique sur votre périphérique Bluetooth. / Reproduzca música en su
dispositivo Bluetooth. / Riprodurre musica sul proprio dispositivo Bluetooth.
Presetting Radio Station
Voreinstellung der Radiostation / Préréglage des stations de radio /
Presintonización de emisoras de radio / Preimpostazione della stazione radio
Select the Radio. /
a
Wählen Sie das Radio aus. /
Sélectionnez la radio. /
Seleccione la radio. /
Selezionare la Radio.
Select the station to preset. /
b
Wählen Sie den Sender für eine
Voreinstellung. /
Sélectionnez la station à prérégler. /
Seleccione la emisora de emisora que desea
presintonizar. /
Selezionare la stazione da preimpostare.
Press the ENTER button repeatedly to
c
store the station. /
Drücken Sie mehrmals die Taste ENTER,
um den Sender zu speichern. /
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
ENTER pour mémoriser la station. /
Presione el botón ENTER repetidamente
para guardar la emisora. /
Premere ripetutamente il tasto ENTER
per memorizzare la stazione.
LG Sound Sync
LG Sound Sync / Synchronisation sonore LG /
LG Sound Sync / LG Sound Sync
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV.
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as
shown above. / Die LG Sound Sync befähigt Sie, einige Funktionen des Geräts über die Fernbedienung des
LG TV zu steuern. Steuerbare Funktionen sind Lautstärke hoch/runter und Stumm schalten. Stellen Sie sicher,
dass Ihr Fernsehgerät über ein LG Sound Sync-Logo wie oben gezeigt verfügt. / La synchronisation sonore
LG vous permet de contrôler certaines fonctions de cet appareil via la télécommande de votre téléviseur
LG. Les fonctions contrôlables sont le réglage du volume et la mise en sourdine. Vérifiez que votre téléviseur
possède le logo de la synchronisation sonore LG Sound Sync comme illustré ci-dessus. / LG Sound Sync
le permite controlar algunas funciones de esta unidad mediante el mando a distancia de su televisor LG.
Las funciones que se pueden controlar son la subida/bajada de volumen y el silencio. Asegúrese de que
su televisor tiene el logotipo de LG Sound Sync como se muestra arriba. / LG Sound Sync consente di
controllare alcune funzioni di questa unità da un telecomando del LG TV. Funzioni controllabili sono volume
su/giù e mute. Assicurarsi che la TV sia dotata del logo LG Sound Sync come mostrato sopra.
Wireless / Drahtlos / Sans fil / Inalámbrico / Wireless
a
Select the LG TV. /
Wählen Sie LG TV. /
Sélectionnez votre téléviseur LG. /
Seleccione el televisor LG. /
Selezionare LG TV.
Listening the preset radio station / Hören Sie den voreingestellten Radiosender
/ Écoute d'une station de radio préréglée / Escuchar la emisora de radio
presintonizada / Ascoltare la stazione radio preimpostata
Selected preset station to lesten to. /
Wählen sie den voreingestellten Sender, um ihn anzuhören. /
Sélectionnez la station préréglée que vous voulez écouter. /
Emisora presintonizada seleccionada para escucharla. /
Selezionare la stazione preimpostata da ascoltare.
Deleting the preset radio station / Das Löschen eines voreingestellten Radiosenders
/ Suppression d'une station de radio préréglée / Borrar la emisora de radio
presintonizada / Eliminazione della stazione radio preimpostata
Press and hold CLEAR button. Then, "ERASE ALL"" will blink. /
a
Halten Sie die Taste CLEAR gedrückt. Daraufhin blinkt die
Meldung "ERASE ALL". /
Maintenez enfoncée la touche CLEAR. La mention "ERASE
ALL" clignotera dans l'afficheur. /
Mantenga pulsado el botón CLEAR. A continuación,
parpadeará "ERASE ALL". /
Tenere premuto il tasto CLEAR. Quindi lampeggerà la scritta
"ERASE ALL".
Press again it when "ERASE ALL" blinks to confirm. /
b
Drücken Sie erneut, sobald "ERASE ALL" blinkt, um zu bestätigen. /
Appuyez de nouveau sur la touche pendant que la mention "ERASE
ALL" clignote pour confirmer la suppression. /
Para confirmar, pulse "ERASE ALL" de nuevo. /
Premere di nuovo quando "ERASE ALL" lampeggia per confermare.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
b
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
TV Speaker
(Wireless)] /
External Speaker
Legen Sie die Tonausgabe Ihres Fernsehgerätes fest:
LG Sound Sync (Optical)
Einstellungsmenü des Fernsehgerätes [ [Sound] [ [TV
LG Sound Sync (Wireless)
Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Réglez la sortie du son de votre téléviseur : menu des
réglages du téléviseur [ [Sound] [ [TV Sound output]
[ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Configure la salida de sonido de su televisor: Menú de
configuración del televisor [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Imposta l'uscita audio della tua TV: menu impostazione
TV [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
2015-05-07
12:21:41

Werbung

loading