Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway 56401 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 56401:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
S-S-004369
S-S-004369/21.0x28.5cm/(小矩形支架水池说明书AB版) JS-YF-2016-B-02618/封面
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 56401

  • Seite 1 Visit Bestway YouTube channel S-S-004369 S-S-004369/21.0x28.5cm/(小矩形支架水池说明书AB版) JS-YF-2016-B-02618/封面...
  • Seite 2 S-S-004369 S-S-004369/21.0x28.5cm/(小矩形支架水池说明书AB版) JS-YF-2016-B-02618...
  • Seite 3 WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar o fundo сгладить нижней suavizar la parte inferior wygładzić dna glätten den Boden tasoittaa pohjaan elsimítására az alsó...
  • Seite 4 Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside. Encher a piscina com uma quantidade de água suficiente para cobrir a superfície (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superfície estiver levemente coberta, eliminar todas as dobras presentes, começando pelo centro da piscina e continuando, no sentido horário, em direcção à...
  • Seite 5 Connection Pin P61020 P61020 Please read carefully and keep for future reference Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe Bottom long Belt P6895 P6896 use of your pool please follow the installation instructions along with the important safety guidelines...
  • Seite 6 2. If pool was purchased with a ground cloth, spread carefully at the desired location. This pool may have been purchased with a Bestway Filter Pump, if a pump is to be used (recommended and also available separately) the pool should be located within distance of a power outlet.
  • Seite 7 3. Clean the PVC liner regularly with non-abrasive brushes or a pool vacuum cleaner. Bestway will not be held responsible for pools damaged or weakened by water delivery services. 4. Throughout the season, the water filtration system must run long enough each day to clean the entire volume of water in the pool.
  • Seite 8 To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the center (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve). Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents.
  • Seite 9 Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura. Base Angular P61016 P61022 Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o máximo de divertimento e Pino de Conexão segurança ao usar a piscina, por favor, seguir as instruções de instalaçãoincluídas no DVD, P61020 P61020 contido na embalagem, junto com importantes normas de segurança presentes no manual de uso.
  • Seite 10 2. Caso a piscina tenha sido adquirida com um tecido de solo, espalhe-o cuidadosamente no local desejado. Esta piscina pode ter sido adquirida com uma Bomba de Filtro Bestway, caso seja necessário utilizar a bomba (recomendado e também disponível separadamente), a piscina deve ser colocada a uma distância suficiente da fonte de alimentação.
  • Seite 11 Limpidez da água visibilidade clara do fundo da piscina por Bestway. Para furos internos, limpar as partes danificadas para eliminar resíduos de óleos e Cor da água a água não deve ter qualquer cor eventuais algas.
  • Seite 12 O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia: O regulamento legal da Directiva 1999/44/CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY. Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local.
  • Seite 13 Apoyo de esquina P61016 P61022 Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la Pasador de conexión...
  • Seite 14 PRECAUCIÓN: Para que no se produzcan daños en la superficie de la piscina, evite arrastrarla por el suelo. Bestway Inflatables no se hará responsable de ningún daño que se produzca en la piscina debido a un mal manejo de la misma o a la no observancia de estas instrucciones.
  • Seite 15 7. Si llueve, compruebe que el nivel del agua no supera el nivel máximo especificado. Si el agua manual de instrucciones para asegurarse de que la piscina está nivelada. Bestway no se hace supera el nivel máximo especificado, drene la piscina hasta el nivel correcto.
  • Seite 16 La garantía de Bestway cubre los defectos de fabricación detectados al desembalar el producto o durante su uso, dentro de los límites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Seite 17 Ecksitz Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. P61016 P61022 Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Um zu gewährleisten, dass Sie viel Freude und Verbindungsstift P61020 P61020 Sicherheit mit Ihrem Pool haben, beachten Sie bitte die Installationsanweisungen auf der der Verpackung beiliegenden DVD, einschließlich die wichtigen Sicherheitshinweise in Ihrem Handbuch.
  • Seite 18 2. Wenn Pool mit einer Bodenplane erworben wurde, breiten Sie diese sorgfältig an der gewünschten Stelle aus. Bei Verwendung des Pools mit einer Bestway Filterpumpe, (empfohlen und auch einzeln erhältlich) sollte der Pool in erreichbarer Nähe einer Steckdose aufgestellt werden.
  • Seite 19 7. Überprüfen Sie bei Regen, dass der Wasserstand nicht über die zulässige Höhe steigt.Übersteigt der eben ist. Die Firma Bestway kann nicht für Pools haftbar gemacht werden, die durch die Wasserstand die zulässige Höhe, lassen Sie so viel Wasser aus dem Pool ab, dass die zulässigen Wasserversorgung beschädigt oder geschwächt wurden.
  • Seite 20 Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst.
  • Seite 21 P61021 Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa tarvetta varten. Kulmaistukka P61016 P61022 Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmistaaksesi, että allas tuottaa sinulle mahdollisimman paljon iloa ja että käytät sitä mahdollisimman turvallisesti, noudata pakkaukseen sisältyvän Liitäntätappi P61020 P61020 DVD-levyn asennusohjeita sekä käyttöoppaan tärkeitä turvallisuusohjeita.
  • Seite 22 MUISTUTUS: Pystysuorat altaan jalat on pakattu yläkaiteiden sisään. 2. Kui bassein osteti koos aluskangaga, paigutage see hoolikalt soovitud kohta. See bassein võidi osta koos Bestway filterpumbaga. Pumba kasutamisel (soovitatav ja samas ka eraldi saadaval) tuleb bassein paigutada pistikupesa ulatusse. 3. Aseta jalkahihnat (L) maahan (Katso Kuva 1). Jalkahihnoja (L) on eri pituuksia. Varmista, että...
  • Seite 23 Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä altaista. Altaiden täyttöä vedellä julkisesta verkosta suositellaan. 2. Pidä allas aina puhtaana ja käytä oikeita allaskemikaaleja. Epähygieeninen vesi on vakava 4.
  • Seite 24 TÄRKEÄÄ: VAIN VAURIOITUNUT OSA KORVATAAN, EI KOKO TUOTETTA. Bestway varaa oikeuden pyytää valokuvatodisteita viallisista osista tai pyytää tuotteen lähettämistä lisätestejä varten. Voidaksemme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla edellytämme, että täytät kaikki tiedot. INTERNET-SIVUSTOSTA LÖYTYY USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ JA NIIDEN VASTUKSIA, VIDEOITA JA TIETOJA VARAOSISTA: www.bestwaycorp.com...
  • Seite 25 Verbindingspin P61020 P61020 Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om zo veel mogelijk plezier te beleven aan uw zwembad en het op veilige manier te gebruiken, volg de aanwijzingen voor de installatie op Onderzijde lange riem...
  • Seite 26 2. Indien het zwembad gekocht werd met een gronddoek, spreid deze dan zorgvuldig uit op de gewenste locatie. Dit zwembad kan gekoscht zijn met een Bestway filterpomp; indien er gebruik gemaakt wordt van een pomp (aanbevolen en tevens apart beschikbaar) moet het zwembad in de buurt van een stopcontact geplaatst worden.
  • Seite 27 7. Als het regent, controleer dat het waterniveau niet hoger is dan het opgegeven niveau. Als het waterniveau het opgegeven niveau overschrijdt, voer dan water af tot het opgegeven niveau zoals aangegeven in de handleiding, om te controleer of het waterniveau genivelleerd is. Bestway bereikt is.
  • Seite 28 De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandleiding.
  • Seite 29 Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti. Fascia lunga inferiore P6895 P6896 Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni relative all'installazione contenute nel DVD incluso nella confezione e le linee Piedino P61026 P61010 guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
  • Seite 30 2. Se la piscina è stata acquistata con un telone, stenderlo accuratamente nell'area prescelta. È possibile che questa piscina sia stata acquistata con una pompa filtrante Bestway, se si ha intenzione di utilizzare la pompa (consigliata e disponibile separatamente), la piscina deve essere collocata a breve distanza da una presa elettrica.
  • Seite 31: Domande Frequenti (Faq)

    Fino a che ciò non è stato fatto, non aggiungere prodotti chimici. per piscine. Se non si riescono a trovare le cartucce, chiamare il numero verde Bestway per NOTA: In caso di perdite, riparare la piscina utilizzando la toppa di riparazione adesiva da utilizzare conoscere il punto vendita più...
  • Seite 32 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta di acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
  • Seite 33 À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. Longue courroie du bas P6895 P6896 Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans l’usage de votre piscine, veuillez suivre les instructions d’installation contenues dans le Socle P61026 P61010 DVD inclus dans l’emballage ainsi que les instructions de sécurité...
  • Seite 34 2. Si la piscine a été achetée avec un tapis de sol, étalez-le soigneusement à l’endroit choisi. Cette piscine peut avoir été achetée avec une pompe de filtration Bestway, si une pompe est utilisée (recommandée et également disponible séparément) la piscine doit être située à proximité d’une prise.
  • Seite 35: Foire Aux Questions (Faq)

    7. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué.Si l’eau dépasse les manuel afin de veiller à ce que votre piscine soit de niveau. Bestway n’est pas responsable des niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au niveau indiqué.
  • Seite 36 Avant d’accepter toute réclamation, le service après-vente Bestway peut vous demander de lui envoyer une partie de la pièce défectueuse (par ex : une découpe du numéro du lot de production / de la vanne de vidange). Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document.
  • Seite 37 P61021 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΓΩΝΙΑΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ P61016 P61022 ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΙΑ ΠΙΣΙΝΑ Bestway. ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΑΚΙΔΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ P61020 P61020 ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΛΑΥΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΚΛΕΙΟΜΕΝΟ DVD ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ ΠΩΛΗΣΗΣ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΙΣ...
  • Seite 38 ΒΛΕΠΟΥΝ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΞΟΔΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΑΝΤΛΙΑ ΦΙΛΤΡΟΥ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΣΥΡΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΧΘΕΙ Η ΒΛΑΒΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΑΠΟ ΑΙΧΜΗΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. Η Bestway Inflatables ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ.
  • Seite 39 ΣΤΑΜΑΤΑΤΕ ΣΕ ΚΑΘΕ ΒΗΜΑ ΟΠΩΣ ΣΗΜΕΙΩΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ 7. ΕΑΝ ΒΡΕΞΕΙ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ. Η Bestway ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΗ ΣΤΑΘΜΗ. ΕΑΝ ΤΟ ΝΕΡΟ ΥΠΕΡΒΕΙ ΤΙΣ ΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΣΤΑΘΜΕΣ, ΕΧΟΥΝ...
  • Seite 40 ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ/ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ...
  • Seite 41 P61021 справочных целях. Угловое сиденье P61016 P61022 Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить максимум удовольствия от бассейна и научиться его безопасно использовать, пожалуйста, выполняйте все инструкции с Соединительный штифт P61020 P61020 ДВД-диска, прилагаемого в комплекте к бассейну, и важные правила безопасности, содержащиеся...
  • Seite 42 ПРИМЕЧАНИЕ: Вертикальные опоры вложены внутрь верхних балок. 2. Если в комплект купленного вами бассейна входит нижняя подкладка, тщательно разложите ее в выбранном месте. В комплект бассейна может входить фильтрующий насос Bestway (рекомендуется к использованию, может быть приобретен отдельно). Если вы собираетесь...
  • Seite 43 Обязательно делайте остановки при заполнении бассейна водой, так как это описано в уровень воды превышает указанный уровень, слейте воду из бассейна до указанного уровня. инструкции пользователя. Компания Bestway не несет ответственности за повреждения 8. Не пользуйтесь насосом во время использования бассейна.
  • Seite 44 компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия/сливной клапан). Прежде чем направлять документы, просим обратиться в ближайший центр послепродажного обслуживания компании Bestway. Там вы получите полные инструкции о том, что необходимо для оформления претензии. Компания Bestway не несет ответственности за материальные потери, причиненные водой, а также за материальные траты на покупку химикатов. Компания Bestway ® ®...
  • Seite 45 P61021 Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do późniejszego wglądu. Złącze P61016 P61022 Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas użytkowania basenu, przestrzegaj poniższych instrukcji montażu Siedzenie narożne P61020 P61020 załączonych na DVD w opakowaniu sprzętu oraz ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa Dolny długi pas...
  • Seite 46 UWAGA: Wertykalne nogi basenu zapakowane są do środka górnych listew. 2. Jeśli zestaw basenu zawierał płachtę pod basen rozłóż ją ostrożnie na wybranym obszarze. Zestaw tego basenu mógł zawierać pompę filtrującą Bestway, jeśli masz zamiar jej używać (zalecane, pompa dostępna również oddzielnie) należy rozłożyć basen w pobliżu gniazdka elektrycznego.
  • Seite 47 Firma Bestway nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia 8. Podczas korzystania z basenu nie używaj pompy.
  • Seite 48 ® wolny od wad fabrycznych. Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej: Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999/44/WE. W celu złożenia zgłoszenia gwarancyjnego należy dostarczyć do centrum serwisowego Bestway poniższy, wypełniony formularz oraz kopię paragonu/dowodu zakupu. Przed uwzględnieniem wszelkich roszczeń...
  • Seite 49 Csatlakoztató cövek P61020 P61020 Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos használatának a biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található utasítások, valamint a kezelési utasításban foglalt fontos biztonsági Alsó hosszú szíj...
  • Seite 50 FIGYELEM: A függőleges medencelábak a felső peremkorlátok belsejében találhatók. 2. Ha a medencét takarókendővel vásárolta, azt gondosan terítse ki a kívánt helyen. A medencéhez tartozhat Bestway szűrő szivattyú. Ha használni kívánja a szivattyút (javasolt, és külön is megvásárolható), a medencét elektromos csatlakozó közelében kell felállítani.
  • Seite 51 8. Ne használja a szivattyút, ha a medence használatban van. hogy minden egyes esetben tartson szünetet, ahogyan azt a használati utasítás tartalmazza, hogy a medence vízszintje megfelelő legyen. A Bestway cég nem vállal magára felelősséget a medence 9. Ha a medencét nem használja, fedje le.
  • Seite 52 Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik. Az 1999/44/EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway ügyfélszolgálatának. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway ügyfélszolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Seite 53 Läs noggrant och bevara för framtida behov. T-koppling i plast P61015 P61021 T Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du får maximal glädje och en Hörnsäte P61016 P61022 säker användning av din pool, följ installationsanvisningarna på DVD-skivan som medföljer poolen i förpackningen tillsammans med viktiga säkerhetsnormer som står i din bruksanvisning.
  • Seite 54 är vänd mot uttaget för den valfria filterpumpen. OBS: Dra inte poolen på marken för att undvika att skada den på vassa föremål. Bestway Storlek: 2.59 m x 1.70 m x 61 cm (102’’ x 67’’ x 24’’) Storlek: 3.00 m x 2.01 m x 66 cm (118’’...
  • Seite 55 Försäkra dig om att du stoppar vid varje steg enligt bruksanvisningen för att se till att hälsorisk. Vi rekommenderar att du använder desinfektionsmedel, flockningsmedel, syre eller poolen är jämn. Bestway kommer inte att hållas ansvarig för pooler som skadats eller försvagats av alkaliska kemikalier för att behandla din pool.
  • Seite 56 Följande villkor gäller enbart för länder i EU: Den rättsliga regleringen i direktiv 1999/44/EC berörs ej av BESTWAYs garanti. För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Bestway-servicecenter. Innan eventuella krav kan godtas, kan Bestway-servicecenter be dig att skicka en bit av den defekta delen till centret (t.ex.