Herunterladen Diese Seite drucken

Alecto DBX-111 Bedienungsanleitung Seite 2

Projektions-babyphon

Werbung

8. PROGRAMMIERUNG UND EINSTELLUNGEN
Sie können verschiedene Einstellungen und Funktionen
über die Menüfunktion der Elterneinheit einstellen oder
anpassen.
• Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen.
• Scrollen Sie mit den Tasten
und
durch das Menü.
• Drücken Sie zum Bestätigen oder Auswählen einer
Option auf OK.
• Drücken Sie die Taste Zurück, um im Menü einen
Schritt zurück zu gehen.
• Drücken Sie kurz die Taste , um das Menü direkt zu
verlassen.
Setup der Menüsprache:
Die verschiedenen Warnungen und Einstellungen können
auf verschiedene Sprachen eingestellt werden. Sie kön-
nen aus folgenden Optionen auswählen: Niederländisch,
Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch und
Portugiesisch.
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [SPRACHE]
3. Drücken Sie auf OK
4. Wählen Sie mit
und
die gewünschte Sprache aus
5. Drücken Sie auf OK, um die ausgewählte Option zu
bestätigen
6. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Kontinuierlich zuhören oder nur, wenn das Baby weint:
Standardmäßig sendet die Babyeinheit alle Geräusche
aus dem Babyzimmer. Sie können die Einheit über das
Menü so einstellen, dass sie nur Geräusche überträgt,
wenn das Baby weint.
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Sie mit
und
zur Option [EMPFINDLICHKEIT]
3. Drücken Sie auf OK
4. Wählen Sie mit
und
die gewünschte Empfindlich-
keit aus, bei der die Babyeinheit anfängt Geräusche zu
übertragen
• Lautstärke 1: Baby muss sehr laut weinen
• Lautstärke 2: Baby muss laut weinen
-11-
9
TIPPS UND WARNHINWEISE
Systemerweiterung:
Die Technologie des DBX-11 ermöglicht die gleichzeitige
und störungsfreie Nutzung mehrerer kompletter
Babyphonsets (Baby- und Elterneinheit nebeneinander,
so dass mehrere Kinderzimmer auf einmal überwacht
werden können; jedes Eltern- und Babyeinheitset hat
seinen eigenen einzigartigen Code, so dass es umöglich
ist, dass das DBX-111 Signale von anderen Babyphons
empfängt oder dass andere Babyphons Töne vom DBX-111
empfangen.
Es ist nicht möglich, das DBX-111 durch individuelle Baby-
oder Elterneinheiten zu erweitern.
Allgemeines:
• Lesen Sie gründlich die Bedienungsanleitung und
befolgen Sie alle Anweisungen.
• Stellen Sie die Baby- oder Elterneinheit niemals in
einem nassen oder feuchten Raum oder einer feuchten
Umgebung auf.
• Sorgen Sie für eine ausreichende Wärmeableitung;
decken Sie die Elterneinheit, Babyeinheit und/oder die
Netzteile niemals ab und stellen Sie diese niemals neben
eine Wärmequelle.
• Verwenden Sie ausschließlich das (die) mitgelieferte(n)
Netzteil(e); das Anschließen eines anderen Netzteils
könnte die Elektronik beschädigen.
• Vermeiden Sie jegliche Beschädigungen der
Netzteilkabel und stellen Sie sicher, dass niemand über
sie stolpern oder hinfallen kann.
• Zerlegen Sie niemals die Elterneinheit, die Babyeinheit
und/oder das (die) Netzteil(e); dafür ist ausschließlich
qualifiziertes Personal autorisiert.
Installation:
• Verbinden oder trennen Sie das Netzteil mit/von der
Babyeinheit bzw. Elterneinheit nur dann, wenn der
Stecker des Netzteils aus der Steckdose gezogen wurde.
• Installieren Sie das DBX-111 niemals während eines
Gewitters.
-16-
• Lautstärke 3: Baby muss normal weinen
• Lautstärke 4: Baby muss nur leise weinen
• Lautstärke 5: Babyeinheit überträgt ALLE Geräusche
5. Drücken Sie die Taste OK, um die ausgewählte Emp-
findlichkeit zu bestätigen
6. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Temperaturanzeige:
Die Temperatur ist auf Grad Celsius voreingestellt und es
ist kein minimaler oder maximaler Wert eingestellt, um
einen Alarmton auszugeben.
Sie können dies folgendermaßen anpassen.
Anzeige in Grad Celsius oder Fahrenheit:
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [TEMPERATUR]
3. Drücken Sie auf OK
4. Scrollen Sie mit
und
zur Option [SKALIEREN]
5. Drücken Sie auf OK
• wenn aktuell Celsius ausgewählt ist, frägt das Dis-
play: 'FAHRENHEIT?'
• wenn aktuell Fahrenheit ausgewählt ist, frägt das
Display: 'CELSIUS?'
6. Drücken Sie die Taste OK, um diese Frage zu bestä-
tigen oder drücken Sie kurz die Taste Zurück, um die
aktuelle Einstellung beizubehalten
7. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Ändern der minimalen oder maximalen Temperatur:
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [TEMPERATUR]
3. Drücken Sie auf OK
4. Scrollen Sie mit
und
zur Option [MINIMUM] oder
[MAXIMUM]
5. Drücken Sie auf OK
6. Stellen Sie mit
und
die gewünschte minimale oder
maximale Temperatur ein
7. Drücken Sie die Taste OK, um diese Einstellung zu
bestätigen
8. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
-12-
• Unisolierte Netzteilkabel niemals berühren, es sei denn,
die Netzteile sind nicht mit einer Steckdose verbunden.
Stromversorgung
Babyeinheit:
Die Babyeinheit wird vom mitgelieferten Netzteil mit
Strom versorgt. Die Elterneinheit ist mit einem inte-
grierten Akku für mobile Anwendung ausgestattet.
Elterneinheit:
Die Elterneinheit wird von einem aufladbaren Nickel-
Metall-Hydrid-Akku mit Strom versorgt; dieser Akku
kann die Elterneinheit 8 bis 9 Stunden mit Strom
versorgen.
Der Akkustand wird oben rechts auf dem Display
angezeigt:
: Akkupack ist voll
: Akkupack ist 2/3 voll
: Akkupack ist 1/3 voll, Aufladen wird empfohlen
: Akkupack ist leer und die Elterneinheit wird
abgeschaltet
: Akkupack wird aufgeladen
Die Anzeige
vorne an der Elterneinheit bleibt
beleuchtet, wenn das Netzteil angeschlossen und der
Akku aufgeladen oder gewartet wird.
Diese Leuchte fängt etwa 2 Stunden, bevor das
Akkupack leer wird, zu blinken an. Die Einheit gibt
Hinweistöne aus, während der Text [BATT SCHWACH]
auf dem Display erscheint. Bitte schließen Sie sofort
das Netzteil an.
Das Netzteil kann ein leeres Akkupack in etwa 6
Stunden aufladen, egal ob die Elterneinheit ein- oder
ausgeschaltet wird.
Reichweite:
Dieses Babyphon hat eine Reichweite von 300 m im
Außenbereich und bis zu 50 m im Innenbereich; diese
Reichweite hängt von den örtlichen Bedingungen ab.
Wenn die Reichweite zwischen den Einheiten nicht
mehr ausreicht,
erscheint [KEIN KONTAKT] auf
dem Display, während die Einheit jede Minute einen
Ton ausgibt.
-17-
Tonalarm:
Wenn die Lautstärke an der Elterneinheit auf 0 gestellt ist
(Ton aus), kann die Elterneinheit Hinweistöne ausgeben,
wenn das Baby laut weint
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [TONALARM]
3. Drücken Sie auf OK
• wenn der Alarm momentan eingeschaltet ist, frägt
das Display: 'AUS?'
• wenn der Alarm momentan ausgeschaltet ist, frägt
das Display: 'AN?'
4. Drücken Sie die Taste OK, um diese Frage zu bestä-
tigen oder drücken Sie kurz die Taste Zurück, um die
aktuelle Einstellung beizubehalten
5. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Das Symbol
erscheint am Display, wenn der Tonalarm
eingeschaltet ist.
Vibrationsfunktion:
Wenn die Lautstärke an der Elterneinheit auf 0 gestellt ist
(Ton aus), kann die Elterneinheit anfangen zu vibrieren,
um anzuzeigen, dass das Baby laut weint
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [VIBRATIONS-
FUNKTION]
3. Drücken Sie auf OK
• Wenn die Vibrationsfunktion momentan eingeschaltet
ist, frägt das Display: 'AUS?'
• Wenn die Vibrationsfunktion momentan ausgeschal-
tet ist, frägt das Display: 'AN?'
4. Drücken Sie die Taste OK, um diese Frage zu bestä-
tigen oder drücken Sie kurz die Taste Zurück, um die
aktuelle Einstellung beizubehalten
5. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Das Symbol
erscheint am Display, wenn die Vibrations-
funktion eingeschaltet ist.
-13-
Empfangsanzeige/Außer-Reichweite-Meldung:
Oben links am Display wird die Stärke angezeigt, mit
der das Signal von der Babyeinheit empfangen wird:
: sehr guter Empfang
: guter Empfang
: eingeschränkter Empfang
Sobald die Elterneinheit kein Signal mehr von der
Babyeinheit empfängt (außerhalb der Reichweite
oder die Babyeinheit ist ausgeschaltet), fängt
an
zu blinken und [KEIN KONTAKT] erscheint auf dem
Display, während die Einheit jede Minute einen Ton
ausgibt.
Störungsfrei:
Dieses Babyphon ist digital verschlüsselt. Das
bedeutet, dass Sie niemals von anderen Geräten
Signale empfangen und das Signal Ihrer Babyeinheit
von z.B. Nachbarn nicht empfangen werden kann.
Falls die Baby-oder Elterneinheit in oder in der
10 TECHNISCHE DATEN
unmittelbaren Umgebung elektromagnetischer Felder
aufgestellt ist, kann das Signal leicht beeinträchtigt
werden. In diesem Fall stellen Sie die Baby- oder
Elterneinheit an einem anderen Ort auf oder Sie
verschieben, falls möglich, die Störquelle.
Mithören/Abhören:
Mithören/Abhören der Signale von diesem
Babyvideophon ist nahezu unmöglich. Man muss sich
nicht nur in Reichweite des Babyvideophons aufhalten,
sondern benötigt auch sehr kostspielige Geräte.
Wartung:
Reinigen Sie das Babyphon nur mit einem feuchten
Tuch; niemals chemische Reiniger verwenden.
Vor jeder Reinigung müssen Sie die Netzteile von
der Stromversrogung trennen. Vor jeder Reinigung
müssen Sie die Netzteile von der Stromversorgung
trennen.
-18-
Reichweite:
Wenn Sender und Empfänger nah beieinander stehen,
können Sie die Sendeleistung der Babyeinheit folgender-
maßen reduzieren:
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [REICHWEITE]
3. Drücken Sie auf OK
4. Wählen Sie
und , um aus folgenden Einstellungen
zu wählen
• [MAXIMUM] für die maximale Reichweite
• [LIMITED] für eine begrenzte Reichweite
• [ONE ROOM] für eine noch begrenztere Reichweite
• [DESK] für die geringste mögliche Reichweite
5. Drücken Sie auf OK, um die ausgewählte Reichweite
zu bestätigen
6. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Sie müssen die ideale Einstellung für die Reichweite
durch Ausprobieren finden.
Für technische Nutzer ist die entsprechende Sendelei-
stung wie folgt:
Maximum = 23 dBm
Limited = 19 dBm
One room = 15,7 dBm
Desk = 10 dBm
FULL ECO:
Sobald das Baby schläft, wird der Sender automatisch auf
Ruhemodus eingestellt. In diesem Fall können Sie den
Sender komplett ausschalten.
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [ECO]
3. Drücken Sie auf OK
• wenn FULL ECO momentan eingeschaltet ist, frägt
das Display: 'AUS?'
• wenn FULL ECO momentan ausgeschaltet ist, frägt
das Display: 'AN?'
4. Drücken Sie die Taste OK, um diese Frage zu bestä-
tigen oder drücken Sie kurz die Taste Zurück, um die
aktuelle Einstellung beizubehalten
-14-
11 GARANTIE
Bei Fehlfunktion (keine Verbindung/kein Ton):
– sind Eltern- und Babyeinheit eingeschaltet?
(Netzteil angeschlossen, Akkupack voll?)
– ist die Eltern-Einheit in Reichweite der Baby-Einheit?
– ist die Baby-Einheit ausgeschaltet, weil kein Ton
ermittelt wird? (VOX)
– ist die Lautstärke der Eltern-Einheit auf 0 (aus)
gestellt?
Wenn alle oben aufgeführten Punkte in Ordnung
sind, ziehen Sie die Netzteile aus den Steckdosen,
entnehmen Sie den Akku aus der Elterneinheit. warten
sie mindestens eine Minute und schließen anschließend
alles wieder an. Jetzt schalten sie die Eltern- und Baby-
Einheiten wieder ein.
Sollten Sie immer noch keine Verbindung haben
oder Töne empfangen, wenden Sie sich bitte an den
Kundenservice von Alecto unter der Telefonnummer
073 6411 355 (Niederlande), 03 238 5666 (Belgien),
0180 503 0085 (Deutschland) oder im Internet auf
www.alecto.nl
Reichweite:
bis zu 50 m im Innenbereich
bis zu 300 m im Freien
Stromversorgung
über das Netzteil:
der Eltern-Einheit: VTPL - VT04EUK06045
Eingang: 100- 240VAC 50/60Hz 150mA
Ausgang: 6VDC 450mA
über Akkupack:
CORUN - Ni-MH AAA400*2
GPI - VTRHC043C041
2.4V, 400mAH, NiMH, Größe AAA
Stromversorgung
über das Netzteil
der Baby-Einheit:
VTPL - VT04EUK06045
Eingang: 100- 240VAC 50/60Hz 150mA
Ausgang: 6VDC 450mA
Frequenz:
1881.792 - 1897.344 MHz
5 Kanäle
Display
4.3" TFT LCD Display
Aufladedauer Akku Elterneinheit: ~ 6 Stunden *
Lebensdauer des Akkus der Eltern-Einheit: 8~9 Stunden *
*: die oben genannten Zeiten sind Schätzwerte und hän-
gen von der Nutzung und Einstellungen und dem Zustand
des Akkus ab.
-19-
5. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Wenn FULL ECO eingeschaltet ist, erscheint das Symbol
auf dem Display.
Reset (Zurückstellen):
Sie können die Standard Werkseinstellungen folgender-
maßen zurückstellen:
1. Drücken Sie die Taste
, um das Menü zu öffnen
2. Scrollen Sie mit
und
zur Option [RESET]
3. Drücken Sie auf OK
4. Drücken Sie zum Bestätigen erneut auf OK
5. Drücken Sie kurz auf , um das Menü zu verlassen
Die folgenden Werkseinstellungen werden nicht zurück-
gestellt:
• Menüsprache: Niederländisch
• Lautstärke der Elterneinheit: Lautstärke 3
• Schlaflieder: aus
• Sternenprojektion: aus
• Empfindlichkeit: Pegel 5 (immer ein)
• Temperaturanzeige: Grad Celsius,
• Tonalarm: aus
• Vibrationsfunktion: aus
• Reichweite: maximal
• FULL ECO: aus
-15-
Sie erhalten für Alecto DBX-111 eine Garantie von 24
Monaten ab Kaufdatum. Wähend dieses Zeitraums
garantieren wir die kostenlose Reparatur von Schäden,
die durch Material- und Verarbeitungsfehlern verursacht
werden. Sie unterliegen alle der abschließenden
Bewertung des Importeurs.
VORGEHENSWEISE: Wenn Sie Schäden bemerken,
schlagen Sie zunächst in der Bedienungsanleitung nach.
Wenn Sie in der Anleitung keine zufriedenstellende Antwort
finden, wenden Sie sich bitte an den Anbieter dieser
Service
Help
Babyvideophon oder den Kundenservice von Alecto im
Internet www.alecto.nl
DIE GARANTIE WIRD NULL UND NICHTIG: bei
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
unsachgemäßer Verwendung, falschen Anschlüssen,
auslaufenden und/oder falsch installierten Akkus,
NL 073 6411 355
bei Verwendung nicht originaler Teile oder Zubehör,
(Lokaal tarief)
Unachtsamkeit und bei Schäden, die durch Feuchtigkeit,
BE 03 238 5666
Feuer, Überflutung, Blitzschlag und Naturkatastrophen
(Lokaal tarief)
verursacht werden. Bei unautorisierten Änderungen und/
(Tarif local)
oder Reparaturen von Dritten. Bei falschem Transport des
DE 0180 503 0085
Geräts ohne geeingete Verpackung und wenn diesem
Lokale Festnetzkosten
Gerät keine Garantiekarte und kein Kaufnachweis beiliegt.
Hesdo, Australiëlaan 1
Bei falschem Transport des Geräts ohne geeingete
5232 BB, 's-Hertogenbosch
Verpackung und wenn diesem Gerät keine Garantiekarte
The Netherlands
und kein Kaufnachweis beiliegt. Stecker und Batterien sind
von der Garantie nicht abgedeckt. Jegliche weitere Haftung
hinsichtlich Folgeschäden ist ausgeschlossen.
WWW.ALECTO.NL
Service
SERVICE@ALECTO.NL
NL 073 6411 355
(Lokaal tarief)
(Lokaal tarief)
BE 03 238 5666
(Tarif local)
Help
DE 0180 503 0085
(Lokale Festnetzkosten)
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
's-Hertogenbosch,
The Netherlands
v2.1
v1.0
-20-

Werbung

loading