Seite 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DBX-33...
Seite 2
NL: Gebruiksaanwijzing ......Garantiebewijs ....... 23 FR: Mode d’emploi.
Seite 15
überwachen Raum aufhalten, sollten über den Einsatz des Gerätes in Kenntnis gesetzt werden. Achten Sie darauf, daß die Signale des DBX-33 auch von anderen Babyfons empfangen werden können. Das Alecto DBX-33 entspricht die notwendige Bedingungen der Europaïsche Richtlinie 1999/5/EC.
Seite 16
Die Netzteile sind vom gleichen Typ. Batterien: Verwenden Sie am besten Alkalien-Batterien. Akkus können Sie auch verwenden. Das DBX-33 ist nicht mit einem interne Ladegerät ausgestattet. Verwenden Sie für das Aufladen der Akkus ein entsprechendes Ladegerät. Wenn Sie das Set längere Zeit nicht benutzen ist es ratsam, die Batterien aus Sender und Empfänger zu entfernen.
Seite 17
Kanal am Sender und Empfänger umschalten. BEREICH: Das Bereich der DBX-33 ist abhängig von der Umgebung, in der das Set einge- setzt wird. Er beträgt 100 bis maximal 150 Meter. Große Senkrechte Flächen und metallene Konstruktionen wie Gebäude, Betonwände, andere Sender und atmosphärische Störungen können den...
WARTUNG Reinigen Sie Sender und Empfänger nur mit ein leicht angefeuchteten Tuch. Setzen Sie Sender und Empfänger weder direkter Sonnenlicht noch Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser und Sand in das Gerät, bei Verwendung im Freien. Wenn es zu eine Störung kommen sollte, überprüfen Sie zuerst die Funktion des Gerätes an einem anderen Standort.
Seite 26
Ihren Kassenschein Postleitzahl: Ort: Telefonnummer: Auf den Alecto DBX-33 erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurteiling durch den Importör.
Seite 28
Service Help +31 (0) 73 6411 355 0681 ver2.0...