Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Specifications; Spécifications - Korg mini kaoss pad 2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Detaching the back cover
Here's how to detach the back cover from the mini kaoss
pad 2 so that you can replace the batteries or insert and
remove the memory card.
Detaching the cover
Press the lock button to release the back cover lock. Slide
the mini kaoss pad 2 toward yourself and separate it from
the cover.
Lock button
Attaching the cover
Fit the tabs of the back cover into the upper part of the
mini kaoss pad 2, and close the cover until you hear the
lock button click.
Replacing the batteries
The battery icon displays the remaining battery level.
Install fresh batteries when the level runs low. Insert two
AA batteries, making sure that they are oriented in the
correct polarity.
Turn off the power before you replace the batteries.
The speaker volume will decrease according to the
remaining battery level. When the batteries run low, it will
not be possible to record to the memory card.
Unusable batteries should be removed immediately.
You should also remove the batteries if you do not expect
to be using the mini kaoss pad 2 for an extended period of
time.
Ouvrir le cache arrière
Pour remplacer les piles ou insérer et extraire la carte de
mémoire du mini kaoss pad 2, il faut ouvrir le cache arrière.
Détacher le cache
Appuyez sur le bouton de verrouillage pour libérer le cache
arrière. Faites glisser le mini kaoss pad 2 vers vous et
détachez-le du cache.
Bouton de ver-
rouillage
Fixer le cache
Insérez les onglets du cache arrière dans la partie supé-
rieure du mini kaoss pad 2 et fermez le cache jusqu'à ce
que vous entendiez le déclic du bouton de verrouillage.
Remplacer les piles
L'icône de pile indique le taux d'usure des piles. Rempla-
cez les piles usées par des piles neuves.
Insérez deux piles AA en veillant à les orienter correc-
tement.
Mettez l'instrument hors tension avant de changer
les piles.
Le volume du haut-parleur diminue en fonction de
l'usure des piles. Quand les piles s'épuisent, il n'est plus
possible d'enregistrer sur carte de mémoire.
Extrayez toujours immédiatement les piles usées.
Retirez également les piles si vous n'avez pas l'intention
d'utiliser le mini kaoss pad 2 pendant une période prolon-
gée.
TIP Battery life will be extended if you enable the power
conservation feature.
TIP If you use nickel-metal hydride batteries, change the utility
menu BATTERY setting to "Ni-MH."
Inserting or removing a memory card
You can use a memory card to record your performance. You
can also use the mini kaoss pad 2 to play back audio files (WAV
format, mp3 format) that you've copied from a computer.
1. Make sure that the screen and all LEDs are unlit, and that
the power is off.
2. Insert the memory card into the slot until you hear it click into
place.
3. To remove the memory card, press it into the slot until you
hear it click, and then release your finger.
4. The memory card will pop out part-way, allowing you to pull
it out.
When inserting a memory card, make sure that it is
oriented correctly and that the correct side is facing upward,
and insert it all the way into the slot, being careful not to use
excessive force.
Do not insert or remove a memory card while the mini
kaoss pad 2 is powered-on. Doing so may damage the data in
the mini kaoss pad 2 or on the card, or it may render the memory
card unusable.
Formatting
A memory card that has been previously used by a computer,
a mobile phone, or a digital camera might not be immediately
usable by the mini kaoss pad 2 in that state. In order to use
such a card, it must first be formatted by the mini kaoss pad 2.
Formatting will erase the entire contents of the memory
card.
Never turn off the power or remove the memory card while
recording or formatting is taking place.
Memory cards that can be used
The mini kaoss pad 2 can use 512 MByte–2 GByte microSD
cards, and microSDHC cards up to 16 GBytes.
TIP The mini kaoss pad 2 cannot use SDXC cards.
TIP For more details on recommended memory cards that are
known to work with the mini kaoss pad 2, please refer to the
Korg website (http://www.korg.com/).
Memory card handling
Carefully read and observe the instructions that accompany
your memory card.
TIP A memory card is not included. You will need to purchase
one separately.
ASTUCE La durée de vie des piles peut être prolongée avec la
fonction d'économie d'énergie.
ASTUCE Si vous utilisez des piles au nickel-hydrure métallique,
affichez le menu "Utility" et réglez BATTERY sur "Ni-MH".
Insérer ou extraire une carte de mémoire
Vous pouvez utiliser une carte de mémoire pour enregistrer ce
que vous jouez. Vous pouvez aussi utiliser le mini kaoss pad 2
pour reproduire des fichiers audio (formats WAV, MP3) copiés
à partir d'un ordinateur.
1. Vérifiez que l'écran et tous les témoins sont éteints et que
l'alimentation est coupée.
2. Insérez la carte de mémoire dans la fente jusqu'à ce que
vous entendiez le déclic.
3. Pour extraire la carte de mémoire, enfoncez-la dans la fente
jusqu'au déclic puis relâchez-la.
4. La carte est partiellement éjectée, ce qui vous permet de
l'extraire complètement.
Quand vous insérez une carte de mémoire, veillez à
l'orienter convenablement avec la bonne face vers le haut.
Insérez-la à fond dans la fente en évitant d'exercer une force
excessive.
N'insérez et n'extrayez jamais de carte de mémoire tant
que le mini kaoss pad 2 est sous tension. Cela peut corrompre
les données du mini kaoss pad 2 ou de la carte, voire rendre
cette dernière inutilisable.
Formatage
Une carte de mémoire que vous avez utilisée avec un ordinateur,
un téléphone mobile ou un appareil photo numérique peut ne
pas être utilisable telle quelle par le mini kaoss pad 2. Il faut au
préalable la formater avec le mini kaoss pad 2.
Le formatage efface toutes les données de la carte de
mémoire.
Ne coupez jamais l'alimentation et n'extrayez jamais la
carte durant son formatage ou en cours d'enregistrement.
Cartes de mémoire compatibles
Le mini kaoss pad 2 vous permet d'utiliser des cartes mi-
croSDHC de 512Mo~2Go et des cartes microSDHC allant
jusqu'à 16Go.
ASTUCE Le mini kaoss pad 2 ne reconnaît pas les cartes SDXC.
ASTUCE Pour en savoir plus sur les cartes de mémoire recom-
mandées et dont l'utilisation avec le mini kaoss pad 2 a été
vérifiée, rendez-vous sur le site web de Korg (http://www.korg.
com).
Maniement des cartes de mémoire
Veuillez lire attentivement et suivre les instructions accompa-
gnant la carte de mémoire.
ASTUCE La carte n'est pas incluse. Vous devez l'acquérir séparé-
ment.
Connections
AC adapter
(sold separately)
CD/mp3 Player
Headphones
DC 4.5V jack
Connect the optional (separately sold) AC adapter here.
The power must be turned off when connecting the AC
adapter.
Use only the specified AC adapter.
PHONES jack (stereo mini-jack)
You can connect headphones here.
LINE IN jack (stereo mini-jack)
Connect the audio output jack of your CD player or mixer to
this input jack.

Specifications

Connectors:
LINE IN jack (Stereo 1/8" mini phone jack)
PHONES jack (Stereo 1/8" mini phone jack)
DC 4.5V jack
Power supply: Two AA batteries (alkaline or nickel-metal
hydride batteries)
Battery life:
approximately five hours (POWER SAVING :
ON with nickel-metal hydride batteries)
Dimensions:
76 mm (W) x 128 mm (D) x 25 mm (H) / 2.99"
(W) x 5.04" (D) x0.98" (H)
Weight:
100 g / 3.53 oz. (without batteries)
Included items: Owner's manual, two AA batteries
Options (sold separately):
AC adapter (
, 4.5V)
* Specifications and appearance are subject to change without notice
for improvement.
Liaisons
Adaptateur secteur
(vendu séparément)
Lecteur CD/MP3
Casque
Prise DC4.5V
Branchez l'adaptateur secteur disponible en option ici.
Coupez l'alimentation avant de brancher l'adaptateur
secteur.
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur spécifié.
Prise PHONES (mini-jack stéréo)
Vous pouvez y brancher un casque.
Prise LINE IN (mini-jack stéréo)
Branchez la sortie audio d'un lecteur CD ou d'une console de
mixage à cette entrée.
Spécifications
Bornes :
Prise LINE IN (prise mini-phone stéréo 3,5
mm), prise PHONES (prise mini-phone
stéréo 3,5 mm), Prise DC4.5V
Alimentation :
Deux piles AA (alcalines ou nickel-hydrure
métallique)
Durée de vie des piles:
environ cinq heures (POWER SAVING :
ON avec des piles à hydrure métallique de
nickel)
Dimensions :
76 mm (L) X 128 mm (P) X 25 mm (H)
Poids :
100 g (sans les piles)
Accessoires inclus :
manuel de l'utilisateur, deux piles AA.
Options (vendues séparément) :
adaptateur secteur (
, DC 4.5V)
* Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être
modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis