Seite 1
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera sind in der “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF- Format)” auf der beiliegenden CD-ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu lesen. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT5B00 F0713HH0...
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Seite 3
Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE- Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:...
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren. “Highspeed-HDMI-Mini-Kabel” (Stecker Typ C – Typ A, Länge bis zu 3 m) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Es ist grundsätzlich, einen Original Panasonic-Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu verwenden.
Seite 5
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Inhalt Wiedergabe von Fotos/Videos ..27 • Wiedergabe von Fotos ....27 • Wiedergabe von Videos ....28 Informationen für Ihre Sicherheit ..2 • Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern ....29 Aufnahmen löschen ......30 Vorbereitung Aufnahme Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Aufnahme von Fotos mithilfe der...
Seite 7
Feststellen des Fokus und der • Installieren der Belichtung (AF/AE-Sperre)....47 Smartphone-/Tablet-App Belichtungsausgleich......48 “Panasonic Image App” ....63 Lichtempfindlichkeit einstellen ..48 • An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen ..64 Wählen eines Drive-Modus ....49 • Bilder mit einem...
Klicken Sie auf A, um den Adobe Reader in einer Sprache herunterzuladen, die für Ihren PC geeignet ist. ∫ Deinstallation der Bedienungsanleitung (PDF-Format) Löschen Sie die PDF-Datei aus dem Ordner “Programme\Panasonic\Lumix\”. ∫ Für Mac Schalten Sie den PC ein und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit der Bedienungsanleitung ein.
Vorbereitung Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: –...
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich. • Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv (H-H020A). • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.) VQT5B00 (GER)
Seite 13
Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) und der Netzadapter (DMW-AC8E: Sonderzubehör) verwendet werden. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (DMW-AC8E: Sonderzubehör). • Benutzen Sie bei Verwendung eines Netzadapters das beiliegende Netzkabel. • Es wird empfohlen, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen Netzadapter zu verwenden.
Seite 14
Vorbereitung ∫ Objektiv H-H020A H-FS1442A 2 7 6 Linsenoberfläche Tele Fokusring (S46) Weitwinkel Kontaktpunkt Zoom-Ring Markierung zur Objektivanbringung Touchscreen Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. Verwendung zur Auswahl von Elementen oder Symbolen.
Vorbereitung Vorbereitung • Schalten Sie die Kamera aus. Wechseln des Objektives • Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutz- oder Staubaufkommen. • Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste A wenn Sie ein Objektiv anschließen. ∫ Abnehmen des Objektives Bringen Sie den Objektivdeckel an. Während Sie die Objektiv-Freigabetaste A drücken, drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es stoppt und nehmen Sie es dann ab.
Vorbereitung Aufladen des Akkus Der folgende Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden DMW-BLG10E. Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Ausrichtung. Schließen Sie das Netzkabel an. • Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Vorbereitung Einsetzen/Herausnehmen des Akkus • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLG10E). • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. • Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Legen Sie den Akku vollständig ein, bis er hörbar eingerastet ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird.
Vorbereitung Formatieren der Karte (Initialisierung) Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen. Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern Sie die benötigten Daten im Voraus. Wählen Sie [Format] im Menü [Setup]. (S20) •...
Vorbereitung Stellen Sie den Winkel des Monitors/Suchers ein Stellen Sie den Winkel des Monitors/Suchers ein. • Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger, etc. nicht im Monitor/Sucher einklemmen. • Bei der Einstellung des Monitor-/Sucherwinkels, nicht zu viel Kraft anwenden, um Schaden oder Fehlfunktion zu vermeiden.
Vorbereitung Menüeinstellung Menüpunkte einstellen Drücken Sie [MENU/SET]. Menü Beschreibung der Einstellung [Rec] In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie aufnehmen. [Video] In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. [Individual] Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B.
Vorbereitung ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]. Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs Drücken Sie [MENU/SET]. • Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen.
Grundfunktionen Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig verwendete Funktionen zuordnen. Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Individual]>[Fn-Tasteneinstellung] Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
Grundfunktionen Aufnahme eines Standbilds • Stellen Sie den Antriebsmodus auf [ ] (Einzelbildaufnahme), indem Sie auf 4 ( drücken. Auswahl des Aufnahmemodus. (S25) Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt.
Grundfunktionen Videoaufnahme In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Option Format Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem [AVCHD] High Definition-Fernseher, usw. Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, [MP4] usw.
Grundfunktionen Auswahl des Aufnahmemodus Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus A. Intelligenter Automatikmodus (S31) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Intelligenter Plus-Automatikmodus (S31) Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und des Farbtons.
Grundfunktionen Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: (Beispiel einer Monitor-Anzeige) 50 i 50 i 98 98 98 98 ...
Grundfunktionen Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos Drücken Sie auf [(]. Drücken Sie 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die 2.0X 2.0X 2.0X...
Grundfunktionen Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol ([ ]) und drücken Sie zur Wiedergabe dann 3. A Videoaufnahmezeit •...
Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: F1.7 1/98 1/98 F1.7 60 STD. STD. STD. 1/98 100-0001 100-0001 F1.7 ¢1 A Mit Informationen B Anzeige detaillierter Informationen C Anzeige des Histogramms...
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und drücken Sie dann [ • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ausgeführt werden. Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Wenn Sie die Einstellungen der Kamera überlassen und aufnehmen wollen, ohne über sie nachzudenken, verwenden Sie den Intelligenten Plus-Automatikmodus oder den Intelligenten Automatikmodus, der die optimalen Einstellungen für das Motiv und die Szene vornimmt. Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus •...
Aufnahme Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen. • Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Plus-Automatikmodus wechselt die Kamera zwischen der Steuerung der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus und dem normalen Betrieb.
Aufnahme Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und 98 98 98...
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Aufnahmemodus: AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie das Modusrad auf [ Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
Aufnahme Manuellen Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Stellen Sie das Modusrad auf [ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
Aufnahme Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S22) • Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn5] zugeordnet ist. Berühren Sie [ ]. Schalten Sie durch Berühren von [Fn5] den Bestätigungsbildschirm um. •...
Aufnahme Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. Stellen Sie das Modusrad auf [ Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus.
Aufnahme Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerspezifischer Modus) Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Aufnahme Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung, die Sie verwenden möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/ SET]. ∫ Einstellungen ändern Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit dem auf oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird.
Seite 40
Aufnahme ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus nicht eingestellt werden. Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. • Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht wählen. ±0 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und ±0 dann 2/1 zum Einrichten.
Aufnahme Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen [Helligkeitsverteilung] Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Rec]>[Helligkeitsverteilung] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option. Option Beschreibung der Einstellung Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
Aufnahme Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß...
Aufnahme Einstellen der Pixelzahl Anwendbare Modi: Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. [MENU] > [Rec]>[Bildgröße] Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2].
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AF]. Stellen Sie [AFS/AFF/AFC] im Menü [Individual] auf [AFS], [AFF] oder [AFC] ein.
Aufnahme Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Individual]>[AFS/AFF/AFC] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. • Wählen Sie den Fokusmodus je nach Bewegung des Motivs und der aufzunehmenden Szene. • Der Fokusmodus wird zu [AF] des Fokusmodushebels zugeordnet.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. Verwenden Sie den Fokushebel oder -ring am Objektiv zum Fokussieren.
Aufnahme • Wenn das vordere oder hintere Einstellrad gedreht wird, kann die Anzeige um ca. das 3- bis 6-fache vergrößert/verkleinert werden, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer Fenster-Anzeige befindet, oder um ca. das 3- bis 10-fache, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer Vollbild-Anzeige befindet.
Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu wechseln. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen.
Aufnahme Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Durch Auswahl des Drive-Modus können Sie die Betriebsart beim Betätigen des Auslösers wechseln, wie die Serienbildaufnahme oder den Selbstauslöser. Drücken Sie 4 ( 1 2 3 4 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des 31/3 Antriebsmodus und anschließend [MENU/ SET] .
Aufnahme Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. • Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe aufgezeichnet. Drücken Sie 4 ( Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des 31/3 Serienbildsymbols ([ ], etc.) und...
Seite 51
Aufnahme ¢2 [SH] (Besonders (Hohe (Mittlere hohe (Langs. Geschwindi Geschwindi Geschwindi Geschw.) gkeit) gkeit) gkeit) Elektronischer Verschluss Seriengesc [ON] hwindigkeit (Bilder/ Elektronischer Sekunde) Verschluss [OFF] Live View während Keine Keine Verfügbar Verfügbar Serienbildmodus — ¢3, 4 RAW-Dateien ¢1 Ohne Hängt von der Kapazität der Max.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Drücken Sie 4 ( Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Auto 31/3 Bracket-Symbols ( [ ], etc.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: Drücken Sie 4 ( Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des 31/3 Selbstauslöser-Symbols ([ ], etc.) und anschließend 3 . Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser und anschließend [MENU/SET] . Option Beschreibung der Einstellung Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Aufnahme Optischer Bildstabilisator Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können. Es gibt zwei verschiedene Arten von optischen Bildstabilisatoren. Einer ist im Objektiv integriert, der andere in diesem Gerät. Es wird entweder der optische Bildstabilisator des Objektivs oder dieses Geräts aktiviert.
Aufnahme Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion eines Objektivs Anwendbare Modi: Es ist ein Objektiv basierend auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard mit optischer Bildstabilisator-Funktion erforderlich. (S54) Wählen Sie das Menü aus. [MENU] > [Rec]>[Stabilisator]>[Betriebsmodus] Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion dieses Geräts Anwendbare Modi: Wenn Ihr Objektiv die optische Bildstabilisator-Funktion nicht unterstützt oder nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert, kann der optische Bildstabilisator dieses Geräts verwendet werden. (S54) • Der optische Bildstabilisator dieses Geräts funktioniert nur bei der Aufnahme von Bildern. Wenn Ihr Objektiv nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor: •...
Seite 57
Aufnahme Einstellen der Brennweite eines Objektivs • Bei Verwendung eines Objektivs, das auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert, wird automatisch eine Brennweite eingestellt. • Wenn Ihr Objektiv auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert, aber keine Funktion für die Kommunikation mit der Kamera vorhanden ist, richten Sie die Brennweite des Objektivs ein.
Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: ∫ Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung Erweitertes Teleobjektiv Eigenschaft Optischer Zoom Digitalzoom (S81) (EX) (S81) Bei der Aufnahme von Unterschiedlich, je nach Aufnahme- Fotos: Max. 2k ¢1 Bei Auswahl von [2k] dem verwendeten vergrößerung Bei der Aufnahme von...
Aufnahme Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: ∫ Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den Blitz zu öffnen Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
Wiedergabe/Bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links. 1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme 1/98 Anzeige Kalenderbildschirm • Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden Symbole umgeschaltet werden. – ]: 1 Bildschirm –...
Wiedergabe/Bearbeiten Verwendung von Wiedergabefunktionen Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen. Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET].
Wi-Fi/NFC Was man mit der Wi-Fi -Funktion machen kann Was können Sie tun Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Aufnehmen mit einem Smartphone. Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern. Senden von Bildern an ein SNS. Einfache Verbindung, einfache Übertragung Sie können einfach eine Verbindung herstellen, indem Sie [Wi-Fi] gedrückt halten oder die...
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet fernsteuern. Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
Wi-Fi/NFC An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden. Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S63) Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt. • Die Informationen (SSID und Passwort), die zum direkten Anschluss Ihres Smartphones/Tablets an dieses Gerät erforderlich sind, werden angezeigt.
Seite 65
Wi-Fi/NFC Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion NFC Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet übertragen. ∫ Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Wi-Fi/NFC Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/ Tablet-PC. (S64) Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet. • Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera gespeichert. • Auch Videos können aufgenommen werden. • Einige Einstellungen sind nicht verfügbar. •...
Seite 67
Wi-Fi/NFC Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones/ Tablets auf diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können einfach übertragen werden. Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es ¢...
Wi-Fi/NFC Ändern der Verbindungsmethode Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode. Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung [Über das Netzwerk] Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt. Ihr Gerät erstellt eine direkte Verbindung zu diesem [Direkt] Gerät. VQT5B00 (GER)
Seite 69
Wi-Fi/NFC Über das Netzwerk Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
Seite 70
Wi-Fi/NFC Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
Seite 71
Wi-Fi/NFC Direkter Anschluss Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct -Modus ein. Wählen Sie [Wi-Fi Direct]. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung [Wi-Fi Direct] hergestellt werden soll.
Hinweise zur mitgelieferten Software Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
Seite 73
Hinweise zur mitgelieferten Software ∫ Mitgelieferte Software installieren • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM. Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE” – Windows XP (32bit) SP3, Windows Vista (32bit) SP2, Windows 7 (32bit/64bit) oder SP1, Windows...
Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ (Monitor-Stil) gestellt ist. ∫ Aufnahmemodus Karte (wird nur während der Aufnahme angezeigt) Abgelaufene 8m30s Aufnahmezeit ¢ Anzeige für gleichzeitige Aufnahme Peaking 98 98 98 60 60 Helligkeitsverteilung Mehrfach-Belichtung...
Seite 75
Sonstiges ¢ 1 Name Anzahl an Tagen, die seit dem ¢ 2 Abreisedatum vergangen sind ¢ 1 Alter ¢ 2 98 98 98 60 60 Aktuelles Datum und Uhrzeit/ “: Einstellung des Reiseziels ¢2 Qualität A › Fokusmodus AFS AFF AFC š...
Seite 76
Sonstiges Gebrauchsanweisung zu den Schaltern Weißabgleich-Belichtungsreihe Feineinstellung des Weißabgleichs 98 98 98 60 60 VÐîÑ Weißabgleich Farbe Anzahl der möglichen AF-Bereich Aufnahmen ¢2 Spot-Messziel m30s ¢2, 3 Verfügbare Aufnahmezeit Selbstauslöser ¢1 Touch-Register ¢4 Anzeige des Mikrofonpegels Touch-Register ¢4 Stummschaltung Touch-Register...
Seite 77
Sonstiges × × • Wird nur auf dem Monitor angezeigt. Ein-Punkt-Farbe Touch-Zoom Position der Lichtquelle Touch-Auslöser × Einstellung der kreativen Steuerung Touch AE Panorama-Aufnahmerichtung Peaking Wählt einen Bildeffekt (Filter) Fn5 (Funktionstaste) Fn6 (Funktionstaste) Blendenwert Fn7 (Funktionstaste) Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit Fn8 (Funktionstaste) Anpassung des Mikrofonpegels Fn9 (Funktionstaste) Farbe...
Seite 78
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1/98 1/98 1/98 Symbol Klare Retusche abgeschlossen Symbol über derzeitigen Abruf von Informationen Wiedergabe (Videos) F1.7 F1.7 F1.7 60 60 60 Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage Wiedergabemodus Anzeige der Serienbildgruppe Geschützte Aufnahme [Zeitrafferaufnahme]-Bildgrup Anzahl der Ausdrucke...
Sonstiges Menüliste [Rec] In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie aufnehmen. • [Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü...
Seite 81
Sonstiges Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. [Stop-Motion-Animation] Einrichten der Aufnahmerichtung und des Bildeffektes für die [Panorama-Einstell.] Panorama-Aufnahme. Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen [Elektron. Verschluss] Umgebung ausgeschaltet werden. Um die Einwirkung von Verwackeln zu reduzieren, wird der Auslöser nach Ablauf einer bestimmten Zeit nach dem Drücken [Auslöseverzögerung] ausgelöst.
Sonstiges [Video] In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. • [Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. –...
Seite 83
Sonstiges Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus oder [AF/AE Sp.halten] Belichtung eingerichtet. Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst werden [Auslöser-AF] soll, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der Auslöser halb [Auslöser halb drücken] heruntergedrückt wird.
Seite 84
Sonstiges Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem [Konst.Vorschau] Aufnahmebildschirm überprüfen. Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll. [Bel.Messer] Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Bedienung des [Rad-Infos] Einstellrads angezeigt werden soll. Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet.
Sonstiges [Setup] Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen. Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen Funktionen einrichten. Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. [Uhreinst.] Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw.
Seite 86
Sonstiges [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und [Firmware-Anz.] Objektiv überprüfen. Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der [Reset Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet Belicht.ausgleich] wird. Stellen Sie ein, ob der Selbstauslöser deaktiviert werden soll, [Selbstausl.
Sonstiges [Wiederg.] Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken ändern. Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. [2D/3D-Einst.] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder. [Diashow] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder. [Wiedergabe] Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) können an die...
Sonstiges Technische Daten Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Gehäuse der Digitalkamera (DMC-GX7): Sicherheitshinweise Spannungsquelle: DC 8,4 V Leistungsaufnahme: 2,5 W (Bei Aufnahme mit dem LCD-Monitor) [Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird] 2,4 W (Bei Aufnahme mit dem LCD-Monitor) [Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS1442A) verwendet wird] 1,8 W (Bei Wiedergabe mit dem LCD-Monitor)
Seite 89
Sonstiges Serienbildaufnahme Aufnahmerate Mechanischer Auslöser: 5 Bilder/Sekunde (Hohe Geschwindigkeit), 4 Bilder/Sekunde (Mittlere Geschwindigkeit), 2 Bilder/Sekunde (Niedrige Geschwindigkeit) Elektronischer Verschluss: 40 Bilder/Sekunde (Extrem hohe Geschwindigkeit), 10 Bilder/Sekunde (Hohe Geschwindigkeit), 4 Bilder/Sekunde (Mittlere Geschwindigkeit), 2 Bilder/Sekunde (Niedrige Geschwindigkeit) Anzahl der Max. 9 Bilder (im Falle von RAW-Dateien) möglichen Abhängig von der Speicherkapazität der Karte Aufnahmen...
Seite 90
Sonstiges Blitz Integrierter Aufklappblitz GN 7,0 äquivalent (ISO200· m) [GN 5,0 äquivalent (ISO100 · m)] Blitzreichweite: Ca. 50 cm bis 11,7 m [Beim Anbringen des Wechselobjektivs (H-H020A) wird, [ISO AUTO] eingerichtet] Blitzreichweite: Ca. 50 cm bis 5,7 m [Beim Anbringen des Wechselobjektivs (H-FS1442A) wird WIDE, [ISO AUTO] eingerichtet] AUTO, AUTO/Rote-Augen-Reduzierung, Forciert EIN, Forciert EIN/Rote-Augen-Reduzierung, Langs.
Seite 91
Sonstiges Aufnahmequalität Videos [AVCHD] 1920k1080/50p (28 Mbps)/1920k1080/50i (17 Mbps)/ 1920k1080/50i (24 Mbps)/1920k1080/24p (24 Mbps)/ ¢ 1280k720/50p (17 Mbps) Sensorausgang von 25 Bilder/s) ¢ [MP4] 1920k1080/50p (28 Mbps)/1920k1080/25p (20 Mbps)/ 1280k720/25p (10 Mbps)/640k480/25p (4 Mbps) Qualität RAW/RAWiFein/RAWiStandard/Fein/Standard/MPOiFein/ MPOiStandard Aufnahmedateiformat Fotos RAW/JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”, basierend auf “Exif 2.3”...
Seite 92
Verschlüsselungsmethode Wi-Fi-kompatibles WPA /WPA2 Zugriffsmethode Infrastruktur-Modus Konformitätsstandard ISO/IEC 18092 NFC-F (Passivmodus) Akku-Ladegerät (Panasonic DE-A98A): Sicherheitshinweise Eingang: 110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Ausgang: 8,4 V, 0,43 A Akkupack (Lithium-Ionen-Akku) (Panasonic DMW-BLG10E): Sicherheitshinweise Spannung/Kapazität: 7,2 V/1025 mAh VQT5B00 (GER)
Seite 93
Sonstiges Wechselobjektiv H-H020A H-FS1442A “LUMIX G 20 mm/F1.7 II ASPH.” “LUMIX G VARIO 14 –42 mm/ F3.5 –5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.” Brennweite f=20 mm f=14 mm bis 42 mm (Kleinbild-Äquivalent: 40 mm) (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde 7 Blendenlamellen/runde Aperturblende Aperturblende...
Anschlussadapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R ¢1 Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem entsprechenden DC-Koppler von Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht allein verwendet werden. ¢2 Verwenden Sie ihn, wenn das angebrachte Objektiv den Stativsockel berührt. Der Stand der Produktnummern ist August 2013. Änderungen sind vorbehalten.
Seite 95
Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder (3) Open Source-Software Die als (3) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist, jedoch OHNE JEGLICHE GARANTIE, sowie auch ohne die implizite Garantie der MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Seite 96
Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com. Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre...