Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
DMC-GH3
Model Nr.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT4M65
F1012MC0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Lumix DMC-GH3

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera DMC-GH3 Model Nr. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. VQT4M65 F1012MC0...
  • Seite 2: Benötigte Informationen Finden

    Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden. Suchen in Inhalt “ ” S3 ~ Suchen in Bezeichnungen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Benötigte Informationen finden ................2 Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege......................9 Standardzubehör ....................10 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ..........11 Hinweise zum Objektiv..................19 Vorbereitung Wechseln des Objektives ..................20 Schultergurt befestigen ..................22 Aufladen des Akkus ...................24 • Aufladen.......................24 • Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ....26 Einsetzen/Herausnehmen des Akkus...............29 Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör) ........30 Hinweise zur Speicherkarte................31...
  • Seite 4 Wiedergabe von Fotos/Videos ................75 • Wiedergabe von Fotos.................75 • Wiedergabe von Videos................78 • Standbilder von einem Video erstellen............79 • Wiedergabe von Gruppenbildern ..............79 • Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern .......81 Aufnahmen löschen ...................82 Aufnahme Auswahl des Aufnahmemodus .................84 Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) ..................85 Aufnahmen mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit........87...
  • Seite 5 • [Low key]....................104 • [Sepia]......................104 • [Dynamisch Monochrom] ................104 • [Impressiv]....................104 • [Hohe Dynamik] ..................105 • [Cross-Prozess] ..................105 • [Spielzeugeffekt]..................105 • [Miniatureffekt] ...................106 • [Weichzeichnung]..................107 • [Sternfilter]....................107 • [Selektivfarbe] ....................108 Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) .....................109 • Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) ..................112 •...
  • Seite 6 • [Bildstil].......................158 • [Bildverhält.] ....................160 • [Bildgröße]....................160 • [Qualität].....................161 • [Messmethode] ..................162 • [Seriengeschw.]..................162 • [Auto Bracket] ....................162 • [Selbstausl.] ....................162 • [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs) ....163 • [i.Auflösung] ....................163 • [HDR] ......................164 • [Mehrfach-Bel.]...................165 • [Zeitrafferaufnahme]...................166 • [Elektron. Verschluss] ................167 •...
  • Seite 7 • [Fotomodus] ....................188 • [Dauer-AF] ....................189 • [Timecode] ....................189 • [Rec-Spitzlicht] ...................189 • [Erw. Teleber.] ....................189 • [Flimmer-Red.] ...................189 • [Lautlose Bedienung] .................190 • [Mikr.Pegelanz.] ..................190 • [Mik-Pegel änd] ..................190 • [Spezial-Mikrofon] ..................190 • [Kopfhörerton] ....................191 • [Wind Redukt.] ...................191 Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiederg.] Menüs ..............192 •...
  • Seite 8 [TV-Wiedergabe] ....................220 • Direkte Anzeige des Bildes auf dem Fernsehgerät nach der Aufnahme/ Anzeige des Bildes auf dem Fernsehgerät durch Wiedergabe auf der Kamera ......................220 [Bilder während der Aufnahme schicken]............222 • Senden von Bildern an ein Smartphone/Tablet..........222 • Senden von Bildern an den PC..............225 •...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Fotografieren

    Schutz vor dem Eindringen von Staub und Wasser. Bitte beachten Sie Folgendes zur Optimierung der Leistung der Staub- und Spritzwasserdichtigkeit: – Verwenden Sie ein austauschbares Objektiv von Panasonic, das das staub- und spritzwasserdichte Design unterstützt. Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das die Staub- und Spritzwasserdichtigkeit nicht unterstützt, oder wenn Sie den Anschlussadapter (DMW-MA1:...
  • Seite 10: Standardzubehör

    Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. •...
  • Seite 11: Bezeichnungen Und Funktionen Der Bauteile

    [Fn4]-Taste (S42) 25 [MENU/SET] Taste (S18, 26 Steuerschalter (S18)/Cursortasten (S18) 27 [DISP.] Taste (S72, ¢ Wenn Sie den Blitz-Synchro-Anschlussdeckel (VKF5108) oder die Augenmuschel (VYK6B43) verloren haben, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben, oder Panasonic.
  • Seite 12 Vor dem ersten Fotografieren 28 Antriebsmoduswahlschalter 30 31 Einzeln (S68): Serienbildaufnahme (S153): Auto Bracket (S155): Selbstauslöser (S157): 29 Blitzschuh (Zubehörschuhabdeckung) (S265) 30 Moduswahlschalter (S84) 31 [Wi-Fi]-Taste (S211)/[Fn1]-Taste (S42) 32 Vorderes Einstellrad (S17) 39 40 41 33 [ ](Weißabgleich)-Taste (S136) 34 [ ](ISO-Empfindlichkeit)-Taste (S134) 35 [...
  • Seite 13 Sie sich, dass das Panasonic DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) und der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. (S269) ¢ Wenn Sie die Anschlussabdeckung (VKF5104) verloren haben, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben, oder Panasonic. Objektiv ∫ H-HS12035 H-VS014140 (LUMIX G X VARIO 12–...
  • Seite 14 Vor dem ersten Fotografieren Monitor Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. •...
  • Seite 15: Touchscreen

    Vor dem ersten Fotografieren Touchscreen Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. Berühren Sie ∫ Touchscreen berühren und wieder loslassen. Verwendung zur Auswahl von Elementen oder Symbolen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu berühren.
  • Seite 16 Vor dem ersten Fotografieren • Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger. • In den folgenden Fällen funktioniert das Touch-Panel unter Umständen nicht. – Bei Berührung durch eine Hand im Handschuh – Bei Berührung durch eine nasse Hand (Wasser oder Handcreme, etc.) –...
  • Seite 17 Vor dem ersten Fotografieren Hinteres Einstellrad/Vorderes Einstellrad Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in den Modi Moduswahlsch Hinteres Einstellrad Vorderes Einstellrad alter (S85) Programmverschiebung Programmverschiebung (S87) Blendenwert Blendenwert (S88) Verschlusszeit Verschlusszeit (S89) Verschlusszeit Blendenwert • In [Rad-Einstellungen] (S60) im Menü...
  • Seite 18: Steuerschalter

    Vor dem ersten Fotografieren Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellinhalte usw. • In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts mit 3/4/2/1 dargestellt. Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen...
  • Seite 19: Hinweise Zum Objektiv

    Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.) • Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
  • Seite 20: Vorbereitung

    Vorbereitung Wechseln des Objektives • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutz- oder Staubaufkommen. Siehe auf S302, S303, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Anbringen des Objektives Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den Kameradeckel B in Pfeilrichtung.
  • Seite 21 Vorbereitung Abnehmen des Objektives Bringen Sie den Objektivdeckel an. Während Sie die Objektiv-Freigabetaste B drücken, drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es stoppt und nehmen Sie es dann ab. • Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub zu schützen. •...
  • Seite 22: Schultergurt Befestigen

    Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am  Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper.
  • Seite 23 Vorbereitung • Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden. – Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen. • Halten Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern. – Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
  • Seite 24: Aufladen Des Akkus

    Explosionen führen. Panasonich übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic. • Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
  • Seite 25 Vorbereitung Informationen zur [CHARGE] Anzeige ∫ Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) •...
  • Seite 26: Ungefähre Betriebszeit Und Anzahl Der Möglichen Aufnahmen

    CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor/Sucher. • Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (4 GB). • Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. • Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
  • Seite 27 Vorbereitung Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors) ∫ – [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 240 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-VS014140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 220 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
  • Seite 28 Vorbereitung – [MOV] (Aufnahme mit auf [FHD/50p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 220 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 110 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-VS014140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 200 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 100 min •...
  • Seite 29: Einsetzen/Herausnehmen Des Akkus

    Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Verschieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Batteriefachklappe. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus.
  • Seite 30: Einsetzen/Herausnehmen Der Karte (Sonderzubehör)

    (Sonderzubehör) • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, eine Speicherkarte von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie das Speicherkartenfach, um es zu öffnen. Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
  • Seite 31: Hinweise Zur Speicherkarte

    SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden. (8 MB bis 2 GB) • Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten verwenden. SDHC-Speicherkarte http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html (4 GB bis 32 GB) • Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I Standards kompatibel. •...
  • Seite 32: Formatieren Der Karte (Initialisierung)

    Vorbereitung Zugriff auf die Speicherkarte Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus.
  • Seite 33: Etwaige Anzahl Der Aufnehmbaren Bilder Und Mögliche Aufnahmezeit

    Vorbereitung Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit ∫ • Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit kann mit [Restanzeige] (S59) im Menü [Individual] erfolgen.
  • Seite 34 Vorbereitung Verfügbare Aufnahmezeit ∫ • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. • [AVCHD] [Aufn.-Qual.] 2 GB 8 GB 32 GB 64 GB [FHD/50p] 8m00s 36m00s 2h31m 5h6m [FHD/50i] 13m00s 1h00m 4h8m 8h25m [FHD/25p]/ 9m00s 42m00s 2h56m 5h58m [FHD/24p]...
  • Seite 35: Datum/Uhrzeit Einstellen (Uhreinstellung)

    Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht gestellt. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt Berühren Sie [Spracheinst.].
  • Seite 36: Ändern Der Uhreinstellung

    Vorbereitung Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S37) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.) •...
  • Seite 37: Menüeinstellung

    Vorbereitung Menüeinstellung Die Kamera bietet eine Menüauswahl, die es Ihnen für ein maximales Bildaufnahmeerlebnis ermöglicht, die Bedienung anzupassen. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Stromversorgung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
  • Seite 38 Vorbereitung Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption 3/4 der Cursortaste und drücken Sie 1. • Sie können die Menüoption auch durch Drehen des hinteren Einstellrads oder des Steuerschalters auswählen. • Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum nächsten Bildschirm schalten. Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
  • Seite 39: Direktes Aufrufen Von Häufig Verwendeten Menüs (Quick Menu)

    Vorbereitung Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. Die [Q.MENU]/[Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als [Fn2] (Funktion 2).
  • Seite 40 Vorbereitung • Sie können Optionen auch durch Drücken der Cursortasten 3/4/2/1 einstellen. Aufnahmeinformationen auf dem Monitor in [ (Monitor-Stil) (S72) AUTO Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste [Q.MENU] und Drehen des Steuerschalters, und wählen Sie anschließend die Wi-Fi Einstellung durch Drehen des vorderen/hinteren Einstellrads.
  • Seite 41: Schalten Sie Das Quick Menü Auf Die Gewünschte Option Um

    Vorbereitung Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um Wenn [Q.MENU] (S59) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 42: Häufig Verwendete Funktionen Zu Tasten Zuordnen (Funktionstasten)

    Vorbereitung Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. Drücken Sie zur Verwendung dieser Funktionen [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5] oder berühren Sie [Fn6] oder [Fn7]. Wählen Sie die Funktionstasten aus, denen Sie die Funktion aus [Fn-Tasteneinstellung] im Menü...
  • Seite 43 Vorbereitung Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET]. • Ordnen Sie den Funktionstasten Ihre Lieblingsfunktionen zu. Aufnahmefunktionen [Rec] Menü/ • • [Wi-Fi] (S207): [Fn1] ¢ [Bildgröße] (S160) • • [Q.MENU] (S39): [Fn2] ¢ [Qualität] (S161) •...
  • Seite 44 Vorbereitung • Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden. • Wenn [AE-Korrektur] zugeordnet ist, wird der Belichtungsmesser angezeigt. Die Blende und die Verschlusszeit werden automatisch an geeignete Stufen angepasst, wenn die Belichtungseinstellung zu dunkel oder zu hell ist. In den folgenden Fällen kann keine geeignete Belichtung eingestellt werden.
  • Seite 45: Konfigurieren Der Grundeinstellungen Dieses Geräts (Setup-Menü)

    Vorbereitung Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S37. [Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen. [Uhreinst.] — • Hinweise dazu finden Sie auf S35. Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
  • Seite 46 Vorbereitung Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einrichten, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S197) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
  • Seite 47 Vorbereitung Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf [Lautsprecherlautstärke] 7 verschiedene Stufen einstellen. • Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher. Passen Sie die Lautstärke auf 16 Ebenen an, wenn ein Kopfhörer [Kopfhörerlautstärke] (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
  • Seite 48 Vorbereitung Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. Es wird auch der Monitor/Sucher bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet, um ein Entladen des Akkus zu verhindern. [Ruhe-Modus]: Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie innerhalb [Sparmodus] des eingestellten Zeitraums nicht benützt wurde. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto Aus]: Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera...
  • Seite 49 Vorbereitung Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [Video-Ausg.]: Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im entsprechenden Land an. [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mini-HDMI-Kabels (Sonderzubehör).
  • Seite 50 Vorbereitung • Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) zur Verbindung genutzt wird. • Wenn mit der Einstellung [AUTO] keine Aufnahmen auf dem Fernsehgerät wiedergegeben werden, passen Sie das Bildformat an die Wiedergabemöglichkeiten Ihres Fernsehers an und stellen Sie die passende Zahl der effektiven Bildzeilen ein.
  • Seite 51 Vorbereitung Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für jedes Menü. [Menü fortsetzen] [ON]/[OFF] [Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. • Sie können die Hintergrundfarbe aus vier Farben auswählen. Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
  • Seite 52 Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen Sie sie auf der Kamera erneut formatieren. • Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte, bevor Sie Panasonic kontaktieren.
  • Seite 53: Einstellen Ihrer Gewünschten Betriebsverfahren (Menü [Individual])

    Vorbereitung Einstellen Ihrer gewünschten Betriebsverfahren (Menü [Individual]) Hinweise zur Auswahl der [Individual]-Menüeinstellungen finden Sie auf S37. [Einstellungen speich.] • Siehe auf S115 für Einzelheiten. [AF/AE Speicher] [AE LOCK]/[AF LOCK]/[AF/AE LOCK]/[AF-ON] • Siehe auf S151 für Einzelheiten. Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus oder Belichtung eingerichtet.
  • Seite 54 Vorbereitung [AFS/AFF] des Fokusmodushebels (S142) kann entweder für [AFS] oder [AFF] verwendet werden. [AFS/AFF] [AFS]/[AFF] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Fokussierung beim Drücken des Auslösers dann schneller [Quick-AF] erfolgt.
  • Seite 55 Vorbereitung Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen [AF-Hilfslicht] Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.) [ON]/[OFF] • Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
  • Seite 56 Vorbereitung Der Fokus kann nach der automatischen Einstellung manuell angepasst werden. [ON]: Wenn die AF-Sperre ON ist (den Auslöser halb betätigen, wenn [Fokusmodus] auf [AFS] eingestellt ist [AF+MF] oder AF-Sperre mit [AF/AE Speicher] einrichten), können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen.
  • Seite 57 Vorbereitung Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll oder nicht. [ON]: Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich. [OFF] [Histogramm] Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt...
  • Seite 58 Vorbereitung Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. [Spitzlichter] Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. [ON]/[OFF] • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, [ON] [OFF] empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negative Werte (S133) unter Berücksichtigung des Histogramms (S57)
  • Seite 59 Vorbereitung Anzeige des Bildschirms mit Aufnahmeinformationen. (S72) [Monitor-Info-Anzg.] [ON]/[OFF] Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern. [Aufn.Feld] [!] (Bild)/[ ] (Video) • Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie. Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
  • Seite 60 Vorbereitung Ändert die Betriebsverfahren des vorderen und hinteren Einstellrads. (S17) [Rad zuordnen (F/SS)]: Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu. SS]: Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu. Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem hinteren Einstellrad den Blendenwert zu.
  • Seite 61 Vorbereitung Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom). – Die austauschbaren Objektive (H-HS12035, H-VS014140) sind nicht zu Power Zoom kompatibel. (Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf unserer Website.) [Brennweite Anz.]: Beim Zoomen wird die Brennweite...
  • Seite 62 Vorbereitung Mit Hilfe eines Augensensors wird automatisch zur Sucher-Anzeige geschaltet, wenn sich ein Auge oder ein Objekt dem Sucher nähert. Wenn es sich vom Sucher fort bewegt, wird zur Monitor-Anzeige zurückgekehrt. [Empfindlichkeit]: Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors [Augen-Sensor] einstellen.
  • Seite 63 Vorbereitung Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn der Moduswahlschalter auf gestellt wird. [ON]: Zeigt den Auswahlbildschirm für den Szenen-Guide [Menuführung] oder den Kreativen Steuermodus an. [OFF]: Zeigt den Aufnahmebildschirm des Szenen-Guides oder des Kreativen Steuermodus an. Stellt ein, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv an das Hauptgehäuse angebracht ist.
  • Seite 64: Texteingabe

    Vorbereitung Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und Symbole eingegeben werden.) Anzeige des Eingabebildschirms. • Sie können sich den Eingabebildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen lassen: –...
  • Seite 65: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie nicht das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B (S12) Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
  • Seite 66: Verwendung Des Suchers

    Grundfunktionen Verwendung des Suchers Umschalten zwischen Monitor und Sucher Über die automatische Umschaltung des Augensensors ∫ Wenn [Sucher/Monitor-Auto] in [Augen-Sensor] (S62) im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist und Ihr Auge oder ein Objekt in die Nähe des Suchers gebracht wird, wechselt die Anzeige automatisch in die Sucher-Anzeige.
  • Seite 67: Über Den Augensensor-Af

    Grundfunktionen Über den Augensensor-AF Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. • Es ertönen keine Pieptöne, wenn der Fokus in [Augen-Sensor AF] erzielt wurde. • [Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen nicht.
  • Seite 68: Aufnahme Eines Standbilds

    Grundfunktionen Aufnahme eines Standbilds • einzeln) Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Auswahl des Aufnahmemodus. (S84) Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) 60 60...
  • Seite 69 Grundfunktionen • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an. • Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv. – Wenn das austauschbare Objektiv (H-HS12035) verwendet wird: 0,25 m bis ¶...
  • Seite 70: Aufnahme Von Fotos Mithilfe Der Funktion Touch-Auslöser

    Grundfunktionen Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ × • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
  • Seite 71: Videoaufnahmen

    Grundfunktionen Videoaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4, MOV. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit •...
  • Seite 72: Umschalten Der Auf Dem Aufnahmebildschirm Angezeigten Informationen

    Grundfunktionen Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. • Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ (Sucher-Stil) für jeden Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mit [Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual] wählen. ] Monitor-Stil) •...
  • Seite 73 Grundfunktionen ] Sucher-Stil) • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: (Beispielanzeige im Sucher)     AVCHD AVCHD FHD 50i FHD 50i G Mit Informationen (detaillierte Informationen) ¢1 H Mit Informationen I Mit Informationen (detaillierte Informationen Tilt-Sensoranzeige) ¢1 J Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige) ¢1 Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü...
  • Seite 74 Grundfunktionen Neigungssensor-Anzeige ∫ Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera.   A In der Waagerechten: Korrektur der Neigungsrichtung nach links B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach unten korrigieren •...
  • Seite 75: Wiedergabe Von Fotos/Videos

    Grundfunktionen Wiedergabe von Fotos/Videos Wiedergabe von Fotos Drücken Sie [(]. Drücken Sie 2 oder 1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. •...
  • Seite 76 Grundfunktionen Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die Bildqualität. • Sie können den vergrößerten Bereich durch Drücken von 3/4/2/1 der Cursortaste oder durch Ziehen des Bildschirms verschieben.
  • Seite 77: Aufnahmen Nach Dem Datum Ihrer Aufzeichnung Anzeigen (Anzeige Nach Aufnahmedatum)

    Grundfunktionen Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des MON TUE WED THU FRI SAT 2012 Kalenderbildschirms nach links. 19 20 25 26 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende Datum aus. •...
  • Seite 78: Wiedergabe Von Videos

    Grundfunktionen Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD, MP4, MOV und QuickTime Motion JPEG ausgelegt. Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol ([ ]) und drücken Sie zur Wiedergabe dann 3.
  • Seite 79: Standbilder Von Einem Video Erstellen

    Grundfunktionen Standbilder von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videos erstellen. Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ausgeführt werden. • Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Er wird bei Auswahl von [Ja] aufgerufen.
  • Seite 80 Grundfunktionen Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ ], [ ]) und drücken ˜ Sie anschließend 3. • Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie [ ] in der Mitte des Bildschirms berühren. Mögliche Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Gruppenbildern ∫...
  • Seite 81: Anzeige Der Informationen Auf Dem Bildschirm Ändern

    Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. • Der Bildschirm ändert sich wie folgt:     F2.8 1/98 1/98 F2.8 60 STD. STD. STD. 1/98 100-0001 100-0001 F2.8  A Mit Informationen ¢1 B Anzeige detaillierter Informationen ¢2...
  • Seite 82: Aufnahmen Löschen

    Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und drücken Sie dann [ •...
  • Seite 83 Grundfunktionen ¢ So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100 ) oder alle Bilder ¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.) Drücken Sie im Wiedergabemodus [ Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 84: Auswahl Des Aufnahmemodus

    Aufnahme Auswahl des Aufnahmemodus Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus A. AE-Modus mit Programmautomatik (S85) Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten Blendenwert und der eingestellten Verschlusszeit.
  • Seite 85: Bildaufnahme Mit Ihren Lieblingseinstellungen (Ae-Modus Mit Programmautomatik)

    Aufnahme Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
  • Seite 86: Programmverschiebung

    Aufnahme Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt. Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit verlängern.
  • Seite 87: Aufnahmen Mit Festlegung Der Blende/Verschlusszeit

    Aufnahme Aufnahmen mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit Aufnahmemodus: AE-Modus mit Blenden-Priorität Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Stellen Sie das Modusrad auf [ Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
  • Seite 88: Ae-Modus Mit Zeiten-Priorität

    Aufnahme AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. Stellen Sie das Modusrad auf [ Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
  • Seite 89: Manuellen Belichtungsmodus

    Aufnahme Manuellen Belichtungsmodus Bestimmen Sie die Belichtung manuell, indem Sie den Blendenwert und die Verschlusszeit einstellen. Die Manuelle Belichtungshilfe erscheint zur Anzeige der Belichtung im unteren Bereich des Bildschirms. Stellen Sie das Modusrad auf [ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
  • Seite 90 Aufnahme Hinweise zu [B] (Bulb) ∫ Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu ca. 60 Minuten). Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen. Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw.
  • Seite 91: Blendeneffekt Und Verschlusszeit Überprüfen (Vorschaumodus)

    Aufnahme Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit kann unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Feldtiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
  • Seite 92: Aufnehmen Von Bildern, Die Der Aufgezeichneten Szene Entsprechen (Szenen-Guide-Modus)

    Aufnahme Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. Stellen Sie das Modusrad auf [ Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
  • Seite 93: [Freigestelltes Portrait]

    Aufnahme Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Szenen-Guide-Modus” finden Sie auf S92. [Freigestelltes Portrait] Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher hervortritt. • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern.
  • Seite 94: [Gegenlicht Hart]

    Aufnahme [Gegenlicht hart] Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht gleichmäß. aufzuhellen. • Öffnen Sie den Blitz. (Sie können [ ‰ ] einstellen.) • Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu nahe ist. • Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U.
  • Seite 95: [Landschaft]

    Aufnahme [Landschaft] Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere Ausprägung der Landschaft. [Heller blauer Himmel] An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender abgeb. wird. [Sonnenuntergang romantisch] Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom Himmel bei Sonnenuntergang.
  • Seite 96: [Glitzerndes Wasser]

    Aufnahme [Glitzerndes Wasser] Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller und leicht bläulich wirkt. • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen.
  • Seite 97: [Warme Nachtlandschaft]

    Aufnahme [Warme Nachtlandschaft] Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm warm abgebildet. • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
  • Seite 98: [Nachtportrait]

    Aufnahme [Nachtportrait] Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v. nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen. • Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.) • Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten. • Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Nachtportrait] etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still.
  • Seite 99: [Appetitliche Speisen]

    Aufnahme [Appetitliche Speisen] Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen verlockend aussehen. • Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern.
  • Seite 100: [Bewegung Einfrieren]

    Aufnahme [Bewegung einfrieren] Kürzere Belichtungsz. bilden das Motiv trotz schneller Bewegung scharf ab und verhindern Verwackelungen. [Sportfoto] Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung vermieden, z. B. bei Sportfotos. [Monochrom] Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut wieder.
  • Seite 101: Aufnehmen Von Bildern Mit Unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus)

    Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. Stellen Sie das Modusrad auf [ Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. •...
  • Seite 102 Aufnahme Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. Drücken Sie [Fn4]. Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des hinteren Einstellrads ein. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 103: [Expressiv]

    Aufnahme Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativer Steuermodus” finden Sie auf S101. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. Einrichtbare Optionen Dezente Kräftige Frische Farben Farben [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. Einstellbare Optionen Gelb Farbe betont betont...
  • Seite 104: [Low Key]

    Aufnahme [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche. Einstellbare Optionen Blau Farbe betont betont [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.
  • Seite 105: [Hohe Dynamik]

    Aufnahme [Hohe Dynamik] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche. Einstellbare Optionen Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Farbe Grünlich/Blau betont/gelblich/rötlich • Wählen Sie den gewünschten Farbton durch Drehen des hinteren Einstellrads und drücken Sie anschließend [ [Spielzeugeffekt]...
  • Seite 106: [Miniatureffekt]

    Aufnahme [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen Dezente Frische Kräftige Farben Farben Einrichten der Defokussierart ∫ Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
  • Seite 107: [Weichzeichnung]

    Aufnahme [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen Stärke der Schwache Starke Defokussierung Defokussierung Defokussierung • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
  • Seite 108: [Selektivfarbe]

    Aufnahme [Selektivfarbe] Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen. Einstellbare Optionen Verbleibende Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke Farbstärke Wählen Sie die verbleibende Farbe aus ∫ Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ ] angezeigt werden.
  • Seite 109: Aufnahme Von Fotos Mithilfe Der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)

    Aufnahme Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ¦...
  • Seite 110: Szenenerkennung Aufnehmen Von Bildern

    Aufnahme Szenenerkennung ∫ Aufnehmen von Bildern [i-Portrait] ¦ [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait] ¢ [i-Nachtlandsch.] [i-Baby] ¢ [i-Sonn.Unterg.] ¢1 Nur bei Auswahl von [ ] (AUTO). ¢2 Beim Einrichten von [Gesichtserk.] auf [ON] wird [ ] bei Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern nur angezeigt, wenn das Gesicht einer höchstens 3 Jahre alten Person erfasst wird.
  • Seite 111 Aufnahme Das Blitzlicht ∫ Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt und der Helligkeit ein.
  • Seite 112: Bilder Mit Verschwommenem Hintergrund Aufnehmen (Steuerung Zum Defokussieren)

    Aufnahme Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. Drücken Sie [Fn4]. Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des hinteren Einstellrads ein. Schwache Starke Defokussierung Defokussierung • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. (Um die Funktion zum Steuern des Defokussierens zu beenden, drücken Sie [Fn4].) Bei Bedienung des Touchscreens ∫...
  • Seite 113: Aufnahme Von Bildern Durch Ändern Der Helligkeit Oder Des Farbtons (Intelligenter Plus-Automatikmodus)

    Aufnahme Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons (Intelligenter Plus-Automatikmodus) Aufnahmemodus: Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton von den Einstellungen, die im Intelligenten Automatikmodus durch die Kamera vorgenommen wurden, auf Ihre bevorzugten Einstellungen ändern. Betätigen Sie im Intelligenten Automatikmodus [MENU/SET].
  • Seite 114: Einrichten Der Farbe

    Aufnahme Einrichten der Farbe Drücken Sie [ Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere Einstellrad. • Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu einer bläulichen Farbe korrigiert. • Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 115: Registrieren Ihrer Bevorzugten Einstellungen (Benutzerspezifischer Modus)

    Aufnahme Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerspezifischer Modus) Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die ursprünglichen Einstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik werden als ursprüngliche benutzerdefinierte Einstellungen gespeichert.
  • Seite 116: Aufnehmen Mit Registrierten Benutzerspezifischen Konfigurationen

    Aufnahme Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ], [ ] oder [ • Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ ] stellen, ruft die Kamera eine benutzerdefinierte Einstellung auf, die auf [ ], [ ] oder [...
  • Seite 117: Optischer Bildstabilisator

    Aufnahme Optischer Bildstabilisator Anwendbare Modi: Wenn Sie einen dieser Modi verwenden, wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt. –...
  • Seite 118 Aufnahme • Bei Verwendung eines Stativs wird empfohlen, den optischen Bildstabilisator zu deaktivieren. ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. • In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken. –...
  • Seite 119: Aufnahme Von Fotos Mit Dem Zoom

    Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung ∫ Eigenschaft Optischer Zoom Erweitertes Teleobjektiv Digitalzoom Bei der Aufnahme von Aufnahme- Unterschiedlich, je nach Fotos: Max. 2k ¢1 Bei Auswahl von [2k] vergrößerung dem verwendeten Objektiv. Bei der Aufnahme von Bei Auswahl von [4k] Videos: 2,4k...
  • Seite 120: Verwenden Des Extra Teleobjektivs Bei Der Aufnahme Von Bildern

    Aufnahme Optischer Zoom ∫ Sie können Zoom-out verwenden, um Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide) aufzunehmen, bzw. Zoom-in, um Personen und Gegenstände durch Drehen des Zoom-Ringes näher erscheinen zu lassen (Tele). Drehen in Richtung T: Vergrößert ein entferntes Objekt Drehen in Richtung W: Erweitert den Blickwinkel Verwenden des Extra Teleobjektivs bei der Aufnahme von Bildern Durch Verwendung von [Erw.
  • Seite 121 Aufnahme Bildschirmanzeige (Bei Einstellung auf [ZOOM]) ∫ A Optischer Zoombereich (Brennweite) ¢ B Extra Teleobjektivbereich für die Fotoaufnahme (Zoomvergrößerung) ¢ Dieser Zoom-Schieberegler wird angezeigt, wenn ein austauschbares Objektiv verwendet wird, das Power Zoom unterstützt. • Wenn ein austauschbares Objektiv verwendet wird, das Power Zoom unterstützt, und [ZOOM] eingestellt ist, geht der Zoom in den Bereich des Extra Teleobjektivs, nachdem das T-Ende des optischen Zoombereichs erreicht wurde.
  • Seite 122: Zoom Über Die Touch-Bedienung

    Aufnahme Zoom über die Touch-Bedienung Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom (H-HS12035, H-VS014140) nicht unterstützt, können Sie Extra Teleobjektiv nur für Bilder verwenden, indem Sie [Erw.
  • Seite 123: Aufnehmen Von Bildern Unter Verwendung Des Blitzlichts

    Aufnahme Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz ∫ Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz öffnen. A Um den eingebauten Blitz zu öffnen Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Blitz öffnen-Taste.
  • Seite 124 Aufnahme • Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu nahe ist. Wenn [Spitzlichter] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken weiß gesättigte Bereiche bei der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review schwarz und weiß.
  • Seite 125: Ändern Des Blitzmodus

    Aufnahme Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. • Öffnen Sie den Blitz. Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S37) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. Option Beschreibung der Einstellung ([Forc.
  • Seite 126 Aufnahme In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen ∫ Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Guide-Modus) ‰ Œ ¢ ¢ ¢ ¢ Intelligenter Automatikmodus — — — — ± Intelligenter Plus-Automatikmodus —...
  • Seite 127: Einstellung Der Synchronisation Des 2. Vorhangs

    Aufnahme ¢ Kann nicht mit dem [Rec]-Menü eingerichtet werden. [ ] wird beim Öffnen des Blitzlichts eingerichtet. (S111) • Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor. • Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
  • Seite 128: Einstellen Der Blitzlichtstärke

    Aufnahme Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S37) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzkorrektur] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
  • Seite 129: Ändern Der Blitzlicht-Steuerung (Manueller Blitz/Drahtloser Blitz)

    Aufnahme Ändern der Blitzlicht-Steuerung (manueller Blitz/drahtloser Blitz) Anwendbare Modi: Sie können eine Blitzart unter [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] einstellen. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein. [TTL] Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein. In [TTL] können Sie das gewünschte Bild aufnehmen, auch wenn Sie dunkle Motive [MANUAL] aufnehmen, die durch das Blitzlicht andernfalls zu hell erleuchtet werden.
  • Seite 130 Aufnahme Einstellen des drahtlosen Blitzes (wenn [WIRELESS] ausgewählt ist) Sie können separat die Blitzauslösung des eingebauten Blitzes und jedes Blitzes in drei Gruppen steuern, indem Sie den Blitz verwenden, der die drahtlose Steuerung unterstützt (DMW-FL360L: Sonderzubehör). Vorbereitungen: Öffnen Sie den Blitz dieses Geräts, indem Sie die Blitz öffnen-Taste drücken.
  • Seite 131 Aufnahme [Drahtlos-Einstellungen] • Drücken Sie die [AF/AE Lock]-Taste, um einen Testblitz auszulösen. A Blitzlicht-Steuerung B Blitzlichtstärke C Helligkeitsverhältnis Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [Blitzlicht-Steuerung] [TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes automatisch ein. [Integriert] ¢ [OFF]: Der eingebaute Blitz löst nur einen Signalblitz aus. [Blitzkorrektur] Die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes wird manuell eingestellt.
  • Seite 132 Aufnahme Steuerbarer Bereich des drahtlosen Blitzes ∫ Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt. Der geschätzte steuerbare Bereich ist in der folgenden Abbildung zu sehen. Der steuerbare Bereich unterscheidet sich je nach Umgebung. Platzierungsbeispiel 30° 30°...
  • Seite 133: Belichtungsausgleich

    Aufnahme Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Drücken Sie [ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen. A Wert des Belichtungsausgleichs B Blitzkorrektur -5 -5 -4 -4 -3 -3 -2 -2 -1 -1 0 0 +1 +1 +2 +2 +3 +3 +4 +4 +5 +5...
  • Seite 134: Lichtempfindlichkeit Einstellen

    Aufnahme Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie [ Drehen Sie zur Auswahl der ISO-Empfindlichkeit das hintere Einstellrad.
  • Seite 135 Aufnahme ISO-Empfindlichkeit Einstellung Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. AUTO • Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600]) ¢1 Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und der Helligkeit entsprechend eingestellt. • Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600]) ¢1 •...
  • Seite 136: Weißabgleich Einstellen

    Aufnahme Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß...
  • Seite 137 Aufnahme Drücken Sie [ ] für die Einstellung. • Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken. Menüpunkt Aufnahmebedingungen [AWB] Automatische Einstellung Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel [Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel [î] Bei Außenaufnahmen im Schatten [Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht Bei Aufnahmen nur mit Blitz ¢...
  • Seite 138 Aufnahme Feineinstellung des Weißabgleiches ∫ Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. • Wenn Sie den Weißabgleich nach [A] (Amber) feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach [B] (Blau) feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm blau.
  • Seite 139: Weißabgleich-Belichtungsreihe

    Aufnahme Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. Drücken Sie [ Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs das hintere G G G G G G oder vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend 4.
  • Seite 140 Aufnahme Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. Drücken Sie [ Drehen Sie zur Auswahl von [ ], [ ], [ ] oder [ ] das hintere oder vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend 3.
  • Seite 141: Aufnahme Von Fotos Mit Auto-Fokus

    Aufnahme Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Der Fokus kann auch auf das auf dem Touchscreen angegebene Motiv eingestellt werden. (Richten Sie [Touch-AF] unter [Touch-Einst.] im Menü [Individual] auf [ON] ein.) ]/[Fn3]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als ] (AF Mode) oder als [Fn3] (Funktion 3).
  • Seite 142: Hinweise Zum Fokusmodus (Afs/Aff/Afc)

    Aufnahme Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Die Bewegung des Objektes und der Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Szene (Empfehlung) “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Das Objekt bewegt sich Der Fokus wird automatisch eingerichtet, wenn die nicht ¢ Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei halbem (Landschaft, Herunterdrücken der Taste wird der Fokus eingestellt.
  • Seite 143: Art Des Autofokus-Modus

    Aufnahme Art des Autofokus-Modus Hinweise zu [ ] ([Gesichtserkennung]) Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Bereiche) Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der AF-Bereich angezeigt.
  • Seite 144 Aufnahme Einrichtung von [ ] ([AF-Verfolg.]) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) Bei Bedienung über die Tasten ∫ Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgerahmen und betätigen Sie die Auslösetaste halb, um das Objekt zu fixieren.
  • Seite 145 Aufnahme Hinweise zu [ ] ([23-Feld]) Die Fokussierung kann mit bis zu 23 AF-Bereichspunkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Der AF-Bereichsrahmen richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis.) • Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten.
  • Seite 146 Aufnahme Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch Auslöser aus. Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4 •...
  • Seite 147 Aufnahme Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
  • Seite 148: Mit Manueller Scharfstellung Fotografieren

    Aufnahme Mit manueller Scharfstellung fotografieren Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus festgestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
  • Seite 149 Aufnahme MF-HILFE Anzeige der MF-Hilfe ∫ • Wird durch Drehen des Fokusrings oder Berühren des Bildschirms angezeigt. (Im Kreativen Steuermodus [Miniatureffekt] kann MF-Hilfe durch Berühren des Bildschirms nicht angezeigt werden) • Kann auch durch Drücken von [ ] angezeigt werden, um den Einstellungsbildschirm für den vergrößerten Bereich anzuzeigen, indem Sie den zu vergrößernden Bereich mit der Cursortaste wählen und anschließend [MENU/SET] drücken.
  • Seite 150 Aufnahme Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen 1 Drehen Sie am Fokusring, um auf das Motiv scharfzustellen. 2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter. 3 Stellen Sie schließlich exakt auf das Motiv scharf, indem Sie den Fokusring langsam wieder zurückdrehen. • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren.
  • Seite 151: Feststellen Des Fokus Und Der Belichtung (Af/Ae-Sperre)

    Aufnahme Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/ AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
  • Seite 152 Aufnahme • Wenn Sie [AF/AE Sp.halten] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt haben, bleiben der Fokus und die Belichtung auch dann festgestellt, wenn Sie [AF/AE LOCK] nach dem Drücken wieder loslassen. (S53) (Nicht verfügbar mit [AF-ON]) • Wenn die AE-Sperre ausgeführt wird, wird die Helligkeit des Aufnahmebildschirms, die auf dem Bildschirm angezeigt wird, festgestellt.
  • Seite 153: Aufnahme Von Fotos Im Serienbildmodus

    Aufnahme Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S79) aufgezeichnet. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
  • Seite 154: Fokusmodus

    Aufnahme Scharfstellung im Serienbildmodus ∫ Der Fokus ändert sich je nach der Einstellung für [Fokus/Auslöse-Prior.] (S55) im Menü [Individual] und der Fokusmoduseinstellung. Fokusmodus Fokus-/Freigabeprior. Fokus [FOCUS] Beim ersten Bild [RELEASE] [FOCUS] Normale Scharfstellung ¢2 AFF/AFC ¢1 [RELEASE] ¢3 Vorausberechnete Scharfstellung —...
  • Seite 155: Aufnahme Von Fotos Mit Der Automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket)

    Aufnahme Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet. Mit automatischer Belichtungsreihe [Schritt]: [3•1/3], [Sequenz]: [0/s/r] Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild...
  • Seite 156 Aufnahme Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in ∫ Auto Bracket Wählen Sie [Auto Bracket] im [Rec]-Menü. (S37) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz]und drücken Sie dann 1. Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 157: Aufnahme Von Fotos Mit Dem Selbstauslöser

    Aufnahme Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. A Wenn der Selbstauslöser auf [ ] gestellt ist. •...
  • Seite 158: Verwenden Des [Rec] Menüs

    Aufnahme Verwenden des [Rec] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S37. • [Bildstil], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü...
  • Seite 159 Aufnahme Einstellen der Bildqualität ∫ • Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) nicht eingestellt werden. Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. • Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht wählen. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. ±0 ±0 ±0...
  • Seite 160: [Bildverhält.]

    Aufnahme [Bildverhält.] Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. Einstellung Beschreibung der Einstellung [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw Quadratisches Bildseitenverhältnis • Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten; überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken.
  • Seite 161: [Qualität]

    Aufnahme [Qualität] Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat. Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität. JPEG [›] Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der Pixelanzahl geeignet.
  • Seite 162: [Messmethode]

    Aufnahme [Messmethode] Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Einstellung Beschreibung der Einstellung Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die (Mehrfach) günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
  • Seite 163: [I.dynamik] (Intelligente Steuerung Des Dynamischen Bereichs)

    Aufnahme [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] •...
  • Seite 164: [Hdr]

    Aufnahme [HDR] Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet. Einstellungen Beschreibung der Einstellungen Nimmt HDR-Bilder auf.
  • Seite 165: [Mehrfach-Bel.]

    Aufnahme [Mehrfach-Bel.] Anwendbare Modi: Sie können mit bis zu vier Belichtungseinstellungen pro Bild aufnehmen. Wählen Sie [Start] und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf. • Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
  • Seite 166: [Zeitrafferaufnahme]

    Aufnahme [Zeitrafferaufnahme] Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S35) Stellen Sie die Aufnahmezeit/das Aufnahmeintervall/die Anzahl der Bilder ein ∫...
  • Seite 167: [Elektron. Verschluss]

    Aufnahme Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme beginnt automatisch. • Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
  • Seite 168: [Auslöseverzögerung]

    Aufnahme [Auslöseverzögerung] Anwendbare Modi: Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst. Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] • [Auslöseverzögerung] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung. – Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist –...
  • Seite 169: [Iso-Einst.stufen]

    Aufnahme [ISO-Einst.Stufen] Anwendbare Modi: Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen. Einstellung Beschreibung der Einstellungen ¢ ¢ [L.125] /[L.160] /[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/ ¢ [1/3 EV] [2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[H.16000] ¢ ¢ [H.20000] /[H.25600] ¢ ¢ [1 EV] [L.125] /[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[H.25600] ¢ Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar. •...
  • Seite 170: [Schattenkorr.]

    Aufnahme [Schattenkorr.] Anwendbare Modi: Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert. • Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit deutlicher werden.
  • Seite 171: [Farbraum]

    Aufnahme [Farbraum] Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. Einstellung Beschreibung der Einstellung Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. [sRGB] Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet.
  • Seite 172: [Gesichtserk.]

    Aufnahme [Gesichtserk.] Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die registrierten Gesichter gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme. Einstellungen: [ON]/[OFF]/[MEMORY] [Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
  • Seite 173: Gesichtseinstellungen

    Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung). Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen ∫...
  • Seite 174 Aufnahme Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Hier können Sie Namen registrieren. 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 175 Aufnahme Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
  • Seite 176: [Profil Einrichten]

    Aufnahme [Profil einrichten] Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S197) anzeigen.
  • Seite 177: Videoaufnahme

    Video Videoaufnahme Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4, MOV. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
  • Seite 178 Video Wenn [AVCHD] ausgewählt ist Menüpunkt Größe Bildrate Bitrate ¢1 [FHD/50p] 1920k1080 28 Mbps [FHD/50i] 1920k1080 17 Mbps ¢2 [FHD/25p] 1920k1080 24 Mbps [FHD/24p] 1920k1080 24 Mbps ¢1 AVCHD Progressive ¢2 Die Sensorausgabe beträgt 25 Bilder/Sekunde Wenn [MP4] ausgewählt ist Menüpunkt Größe Bildrate...
  • Seite 179 PC-Umgebung oder ein PC erforderlich, auf dem “PHOTOfunSTUDIO” installiert ist. • Bitte überprüfen Sie die folgende Website für Informationen zu kompatiblen Geräten. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Anzeige des Symbols ∫ A Format B ALL-lntra C Größe...
  • Seite 180: Einrichten Des Fokus Bei Der Aufnahme Von Videos (Dauer-Af)

    Video Einrichten des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF) Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. Fokusmodus Einstellung Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während der ¢ Aufnahme scharf. AFS/AFF/AFC •...
  • Seite 181 Video • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmezeit verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig. • Je nach Kartentyp kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion. • Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme.
  • Seite 182: Aufnahme Während Der Überwachung Von Kamerabildern

    Video Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern Sie können während der HDMI-Ausgabe aufnehmen, während Sie Videos auf dem Fernsehgerät, etc. kontrollieren. Für Informationen zur Verbindung mit dem Fernsehgerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör), siehe S250. Umschalten der angezeigten Informationen ∫ Sie können die Anzeige während der HDMI-Ausgabe mit [HDMI-Info.anz.
  • Seite 183: Aufnahme Von Fotos Während Der Aufnahme Von Videos

    Video Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Während der Aufnahme von Videos drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während der 28 28 Aufnahme von Standbildern.
  • Seite 184: Aufnahme Von Videos Mit Manuell Eingestelltem Blendenwert/Eingestellter Verschlusszeit (Modus Kreativ Video)

    Video Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Modus Kreativ Video) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie [Bel.-Modus] im Menü [Video]. (S37) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 185: Videos In Zeitlupe Und Im Zeitraffer

    Video Videos in Zeitlupe und im Zeitraffer Ändern Sie die Anzahl der aufgenommenen Einzelbilder und nehmen Sie Videos in Zeitlupe und im Zeitraffer auf. Wählen Sie [Bildfolgerate] im Menü [Video]. (S37) Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/ SET].
  • Seite 186: Minimieren Von Betriebsgeräuschen Während Der Aufnahme Von Videos

    Video Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. • Stellen Sie [Lautlose Bedienung] im Menü [Video] auf [ON] ein. Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 187: Einstellen Der Aufnahmemethode Von Timecode

    Video Einstellen der Aufnahmemethode von Timecode Anwendbare Modi: Timecode repräsentiert die Aufnahmedauer durch die Einheiten Stunde, Minute, Sekunde und Einzelbild, und kann als Zeitskala zum Bearbeiten von Videos verwendet werden. Dieses Gerät zeichnet automatisch den Timecode während der Aufnahme von TC 00:01:30:00 TC 00:01:30:00 Videos auf.
  • Seite 188: Verwenden Des [Video] Menüs

    Video Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S37. • [Bildstil], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü...
  • Seite 189: [Dauer-Af]

    Video [Dauer-AF] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Siehe auf S180 für Einzelheiten. [Timecode] Einstellungen: [Timecode anzeigen] [Timecode schreiben]/[Timecode-Wert] • Siehe S187 für Einzelheiten. [Rec-Spitzlicht] Anwendbare Modi: Weiß gesättigte Bereiche blinken in Schwarz und Weiß. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer (S133) Werte in Bezug auf das Histogramm...
  • Seite 190: [Lautlose Bedienung]

    Video [Lautlose Bedienung] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Siehe S186 für Einzelheiten. [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Einstellung, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus. [Mik-Pegel änd] Anwendbare Modi: Passen Sie den Soundeingangspegel auf 19 verschiedene Stufen an. •...
  • Seite 191: [Kopfhörerton]

    Video [Kopfhörerton] Einstellungen: [REAL TIME] [REC SOUND] • Siehe S182 für Einzelheiten. [Wind Redukt.] Anwendbare Modi: Reduziert die Windgeräusche effektiv, wenn bei der Aufnahme von Sound Windgeräusche auftreten. Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern. •...
  • Seite 192: Wiedergabe/Bearbeiten

    Wiedergabe/Bearbeiten Verwenden des [Wiederg.] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Wiederg.] finden Sie auf S37. Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [Texteing.], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
  • Seite 193 Wiedergabe/Bearbeiten Mögliche Schritte während einer Diashow ∫ Die Anzeige rechts auf dem Bildschirm während der Wiedergabe entspricht 3/4/2/1 auf der Cursortaste. Wiedergabe/Pause Beenden der Diashow Zurück zum vorherigen Bild Vor zum nächsten Bild (im Pausenmodus/während (im Pausenmodus/während der Wiedergabe von Videos/ der Wiedergabe von Videos/ während der Wiedergabe während der Wiedergabe...
  • Seite 194: [Wiedergabe]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden. Wählen Sie [Wiedergabe] im Menü [Wiederg.]. (S37) Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET]. •...
  • Seite 195: [Ortsinfo. Protokoll.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Ortsinfo. protokoll.] Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten Ortsinformationen (Längengrad/ Breitengrad) können an die Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden. Vorbereitung: Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den Tablet-PC an die Kamera. (S213) Wählen Sie [Ortsinfo. protokoll.] im Menü [Wiederg.]. (S37) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ortsinfo.
  • Seite 196: [Titel Einfg.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S197) in den Abzügen ausgedruckt werden. Wählen Sie [Titel einfg.] im Menü [Wiederg.]. (S37) Gehen Sie mit 3/4 auf [Einzeln] oder [Multi] und drücken Sie dann [MENU/ SET].
  • Seite 197: [Texteing.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen. Wählen Sie [Texteing.] im Menü [Wiederg.]. (S37) Gehen Sie mit 3/4 auf [Einzeln] oder [Multi] und drücken Sie dann [MENU/ SET].
  • Seite 198 Wiedergabe/Bearbeiten Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Option Beschreibung der Einstellung [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und [Aufn.Datum] Minutenstempel versehen. [OFF] Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt. ([Gesichtserkenn ung]) Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name wird...
  • Seite 199: [Video Teilen]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! Wählen Sie [Video teilen] im Menü...
  • Seite 200: [Größe Än.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. Wählen Sie [Größe än.] im Menü [Wiederg.]. (S37) Gehen Sie mit 3/4 auf [Einzeln] oder [Multi] und drücken Sie dann [MENU/ SET].
  • Seite 201: [Zuschn.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiederg.]. (S37) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
  • Seite 202: [Drehen]/[Anz. Drehen]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Drehen]/[Anz. Drehen] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in -Schritten manuell drehen. [Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht) Wählen Sie [Drehen] im Menü [Wiederg.]. (S37) •...
  • Seite 203: [Favoriten]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) Wählen Sie [Favoriten] im Menü...
  • Seite 204: [Druckeinst]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt.
  • Seite 205: [Schutz]

    Wiedergabe/Bearbeiten • Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden. • Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie, ob dies der Fall ist. • Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die Einstellungen erneut vor.
  • Seite 206: [Ges.erk. Bearb.]

    Wiedergabe/Bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. Wählen Sie [Ges.Erk. bearb.] im Menü [Wiederg.]. (S37) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [REPLACE] oder [DELETE] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET].
  • Seite 207: Wi-Fi R Funktion

    Kamera verkauft wird, ausgegangen Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße. Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen ∫...
  • Seite 208 Wi-Fi Bilder, die gesendet werden können ∫ Ziel Zu sendende [Cloud [AV-Gerät] [Smart Bilder [PC] Sync. [WEB-Dienst] [Drucker] ¢1 phone] [Eigene] [Externe] Service] JPEG ± ± ± ± ± ± ± RAWiJPEG — — — — — — ± — —...
  • Seite 209 Wi-Fi • Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt werden. • Verwenden Sie ein zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibles Gerät bei Verwendung eines Wireless-Zugangspunktes. • Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 210: Was Man Mit Der Wi-Fi-Funktion Machen Kann

    Wi-Fi Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann Die Verbindung mit dem Wi-Fi-kompatiblen Gerät erlaubt Ihnen das Fernsteuern der Kamera oder das Teilen von Bildern mit Personen an entfernten Orten, auch während der Aufnahme oder Wiedergabe. [Aufnahme über Fernbedienung] (S211) [TV-Wiedergabe] (S220) Die Verbindung mit einem Smartphone/...
  • Seite 211: [Aufnahme Über Fernbedienung]

    Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet fernsteuern. Sie müssen “LUMIX LINK” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “LUMIX LINK” “LUMIX LINK” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung, mit der Ihr Smartphone/ Tablet die folgenden Bedienvorgänge einer Wi-Fi-kompatiblen LUMIX ausführen kann. Für Android -Apps Für iOS-Apps...
  • Seite 212 Wi-Fi Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET]. • Beim Anschluss mit der zuvor verwendeten Einstellung können Sie das Anschlussziel über [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] (S214) oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] (S215) wählen.
  • Seite 213: Bilder Mit Einem Smartphone/Tablet Aufnehmen (Fernaufnahme)

    Wi-Fi Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) Wählen Sie [ ] an dem Smartphone oder Tablet-PC. • Videos werden per Timer-Aufnahme aufgenommen. Stellen Sie die Aufnahmedauer vorab ein. • Sie können die Videoaufnahme über ein Smartphone/ Tablet nicht in der Mitte stoppen. Um die Aufnahme zu stoppen, bedienen Sie die Kamera.
  • Seite 214: [Wählen Sie Einen Zielort Aus Dem Verlauf]

    Wi-Fi • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “LUMIX LINK” für weitere Informationen zur Bedienung. • Um [Aufnahme über Fernbedienung] zu beenden, drücken Sie [Wi-fi]. • Achtung: Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes Risiko.
  • Seite 215: [Wählen Sie Einen Zielort Aus Den Favoriten]

    Wi-Fi Registrieren von Favoriten Wenn Sie eine häufig verwendete Wi-Fi-Verbindung registrieren, können Sie diese schnell abrufen und eine Verbindung herstellen. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] und anschließend [MENU/ SET]. Wählen Sie mit 3/4 das Element, das Sie in den Favoriten registrieren möchten, und drücken Sie anschließend 1.
  • Seite 216 Wi-Fi Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] und anschließend [MENU/ SET]. Wählen Sie mit 3/4 das Favoritenelement, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 217: Auswahl Der Verbindungsmethode

    Wi-Fi Auswahl der Verbindungsmethode • Sie können auswählen, ob Sie sich über einen Wireless Access Point oder direkt verbinden möchten. Verbinden über einen Wireless Access Point Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Verbindungsmethode und anschließend [MENU/SET]. Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellungen Speichern Sie den Wireless Access Point mit [WPS (Tastendruck)] ¢...
  • Seite 218 Wi-Fi Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
  • Seite 219: Direkte Verbindung

    Wi-Fi • Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen. • Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points “ ” “ ” unter Umständen zu schwach. Siehe unter Meldungen (S274) Fehlerbehebung...
  • Seite 220: [Tv-Wiedergabe]

    Wi-Fi [TV-Wiedergabe] Direkte Anzeige des Bildes auf dem Fernsehgerät nach der Aufnahme/Anzeige des Bildes auf dem Fernsehgerät durch Wiedergabe auf der Kamera Vorbereitungen: Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 221 Wi-Fi • Videos können auf einem Fernsehgerät nicht angezeigt werden. • Bilder, die während der Multi-/Kalenderwiedergabe auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. • Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren.
  • Seite 222: [Bilder Während Der Aufnahme Schicken]

    Wi-Fi [Bilder während der Aufnahme schicken] Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme von Serienbildern oder Videos länger dauern. • Videos können nicht gesendet werden. •...
  • Seite 223 Wi-Fi Auswahl der Methode zur Verbindung mit dem Smartphone/Tablet Wenn Sie eine Verbindung mit dem Smartphone/Tablet über einen Wireless ∫ Access Point herstellen möchten (Auf Ihrem Smartphone/Tablet) Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü Ihres Smartphones/ Tablets. Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
  • Seite 224 Wi-Fi Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto] ¢1 /[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände [Größe] am Zielort bestimmt.
  • Seite 225: Senden Von Bildern An Den Pc

    Wi-Fi Senden von Bildern an den PC Vorbereitungen: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden. (S226) Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 226 Wi-Fi Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
  • Seite 227: Beim Senden Von Bildern An [Cloud Sync. Service]

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S239) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 228: Senden Von Bildern An Einen Web-Dienst

    Wi-Fi Senden von Bildern an einen WEB-Dienst Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S239) anmelden, um ein Bild an einen WEB-Dienst senden zu können. Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste, wie Facebook oder YouTube, muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. Durch die Registrierung mehrerer Web-Dienste werden die Bilder gleichzeitig an all diese Dienste gesendet.
  • Seite 229 Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf Web-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf Web-Dienste hochgeladen wurden. •...
  • Seite 230: Beim Senden Von Bildern An Ein Av-Gerät

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Vorbereitungen: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: •...
  • Seite 231: [Auf Kamera Gespeicherte Bilder Übertragen]

    Wi-Fi [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] • Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen. • Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht gesendet. • Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen nicht gesendet werden.
  • Seite 232 Wi-Fi Wenn Sie das Smartphone/Tablet direkt mit diesem Gerät verbinden möchten ∫ • Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] (An der Kamera) Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Direkt] und anschließend [MENU/SET]. • Weitere Informationen zu den Verbindungsmethoden finden Sie auf S219. (Auf Ihrem Smartphone/Tablet) ¢...
  • Seite 233: Senden Von Bildern An Den Pc

    Wi-Fi Senden von Bildern an den PC Vorbereitungen: • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden. (S226) Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 234: Beim Senden Von Bildern An [Cloud Sync. Service]

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S239) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung (S227) einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 235: Senden Von Bildern An Einen Web-Dienst

    Wi-Fi Senden von Bildern an einen WEB-Dienst Vorbereitungen: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S239) anmelden, um ein Bild an einen WEB-Dienst senden zu können. Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste, wie Facebook oder YouTube, muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. Durch die Registrierung mehrerer Web-Dienste werden die Bilder gleichzeitig an all diese Dienste gesendet.
  • Seite 236 Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf Web-Dienste hochladen. • Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern ergeben, die auf Web-Dienste hochgeladen wurden. •...
  • Seite 237: Beim Senden Von Bildern An Ein Av-Gerät

    Wi-Fi Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Vorbereitungen: Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich: •...
  • Seite 238: Senden Von Bildern An Einen Drucker

    ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. Siehe auf der folgenden Internetseite für Informationen zum PictBridge-Drucker (kompatibel zu Wireless LAN) http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Betätigen Sie [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neue Verbindung] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 239: Verwenden Von "Lumix Club

    Sie können dieselbe "LUMIX CLUB"-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone oder einen Tablet-PC einrichten. (S241) Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Wählen Sie [Wi-Fi] im Menü [Setup]. (S37) Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im Menü [Wi-Fi]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [LUMIX CLUB] und anschließend [MENU/SET].
  • Seite 240: Prüfen Oder Ändern Der Angeforderten Anmelde-Id/Des Kennworts

    Wi-Fi Prüfen Sie die Login-ID und drücken Sie [MENU/SET]. • Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch angezeigt. Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem Computer, müssen Sie nur diese Ziffern eingeben. • Nach Herstellung der Verbindung wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
  • Seite 241 Wi-Fi Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC.
  • Seite 242: Gebrauch Von Web-Diensten

    Web-Dienste werden die Bilder gleichzeitig an all diese Dienste gesendet. • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible Web-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den Web-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
  • Seite 243: Konfigurieren Der Einstellungen Des Externen Av-Geräts

    • Informationen zu AV-Geräten, die zu “LUMIX CLUB” kompatibel sind, finden Sie auf der folgenden Seite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitung: Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird.
  • Seite 244: Gebrauch Des [Wi-Fi-Setup]-Menüs

    Wi-Fi Gebrauch des [Wi-Fi-Setup]-Menüs Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S37. Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. [Wi-Fi-Setup] kann nicht geändert werden, wenn eine Verbindung zu Wi-Fi hergestellt ist. (außer [Netzwerkadresse]) Wählen Sie [Wi-Fi] im Menü [Setup]. (S37) Wählen Sie [Wi-Fi-Setup] im Menü...
  • Seite 245 Wi-Fi Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Kennwort zu schützen. Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt.
  • Seite 246: An Andere Geräte Anschließen

    An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
  • Seite 247 An andere Geräte anschließen Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können ∫ Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Einstellung der Blende • Zoom-Funktion • Aufnehmen von Videos ¢1 •...
  • Seite 248 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) Vorbereitungen: Richten Sie [HDMI-Modus] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein.
  • Seite 249 Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.) • 3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S254, 259)
  • Seite 250: Aufnahmen Auf Einem Fernsehgerät Wiedergeben

    Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben. • Auf dem Bildschirm dieses Geräts wird kein Bild angezeigt. Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S49) •...
  • Seite 251 An andere Geräte anschließen Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Stecker entspricht. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(]. • Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher über ein Mini-HDMI-Kabel mit [VIERA Link] (S50)
  • Seite 252: Verwendung Von Viera Link (Hdmi)

    Panasonic-Fernsehgeräts bedienen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.) • VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht garantiert.
  • Seite 253 Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach. • Verfügbare zusätzliche Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät unterscheiden sich ja nach Art des Panasonic-Fernsehgeräts, auch wenn dieses zu VIERA Link kompatibel ist. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
  • Seite 254: Speichern Von Fotos Und Videos Auf Ihrem Pc

    Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.) Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Verwendbare PCs ∫ Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
  • Seite 255: Hinweise Zur Mitgelieferten Software

    An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE (Windows XP/Vista/7) Mit dieser Software können Sie Bilder auf den PC importieren und diese importierten Bilder außerdem nach Aufnahmedatum oder Modellbezeichnung der verwendeten Kamera kategorisieren.
  • Seite 256 An andere Geräte anschließen Mitgelieferte Software installieren ∫ • Schließen Sie vor dem Einlegen der CD-ROM alle laufenden Anwendungsprogramme. Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO 8.5 PE” – Betriebssystem: Windows XP (32bit) SP3, Windows Vista (32bit) SP2, Windows 7 (32bit/64bit) oder SP1 –...
  • Seite 257 (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.) • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
  • Seite 258 An andere Geräte anschließen Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” ∫ Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät möglich. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur). Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer] angezeigt Für Mac:...
  • Seite 259: Speichern Von Fotos Und Videos Auf Einem Rekorder

    Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab.
  • Seite 260: Bilder Ausdrucken

    (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.) • Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör). A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
  • Seite 261: Mehrere Aufnahmen Auswählen Und Drucken

    An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann Pi PictBridge PictBridge [MENU/SET]. Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S262.
  • Seite 262: Druckeinstellungen

    An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [ ] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
  • Seite 263 An andere Geräte anschließen [Papierformat] ∫ Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q]...
  • Seite 264 An andere Geräte anschließen • Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es Probleme mit dem Drucker gibt. • Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals gedruckt.
  • Seite 265: Sonderzubehör

    Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500: Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu. Verwendung des zugehörigen Blitzlichtes (DMW-FL360L: Sonderzubehör) ∫ Vorbereitungen: • Schließen Sie den eingebauten Blitz und schalten Sie dieses Gerät anschließend aus. •...
  • Seite 266 Sonstiges Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne ∫ Kommunikationsfunktion mit der Kamera (DMC-GH3) • Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß...
  • Seite 267 Sonstiges Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme (ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten. Vorbereitungen: • Schließen Sie den eingebauten Blitz und schalten Sie dieses Gerät anschließend aus. • Nehmen Sie die an der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S265) Bringen Sie das vorgesehene Stereo-Shotgun-Mikrofon an dieses Gerät an und schalten Sie es dann ein.
  • Seite 268: Batteriegriff (Sonderzubehör)

    Sie den Auslöser bei Langzeitaufnahmen mit [B] (Bulb) oder im Serienbildmodus gedrückt halten. Der Fernauslöser funktioniert ähnlich wie der Auslöser an der Kamera selbst. • Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu verwenden. • In folgenden Fällen kann kein Fernauslöser verwendet werden.
  • Seite 269 Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör). • Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mitgelieferte Netzkabel. •...
  • Seite 270: Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige

    Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ (Monitor-Stil) gestellt ist. Aufnahmemodus ∫ Aufnehmen im AE-Modus mit Aufnahmeinformationen auf dem Programmautomatik [ Monitor 4 5 6 9 10 3,33 10 AVCHD 1/60 FHD 50i ×...
  • Seite 271 Sonstiges Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen) ∫ 31 32 34 35 AVCHD FHD 25 12 12 55 54 53 31 Kundeneinstellungen (S115) 45 Einstellung der kreativen Steuerung ¢3 32 Einstellungsanzeige des Kreativen (S101) ¢3 Steuermodus (S101) 46 Touch-Register ( (S62, 101) 33 Blitzlicht (S127, 128, 129)
  • Seite 272 Sonstiges 58 Anzeige des Mikrofonpegels (S190) ¢ 1 Wird nur auf dem Bildschirm mit den Aufnahmeinformationen angezeigt. Alter ¢ (S176) ¢2 Nur verfügbar, wenn ein Objektiv, das die ¢ (S46) Stabilisatorfunktion unterstützt, angebracht 59 Name ¢ (S176) wurde. Anzahl an Tagen, die seit dem ¢3 Wird nur auf dem Monitor angezeigt Abreisedatum vergangen sind ¢...
  • Seite 273 Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige detaillierter Histogramm-Anzeige ∫ Informationen F2.8 1/98 1/98 1/98 9 Bilder 9 Bilder 9 Bilder STD. STD. STD. F2.8 60 1/98 100-0001 100-0001 21 13 F2.8 F2.8 F2.8 60 60 60 Wiedergabemodus (S194) 14 Alter (S176) : Video-Wiedergabe (S78)/ 15 Anzeige der Serienbildgruppe (S80)
  • Seite 274: Meldungen

    Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiele beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S205) [Dieses Bild kann nicht gelöscht werden]/[Einige Bilder können nicht gelöscht werden] •...
  • Seite 275 Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] > Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S31) • SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] •...
  • Seite 276 Einschalten startet der Informationsabruf ab derselben Stelle erneut. [Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstgelegene Kundendienststelle.
  • Seite 277 Sonstiges [Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder Smartphones, eingestellt wurden.] • Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert. • Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC mit “PHOTOfunSTUDIO”...
  • Seite 278: Menüliste

    Sonstiges Menüliste Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen. [Rec] S278 [Video] S280 [Individual] S281 [Setup] S283 [Wiederg.] S285 [Rec] In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte der von Ihnen aufgezeichneten Bilder einrichten. •...
  • Seite 279 Sonstiges Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen [Zeitrafferaufnahme] S166 und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen. Der elektronische Verschluss kann die Bildunschärfe [Elektron. Verschluss] S167 reduzieren. Um die Einwirkung durch das Verwackeln der Hand zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der [Auslöseverzögerung] S168...
  • Seite 280: [Video]

    Sonstiges [Video] In diesem Menü können Sie [Aufnahme], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. • [Bildstil], [Messmethode], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü...
  • Seite 281: [Individual]

    Sonstiges [Individual] Die Funktionsweise des Gerätes, wie die Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem lassen sich die geänderten Einstellungen speichern. Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als [Einstellungen speich.] S115 kundenspezifische Konfiguration. Richtet die festgelegten Werte für Fokus und [AF/AE Speicher] S151 Belichtung ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist.
  • Seite 282 Sonstiges Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine MF-Hilfe angezeigt, mit der Sie die Richtung zur [MF-Anzeige] S148 Erzielung des Fokus prüfen können. Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm [Histogramm] angezeigt werden soll oder nicht. Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines [Gitterlinie] Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
  • Seite 283: [Setup]

    Sonstiges Aktiviert oder deaktiviert den Augensensor. Sie können [Augen-Sensor] auch die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb. [Touch-Einst.] Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für das fortlaufende Vor- oder [Touch-Blättern] Zurückwechseln der Bilder mithilfe der Touch-Bedienung. Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn der Moduswahlschalter auf gestellt [Menuführung]...
  • Seite 284 Sonstiges Reduziert den Stromverbrauch des Gerätes, um zu [Sparmodus] verhindern, dass sich der Akku entlädt. Wenn Akkus in diesem Gerät und im Batteriegriff eingesetzt sind, können Sie festlegen, welcher Akku [Akku priorisieren] S268 zuerst verwendet werden soll. Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss [USB-Modus] über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert).
  • Seite 285: [Wiederg.]

    Sonstiges [Wiederg.] In diesem Menü können Sie Einstellungen für den Schutz, das Zuschneiden oder Drucken von aufgenommenen Bildern vornehmen. Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. [2D/3D-Einst.] S192 Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese [Diashow] S192 nacheinander wieder. Wählt die Art usw.
  • Seite 286: Fehlerbehebung

    Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S286 bis 300). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S51) im Menü [Setup] beheben. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. •...
  • Seite 287 Sonstiges Die Aufnahme erscheint weißlich. • Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist. > Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. >...
  • Seite 288 Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? ([Empfindlichkeit] wird bei Auslieferung der Kamera auf [AUTO] eingerichtet. Bei Innenaufnahmen usw. kommt es deshalb zu Bildrauschen usw.) > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S134) >...
  • Seite 289 Sonstiges Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist. • Im Bildsensor können fehlerhafte Pixel vorhanden sein. Führen Sie [Pixel-Refresh] (S52) aus. Ein Objekt kann nicht fixiert werden. (AF-Verfolgung ist nicht möglich) • Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt.
  • Seite 290 Sonstiges Das Motiv erscheint verzerrt. • Motive erscheinen leicht verzerrt, wenn sie sich sehr schnell durch das Bild bewegen. Das liegt daran, dass in diesem Gerät ein MOS als Bildsensor zum Einsatz kommt. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
  • Seite 291 Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S48) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
  • Seite 292: Wiedergabe

    Sonstiges Das Bild auf dem Monitor ist verrauscht. • An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des Monitors. Der Monitor/Sucher erscheint farbig, wenn Sie ihn aus einem Winkel einsehen. • Dies ist ein Merkmal des Gerätebildschirms und es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion. Der Farbton des Suchers unterscheidet sich vom tatsächlichen Farbton.
  • Seite 293 Sonstiges Der Wiedergabe- oder Betriebston ist zu leise. • Verdeckt etwas die Lautsprecher? (S11) Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum wiedergegeben. • Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S35) • Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden, können bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das Aufzeichnungsdatum.
  • Seite 294: Die Wi-Fi-Funktion

    Sonstiges Die Wi-Fi-Funktion Es kann keine Verbindung zum WLAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. • Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerkes möglichen Bereiches. • Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless Access Point unterschiedlich.
  • Seite 295 Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen. • Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Ich verfüge zu Hause über keinen Wireless Access Point, möchte aber eine Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” vornehmen.
  • Seite 296 Sonstiges Das Bild, das auf den Web-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu finden. • Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes eine Unterbrechung auftritt. • Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern, bis dieses im Web-Dienst zu sehen ist.
  • Seite 297: Fernsehgerät, Pc Und Drucker

    Sonstiges Die Übertragung des Bildes bricht ab. • Ist das Bild zu groß? > Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S199) geteilt wurde. > Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S224) und senden Sie es dann. > Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt. Es können keine Videos übertragen werden.
  • Seite 298 Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet) > Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
  • Seite 299 Sonstiges Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten. > Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.) > Wenn Sie ein Fotogeschäft mit dem Ausdrucken der Bilder beauftragen, erkundigen Sie sich, ob die Bilder im Format 16:9 ausgedruckt werden können.
  • Seite 300 Sonstiges Die Kamera erwärmt sich. • Das Kameragehäuse und die Rückseite des Monitors können sich während des Betriebs erwärmen. Dadurch wird weder die Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt. Die Uhr wird zurückgestellt. • Wenn die Kamera längere Zeit nicht in Gebrauch ist, stellt sich die Uhr unter Umständen zurück. >...
  • Seite 301: Vorsichtsmaßnahmen

    Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
  • Seite 302: Reinigung

    Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen.
  • Seite 303 Objektivs (H-HS12035) angebracht. Wenn Sie das Objektiv wiederholt wechseln, kann es durch die Reibung mit dem Objektivfassungsgummi zu Kratzern an der Kamerafassung kommen. Diese Kratzer beeinträchtigen die Leistung dieses Geräts jedoch nicht. Wenden Sie sich für den Austausch des Objektivfassungsgummis an Panasonic.
  • Seite 304 Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
  • Seite 305 Sonstiges 3D-Funktion 3D-Aufnahme ∫ Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m.
  • Seite 306 Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Funktionsstörungen, Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
  • Seite 307 Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen •...
  • Seite 308 Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. • Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 309 Sonstiges • QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • YouTube ist eine Marke von Google Inc. •...
  • Seite 310 Dieses Produkt enthält die folgende Software: (1) die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software, (2) die Dritten gehörende Software in Lizenz für Panasonic Corporation und/oder (3) frei erhältliche Software einschließlich der von OpenSSL Project entwickelten Software zum Einsatz im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) sowie die von Eric Young (eay@cryptsoft.com) erarbeitete Software.
  • Seite 311 Sonstiges This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Seite 312 Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Seite 313 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 314 Sonstiges Dieses Produkt enthält OpenSSL-Software, die mit dem OpenSSL Project entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 315 Sonstiges Dieses Produkt enthält Software zur Verschlüsselung, die von Eric Young entwickelt wurde und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
  • Seite 316 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 317 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 318 Sonstiges Dieses Produkt enthält NetBSD-Software und unter folgenden Lizenzbedingungen genutzt werden kann. Copyright (c) 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 319 Dieses Produkt enthält eine XML-Parser-Bibliothek, die unter den folgenden Lizenzbedingungen verwendet werden kann. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do...

Inhaltsverzeichnis