Herunterladen Diese Seite drucken
AT
Allgemeines
Dieses Signalsymbol/-wort be-
zeichnet eine Gefährdung mit
Bedienungsanleitung
einem mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird,
lesen und aufbewahren
den Tod oder eine schwere Verlet-
Diese Bedienungsanlei-
zung zur Folge haben kann.
Da bin ich mir sicher.
tung gehört zu dieser
digitalen Universalwaa-
ge 200 kg (im Fol-
genden „Waage"
genannt). Sie enthält wichtige In-
DIGITALE
Dieses Signalsymbol/-wort be-
formationen zur Inbetriebnahme
zeichnet eine Gefährdung mit
UNIVERSALWAAGE
und Handhabung.
einem niedrigen Risikograd, die,
BLACK
PMS 158 C
PMS 5797 C
wenn sie nicht vermieden wird,
Lesen Sie die Bedienungsanlei-
200 KG
eine geringfügige oder mäßige
tung, insbesondere die Sicher-
Verletzung zur Folge haben kann.
heitshinweise, sorgfältig durch,
bevor Sie die Waage einsetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung kann zu Schäden
an der Waage führen. Die Bedie-
Dieses Signalwort warnt vor mög-
nungsanleitung basiert auf den in
lichen Sachschäden.
der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie
im Ausland auch landesspezifische
Richtlinien und Gesetze. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung für
Bedienungsanleitung
Symbol gekennzeichnete Pro-
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
dukte erfüllen alle anzuwen-
die Waage an Dritte weitergeben,
denden Gemeinschaftsvor-
geben Sie unbedingt diese Bedie-
AT
schriften des Europäischen
nungsanleitung mit.
Wirtschaftsraums.
VERTRIEBEN DURCH:
KAJAGU TRADE & CONSULTING
Lieferumfang⁄
GMBH
Geräteteile
WARTE AM SEE 11
5310 MONDSEE
Aufhängering
1
AUSTRIA
2
Kappe mit Anhänger
3
Schraubendreher
Sicherheit
Kappe
4
S-Haken
5
Bestimmungsgemäße
Bedienfeld (4 Tasten)
6
Verwendung
7
Anzeigetafel
Die Waage ist ausschließlich als di-
JAHRE
GARANTIE
gitale Universalwaage innerhalb
8
Maßband (100 cm)
ID: #05006
der Einsatzgrenzen bestimmt. Die
Schraube (4×)
9
Waage ist ausschließlich für die
Deckel (Batteriefach)
private Verwendung bestimmt
10
und nicht für den gewerblichen
Batterie (2×)
11
KUNDENDIENST
Bereich geeignet.
Die Waage ist für die Verwendung
Zeichenerklärung
+43 (0) 6232 21 22 23
AT
im Innenbereich und im tro-
Die folgenden Symbole und
www.kajagu.com
ckenen Außenbereich bestimmt.
Signalworte werden in dieser
Bedienungsanleitung, auf der
Verwenden Sie die Waage nur
MODELL: EHS-699
08/2016
wie in dieser Bedienungsanlei-
Waage oder auf der Verpackung
ARTIKELNUMMER: 54163
verwendet.
tung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß und kann zu
A
Sachschäden oder Verletzungen
führen.
1
Der Hersteller oder Händler über-
nimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsge-
mäße oder falsche Verwendung
entstanden sind.
Sicherheitshinweise
8
2
Digital Scale 200Kg/440Lb
7
3
ON
6
UNIT
TARE
HOLD
OFF
Verletzungsgefahr!
Wenn die Waage falsch verwendet
4
wird, besteht Verletzungsgefahr,
z.  B. durch das Herabstürzen der
Waage oder des Wägeguts.
− Wenn Sie die Waage an andere
Personen weitergeben, händi-
gen Sie diese Bedienungsan-
leitung mit aus.
− Wiegen Sie keine Personen
oder lebendigen Tiere mit der
5
Waage.
− Halten Sie sich beim Wiegen
nicht unter der Waage auf.
Digital Scale 200Kg/440Lb
− Sorgen Sie dafür, dass sich
B
D
beim Wiegen keine Personen,
kg
Tiere oder Gegenstände unter
der Waage befinden.
9
− Vermeiden Sie, dass die Waage
kajagu trade & consulting GmbH
Warte am See 11, 5310 Mondsee/Austria
Digitale Universalwaage 200 kg
Artikel 54163, Type EHS-699, 08/2016
bzw. das Wägegut hin- und
2 x 1,5 V
AAA (LR03),
10mA max. 0,03 W max. Bedienungsan-
10
leitung beachten! Rispettare le istruzioni
per l'uso! Respecter le mode d'emploi !
herschwingt oder sich verwin-
Upostevajte navodila za uporabo!
det oder verdreht.
ON
− Verwenden Sie die Waage
UNIT
TARE
HOLD
OFF
nicht bei Wind oder Sturm.
Digital Scale 200Kg/440Lb
− Wenn die Waage beschädigt
E
ist, verwenden Sie die Waage
H
kg
nicht.
− Reparieren Sie die Waage nicht
selbst.
− Verändern Sie die Waage oder
ihre Komponenten nicht.
ON
UNIT
TARE
HOLD
OFF
Digital Scale 200Kg/440Lb
C
F
11
kg
Explosionsgefahr!
Wenn die Waage oder festes Wä-
gegut herabstürzen, können beim
Aufprall auf den Boden Funken ent-
1,5 V AAA (LR03)
stehen. Die Funken können explosi-
ve Stoffe entzünden.
ON
UNIT
TARE
HOLD
− Verwenden Sie die Waage
OFF
nicht in der Umgebung explo-
− Verwenden Sie die Waage
WARNUNG!
siver Stoffe, z. B. Gase, Flüssig-
nicht an Orten mit kalter
keiten oder Mehlstaub.
Zugluft.
− Verwenden Sie die Waage
nur innerhalb der Tempe-
raturgrenzen (siehe Kapitel
WARNUNG!
„Technische Daten").
− Wenn die Waage an einem
Verletzungsgefahr!
kühlen Ort gelagert wurde,
Wenn die Waage falsch oder an ei-
lassen Sie die Waage vor der
ner Aufhängung mit ungenügen-
Verwendung für mindestens
VORSICHT!
der Tragkraft aufgehängt wird,
zwei Stunden auf die Umge-
kann die Waage herabstürzen und
bungstemperatur temperieren.
Personen verletzen.
− Tauchen Sie die Waage nicht in
− Hängen Sie die Waage nur
Flüssigkeiten.
an Aufhängungen mit einer
Tragkraft von mindestens
HINWEIS!
300 kg, z. B. stabile Stahl- oder
Holzträger.
− Lassen Sie die Tragkraft der
Gefahr von Messfehlern!
HINWEIS!
Aufhängung von einem
Fachmann prüfen, z. B. einem
Elektrostatische Ladungen und
elektromagnetische Felder kön-
Statiker.
nen die Messeinrichtung der Waa-
− Verwenden Sie nur Aufhänge-
ge beeinträchtigen. Messfehler
Konformitätserklä-
elemente mit einer Tragkraft
sind möglich.
rung (siehe Kapitel
von mindestens 300 kg, z. B.
„Konformitätserklä-
− Verwenden Sie keine elektro-
Verschraubungen, Ketten oder
statisch geladenen Behälter
rung"): Mit diesem
Karabinerhaken.
oder Aufhängeelemente.
− Verwenden Sie nur stabile Be-
− Wiegen Sie kein elektrostatisch
hälter oder Schalen mit einer
geladenes Wägegut.
Tragkraft, die für das Gewicht
− Wiegen Sie nicht in der Um-
des Wägeguts bestimmt sind.
− Prüfen Sie vor jeder Verwen-
gebung elektromagnetischer
Felder, z. B. in der Nähe von
dung der Waage den Zustand
Gleichspannung
elektronischen Leuchtmitteln
und sicheren Sitz der Aufhän-
geelemente.
oder Maschinen.
Die Garantiezeit
Funktionen
der Waage beträgt
36 Monate.
WARNUNG!
• Wiegen von Gegenständen bis
zu einem Gewicht von 200 kg.
Verletzungsgefahr!
• Wiegen in vier Einheiten:
Wenn Kinder oder Personen mit
„kg" (Kilogramm), „lb" (bri-
verringerten physischen, sensori-
tische Einheit „Pound" bzw.
schen oder mentalen Fähigkeiten
„Pfund", metrisch), lb:oz
(„Pfund" und „Unze"), „st" (bri-
mit der Waage, dem mitgelieferten
tische Einheit „Stone").
Schraubendreher oder der Verpa-
ckung spielen, können sie sich an
• Integriertes Maßband (100 cm
den Teilen verletzen oder Kleinteile
bzw. 39 Zoll).
verschlucken.
• Magnetisches Haltefach für
− Lassen Sie Kinder unter 8 Jah-
S-Haken.
ren nicht mit der Waage oder
• Automatische Abschaltung.
dem Schraubendreher spielen.
• Tara-Funktion.
− Weisen Sie Kinder über 8 Jahren
und Personen mit verringer-
• Halte-Funktion.
ten physischen, sensorischen
• Temperaturanzeige in zwei
oder mentalen Fähigkeiten
Einheiten: „°C" (Grad Celsius)
sorgfältig zum Umgang mit
und „°F" (Grad Fahrenheit).
der Waage ein.
Waage vorbereiten
HINWEIS!
Batterien vorbereiten
1. Öffnen Sie das Batteriefach
Beschädigungsgefahr!
(siehe Kapitel „Batteriefach
Die Waage ist ein Präzisions-
öffnen").
Messwerkzeug. Falsche Verwen-
2. Entnehmen Sie die einge-
dung und falsche Pflege der Waage
legten Batterien
11
kann zu Beschädigungen der Waa-
3. Entfernen Sie die Schutzfolie
ge führen. Messfehler sind möglich.
von den Batterien.
− Vermeiden Sie harte Stöße an
4. Entsorgen Sie die Schutzfolie
der Waage, z. B. durch Herun-
(siehe Kapitel „Entsorgung").
WARNUNG!
terfallen der Waage.
− Vermeiden Sie Verformungen
5. Legen Sie die Batterien mit
der Waage, z. B. durch Drauf-
dem Minuspol in Richtung Kon-
taktfeder ein (siehe Abb. C).
treten.
− Vermeiden Sie Vibrationen
6. Schließen Sie das Batteriefach
und Erschütterungen an der
(siehe Kapitel „Batteriefach
Waage.
schließen").
− Verwenden Sie die Waage nur
für Gewichte bis 200 kg.
Waage aufhängen
− Nehmen Sie das Wägegut
1. Hängen Sie die Waage mit dem
direkt nach dem Wiegen von
Aufhängering
1
an eine
der Waage.
Aufhängung mit genügend
− Verwenden Sie die Waage
hoher Tragfähigkeit.
nicht zum Aufhängen oder
2. Wenn Sie über keine Erfah-
zum Transportieren von
rungen zu Tragkraft und Statik
Lasten.
verfügen, wenden Sie sich für
− Achten Sie immer auf eine
das Aufhängen der Waage an
senkrechte Aufhängung der
einen Fachmann.
Waage.
− Vermeiden Sie zum Schutz der
Bedienung
Oberfläche den Kontakt mit
scharfkantigen oder spitzen
Wiegen
Gegenständen.
− Prüfen Sie die Waage einmal
1. Um die Waage einzuschalten,
im Jahr oder nach häufiger
drücken Sie im Bedienfeld
Verwendung auf ihre Genau-
die Taste „ON/OFF".
igkeit, z. B. mit einem Prüfge-
Die Anzeigetafel leuchtet und
wicht.
für etwa 3 Sekunden wird
„88888" angezeigt.
2. Warten Sie, bis auf der Anzei-
HINWEIS!
7
getafel
„kg" und „0.00"
angezeigt wird (siehe Abb. D).
Beschädigungsgefahr!
3. Wenn Sie in einer britischen Ein-
Wechselnde bzw. zu hohe oder zu
heit wiegen möchten, drücken
Sie die Taste „UNIT" so oft, bis die
geringe Umgebungstemperaturen
WARNUNG!
gewünschte Einheit auf der An-
sowie Feuchtigkeit, Dämpfe oder
zeigetafel angezeigt wird.
Staub können die Waage beschädi-
gen. Bei wechselnden Temperatu-
4. Nehmen Sie den S-Haken
aus dem Haltefach und klap-
ren kann Luftfeuchtigkeit an und in
der Waage kondensieren. Messfeh-
pen Sie ihn nach unten herun-
ter (siehe Abb. B und A).
ler sind möglich.
− Halten Sie die Waage von Wär-
5. Hängen Sie ggf. einen Behäl-
mequellen fern, z. B. Heizkör-
ter für das Wägegut an den
per oder direkte Sonnenein-
S-Haken.
strahlung.
6. Wenn Sie einen Behälter
eingecremt haben.
verwenden, drücken Sie die
− Halten Sie das Maßband beim
Taste „TARE" (siehe Kapitel
Herausziehen so fest, dass es
„Tara-Funktion").
Ihnen nicht aus den Fingern
gleiten kann.
7. Legen Sie das Wägegut in den
Behälter bzw. hängen Sie es
8
1. Ziehen Sie das Maßband
an den S-Haken.
seitlich aus der Waage heraus.
8. Lesen Sie das Gewicht auf der
2. Lesen Sie auf der unteren Skala
Anzeigetafel ab.
den Messwert in „cm" bzw. an
9. Um das Gewicht auch nach
der oberen in „Zoll" ab.
dem Wiegen anzeigen zu
3. Halten Sie das Maßband wei-
lassen, drücken Sie die Ta-
terhin fest und lassen Sie es
ste „HOLD" (siehe Kapitel
durch die Feder langsam zu-
„Halte-Funktion").
rück in die Waage ziehen.
10. Nehmen Sie das Wägegut
aus dem Behälter bzw. vom
Batterien
S-Haken.
11. Um die Waage auszuschalten,
drücken Sie die Taste „ON/OFF"
HINWEIS!
oder warten Sie etwa zwei
Minuten.
Beschädigungsgefahr!
12. Klappen Sie den S-Haken nach
hinten und legen Sie ihn in
Wenn leere Batterien nicht aus der
das Haltefach (siehe Abb. B).
Waage entnommen werden, kön-
nen die Batterien in der Waage aus-
Automatische Abschaltung
laufen. Die Waage kann beschädigt
werden.
Wenn Sie die Waage für etwa zwei
− Entnehmen Sie leere Batterien
Minuten nicht verwenden, schal-
sofort aus der Waage.
tet sich die Waage automatisch ab.
Tara-Funktion
HINWEIS!
„Tara" ist die Differenz zwischen
dem Brutto- und dem Nettoge-
Beschädigungsgefahr!
wicht, z. B. wenn Sie einen Behäl-
ter oder andere Hilfsmittel zum
Wenn Sie falsche Batterien oder Ak-
Wiegen an der Waage verwenden.
kus in die Waage einsetzen, kann
Mit der Tara-Funktion wird die Ge-
die Waage beschädigt werden.
wichtsanzeige bei angehängtem
Messfehler sind möglich.
Behälter auf „0.00 kg" eingestellt.
− Setzen Sie keine Lithium-Bat-
So wird der Behälter nicht mitge-
terien und keine Akkus in die
wogen und das Nettogewicht des
Waage ein.
Wägeguts wird angezeigt.
Batterie-Anzeige
− Um die Gewichtsanzeige auf
„0.00 kg" zu stellen, drücken
− Lesen Sie den Zustand der
6
Sie im Bedienfeld
die Taste
Batterien am Batteriesymbol
„TARE".
in der linken oberen Ecke der
7
Anzeigetafel
ab.
Halte-Funktion
• Wenn 2 Segmente leuchten,
Die Halte-Funktion bewirkt, dass
sind die Batterien neu bzw.
die Anzeigetafel das Gewicht des
voll (siehe Abb. D).
Wägeguts auch nach dem Abhän-
• Wenn 1 Segment leuchtet,
gen des Wägeguts anzeigt.
sind die Batterien schwach.
− Damit die Waage das Gewicht
• Wenn kein Segment leuchtet,
speichert, drücken Sie im Be-
wechseln Sie die Batterien
dienfeld
6
die Taste „HOLD"
(siehe Abb. F und Kapitel
vor dem Wiegen oder wenn
„Batterien wechseln").
das Wägegut angehängt ist.
7
Auf der Anzeigetafel
Batterien wechseln
erscheint für etwa 1 Sekunde
1. Öffnen Sie das Batteriefach
„H_On" und ein „H" neben dem
(siehe Kapitel „Batteriefach
Batteriesymbol (siehe Abb. E).
öffnen").
− Um die Halte-Funktion zu
2. Entnehmen Sie die leeren Bat-
beenden, drücken Sie die Taste
11
terien
aus der Waage.
„HOLD" erneut.
3. Entsorgen Sie die leeren Batte-
Wenn die Halte-Funktion nicht
.
rien (siehe Kapitel „Entsorgung").
beendet wird, wird das zuletzt ge-
4. Legen Sie neue Batterien glei-
wogene Gewicht auch nach einem
cher Bauart mit dem Minuspol
erneuten Einschalten der Waage
in Richtung Kontaktfeder
für etwa 1 Sekunde angezeigt.
ein (siehe Abb. C und Kapitel
Das zuletzt gewogene Gewicht
„Technische Daten").
bleibt so lange gespeichert, bis ein
5. Schließen Sie das Batteriefach
höheres Gewicht gewogen wird.
(siehe Kapitel „Batteriefach
− Um ein geringeres Gewicht
schließen").
mit der Halte-Funktion zu
speichern, beenden Sie die
Batteriefach öffnen
Halte-Funktion mit der Taste
„HOLD" und drücken Sie die
1. Nehmen Sie den Schrauben-
dreher
3
.
Taste „HOLD" erneut.
2. Schrauben Sie die Kappen
2
Temperatur-Anzeige
4
und
gegen den Uhrzei-
gersinn ab.
1. Um die Waage einzuschalten,
2
drücken Sie im Bedienfeld
6
3. Schrauben Sie die Kappe
im Uhrzeigersinn auf die Seite
die Taste „ON/OFF".
des Schlitzschraubendrehers.
2. Um die Temperatur auf der
Anzeigetafel
7
anzuzeigen,
4. Schrauben Sie mit dem Kreuz-
schlitzschraubendreher die
drücken Sie die Taste „UNIT" so
vier Schrauben
9
gegen den
oft, bis in der Anzeigetafel die
Temperatur in „°F" bzw. „°C"
Uhrzeigersinn heraus.
angezeigt wird.
10
5. Nehmen Sie den Deckel
ab.
3. Um die Waage auszuschalten,
drücken Sie die Taste „ON/OFF"
Batteriefach schließen
oder warten Sie zwei Minuten.
1. Setzen Sie den Deckel
10
auf
6
die Waage (siehe Abb. B).
Fehleranzeige
2. Schrauben Sie mit dem Kreuz-
7
− Wenn auf der Anzeigetafel
schlitzschraubendreher die
vier Schrauben
9
im Uhrzei-
„EEEE" angezeigt wird, nehmen
gersinn hinein und ziehen Sie
Sie das Wägegut von der Waage.
sie leicht fest.
Die Anzeige „EEEE" signalisiert
3. Schrauben Sie die Kappe
4
eine Überlastung der Waage.
im Uhrzeigersinn auf den
Kreuzschlitzschraubendreher.
Maßband bedienen
Reinigung
VORSICHT!
HINWEIS!
5
Verletzungsgefahr!
Wenn Sie das Maßband nicht richtig
Beschädigungsgefahr!
anfassen, kann das Maßband durch
Unsachgemäßer Umgang mit der
die Rückholfeder zurückschnellen
Waage kann zu Beschädigung der
und Sie verletzen, z. B. am Auge.
Waage führen.
− Ziehen Sie das Maßband nicht
mit rutschigen Fingern heraus,
− Verwenden Sie zum Reinigen
milde Seifenlauge.
z. B. nachdem Sie die Hände
− Verwenden Sie ein weiches,
Batterien und Akkus dürfen
mit Seifenlauge befeuchtetes
nicht in den Haus müll!
Tuch.
Als Verbraucher sind Sie
− Lassen Sie keine fließenden
gesetzlich verpflichtet,
Flüssigkeiten auf oder in die
alle Batterien und Ak-
Waage gelangen.
kus, egal ob sie
− Verwenden Sie keine elekt-
Schadstoffe* enthalten
rischen Geräte zum Reinigen
oder nicht, bei ei ner
der Waage.
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
Ihre Informationen:
Ihrem Stadtteil oder im Han del
1. Wischen Sie das Gehäuse der
abzugeben, damit sie einer um-
Name
1
Waage, den Aufhängering
weltschonenden Ent sor gung zu-
und den S-Haken
5
vor-
ge führt werden können.
Adresse
sichtig sauber.
* ge kenn zeich net mit: Cd = Cad mi-
2. Trocknen Sie alle Teile gründ-
um, Hg = Queck sil ber, Pb = Blei
lich mit einem trockenen, wei-
chen Tuch.
Datum des Kaufs*
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren.
Lagerung
1. Reinigen Sie die Waage (siehe
Ort des Kaufs
Kapitel „Reinigung").
2. Wenn die Waage länger als 1 Mo-
nat gelagert wird, entnehmen
11
Sie die Batterien
(siehe Ka-
pitel „Batterien wechseln").
Beschreibung der Störung:
3. Klappen Sie den S-Haken
5
nach hinten und legen Sie ihn
in das Haltefach (siehe Abb. B).
4. Lagern Sie die Waage in tro-
ckener Umgebung und bei
Jetzt ausprobieren
Raumtemperatur.
Scannen Sie einfach mit Ihrem
Technische Daten
Smartphone den QR-Code und er-
Unterschrift:
fahren Sie mehr über Ihr neu er-
Produkt:
Digitale
worbenes Hofer-Produkt.*
Universalwaage
Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte
200 kg
* Beim Ausführen des QR-Code-Readers können ab-
zusammen mit dem defekten Produkt an:
Modell:
EHS-699
hängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Ver-
bindung entstehen.
Artikelnummer: 54163
kajagu trade & consulting GmbH
Genauigkeit (d): 50 g/0,1 lb
Warte am See 11
Maßeinheiten:
kg, lb, lb:oz, st
5310 Mondsee
Einsatzgrenzen
AUSTRIA
Gewicht:
0,25 bis 200 kg
(0,55 bis 440 lb)
Einsatzgrenzen
office@kajagu.com
Temperatur:
-10 °C bis +50 °C
Maximal
zulässige rel.
Luftfeuchtigkeit: 90 %
Spannungsver-
sorgung:
2 × 1,5 V
AAA (LR03),
Zink-Kohle oder
Alkali
Wasserschutz:
geschützt vor
Spritzwasser
Material
Gehäuse:
ABS-Kunststoff
Material
S-Haken:
Edelstahl
Maße (B × H × T): 80 × 165 × 42 mm
Konformitätserklärung
Die EU-Konfor-
mitätserklärung
kann an der in der
Garantiekarte (auf
der Vorderseite
dieser Anleitung)
angeführten
Adresse angefor-
dert werden.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die
Verpackung sor-
tenrein. Geben Sie
Pappe und Karton
zum Altpapier,
Folien in die Wert-
stoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen
Union und anderen europä-
ischen Staaten mit Systemen
zur getrennten Sammlung von
Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht
in den Hausmüll!
Sollte die Waage einmal
nicht mehr benutzt
werden können, so ist
jeder Verbraucher ge-
setzlich verpflichtet, Altgeräte
getrennt vom Hausmüll, z. B. bei
einer Sammelstelle seiner Ge-
meinde/seines Stadtteils, abzuge-
ben. Damit wird gewährleistet,
dass Altgeräte fachgerecht ver-
wertet und negative Auswir-
kungen auf die Umwelt
vermieden werden. Deswegen
sind Elektrogeräte mit dem hier
abgebildeten Symbol
gekennzeichnet.
GARANTIEKARTE
AT
DIGITALE UNIVERSALWAAGE 200 KG
E-Mail
Digital Scale 200Kg/440Lb
ON
UNIT
TARE
HOLD
OFF
KUNDENDIENST
AT
+43 (0) 6232 21 22 23
www.kajagu.com
MODELL: EHS-699
ARTIKELNUMMER: 54163
08/2016
Hotline:
Zum regulären
Festnetztarif Ihres
Telefonanbieters.
JAHRE GARANTIE
loading

Inhaltszusammenfassung für Adventuridge 54163

  • Seite 1 & consulting GmbH 3. Um die Waage auszuschalten, Warte am See 11, 5310 Mondsee/Austria scharfkantigen oder spitzen Digitale Universalwaage 200 kg Artikel 54163, Type EHS-699, 08/2016 bzw. das Wägegut hin- und (Anwendbar in der Europäischen Wiegen drücken Sie die Taste „ON/OFF“...
  • Seite 2 Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer/Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsge- mäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax...

Diese Anleitung auch für:

Ehs-699