Informationen vollständig und korrekt sind, übernimmt Major keine Haftung für Fehler und Auslassungen. Major behält sich das Recht zu unangekündigten Änderungen der in diesem Handbuch beschriebenen Maschinenausrüstung und technischen Daten vor. Desweiteren übernimmt Major keine Haftung für Folgeschäden aus der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen.
Contents Einleitung Vielen Dank! Verwendung des Handbuchs Sicherheitshinweise Beabsichtigte Verwendung Produktkennzeichnung Maschinen-Seriennummern Registrieren Sie Ihr Produkt und Ihre Garantie online Technische Daten Sicherheit Maschinensicherheitsetiketten Gefahren beim Betrieb von Grasschneidemaschinen Sicherer Betrieb Arbeitsstation Vorschriften für die Nutzung des Getriebes Zapfwellensicherheit Sicheres Fahren auf öffentlichen Verkehrswegen Kontrollen vor dem Einsatz Hauptkomponenten Vorschriften zum Start der Maschine...
Seite 4
EN ISO 13857 - Safety of machinery: Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs. I certify on behalf of Major Equipment Int. Ltd., that this machine when properly installed and operated correctly, complies with all the essential Health & Safety requirements of all legislation referred to above.
Produktkennzeichnung Maschinen-Seriennummern Wenn Sie sich an MAJOR oder Ihren MAJOR-Händler wenden möchten, um Informationen zur Wartung oder zu Ersatzteilen zu erhalten, geben Sie bitte immer die Modell- und die Seriennummern an. Modell- und Seriennummer sind auf dem Typenschild an der Maschine angegeben.
Öldruck PTO TUBES CHECK TIGHTNESS MUST BE GREASED OF TRANSMISSION EVERY 10 HOURS BOLTS AFTER FIRST Überprüfen Sie die Span- 8 HOURS OF WORK nung der Transmission ATTENTION! Do not engage drive while in transport position Schmieren Maximaler Zapfwelleneingang www.major-equipment.com...
Hand, da ein feiner Strom von Hydraulikflüssigkeit die Haut durchdringen kann. Rutsch- und Sturzgefahr Ausrutscher und Stürze werden häufig verursacht durch: 1. rutschige Fußböden, 2. Gegenstände auf Stufen und Arbeitsplattformen. Das Risiko von Ausrutschern und Stürzen kann durch Umsicht und ein aufgeräumtes Arbeitsumfeld erheblich reduziert werden. www.major-equipment.com...
Gehörschutz. Sicherer Betrieb Diese MAJOR-Maschine wurde für den Betrieb mit einer Zapfwellen-Drehzahl konzipiert, die in den technischen Daten dieser Broschüre angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass der Zapfwellenausgang des Traktors auf die richtige Drehzahl eingestellt ist. Diese MAJOR-Maschine darf nur gemäß dem Abschnitt “Beabsichtigte Verwendung” dieser Broschüre verwendet werden.
Traktors ausschalten, die Feststellbremse anziehen und warten, bis die drehenden Teile zum Stillstand gekommen sind und auf dem Boden liegen. 4. Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitsanforderungen und die Bedienungsanleitung zu der Maschine. 5. Wenn Sie nicht sicher sind, wie die Maschine verwendet wird, wenden Sie sich an den Hersteller oder Händler. www.major-equipment.com...
7. Vergewissern Sie sich, dass stets alle Schutzabdeckungen und Klappen an den korrekten Stellen angebracht sind. 8. Da geschnittenes Gras die Rostbildung fördert, sollten Sie die Maschine nach der Mäharbeiten abspritzen. Dies gilt besonders dann, wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum verstaut werden soll. www.major-equipment.com...
Nach dem Lösen der Zapfwelle können sich die Rotoren noch bis zu einer Minute weiterdrehen. Vergewissern Sie sich, dass der Zugstangenkolben vollständig ausgefahren ist, bevor Sie die Zapfwelle aktivieren. Dieser MAJOR-Mäher ist auf einen Betrieb bei 1000 U/min. ausgelegt. Vergewissern Sie sich, dass der Zapfwellenausgang des Traktors auf 1000 U/min. eingestellt ist.
Oberlenkerbolzen des Traktors und zum anderen mit den Schäkeln an den Auftnahmepunkten der Maschine. Passen Sie mit Hilfe der Lochplatten die Länge entsprechend an. Der Stützfuß muss installiert und durch den Bolzen gesichert werden, bevor die Maschine abgestellt wird. Schäkel Oberlenker Sicherungskette Lochplatte Stüzfuß Sicherungsbolzen www.major-equipment.com...
2. Schlagen Sie den Scherbolzen mithilfe von Hammer und Meißel heraus. 3. Richten Sie die Öffnungen korrekt aus und setzen Sie den neuen Scherbolzen ein. (Verwenden Sie ausschließlich MAJOR Ersatz- Scherbolzen. M8X50 BZP -8.8) 4. Schieben Sie die Gabelabdeckung wieder in ihre Position Bringen Sie die Zapfwelle mit dem angeschlossenen Scherbolzen-Ende am Mäher an, wie auf der Zapfwellen-Abdeckung angegeben.
• - entfernen Sie den zusammengebauten Teller (USD-GA1) von der Maschine • - entfernen Sie den Dichtungsdeckel (Artikel 7) • - anziehen der Kontermutter (Artikel 8) bei Bedarf • - montieren Sie wieder den Dichtungsdeckel • - montieren Sie das Bauteil (USD-GA1) wieder an die Maschine USD-GA1 www.major-equipment.com...
CENTER BOX ROTATION ANY REPRODUCTION IN PART OR A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN Blade Rotation Viewed from Underside of Rear Mount www.major-equipment.com PERMISSION OF MAJOR EQUIPMENT INTL. LTD. IS PROHIBITED. VIEWED FROM TOP, LOOKING AT MACHINE. Quantity Date Stock Code: Rev.
Außenfläche des Dichtrings an. Zu hoher Ölstand. Ziehen Sie Öl ab, bis der korrekte Ölstand erreicht ist. Loch im Getriebegehäuse. Tauschen Sie das Getriebe aus. Dichtring beschädigt Tauschen Sie den Dichtring aus. Lose Bolzen Ziehen Sie die Bolzen an. www.major-equipment.com...
1/2"x2 1/2" FINE SOCKET 12x212FSKS HEAD 12.9 D281421 DISC SPRING 28x14.2x1.0 D281421 DISC SPRING 28x14.2x1.0 DSW34 DISC SPRING 34x16.3x2 DSW34 DISC SPRING 34x16.3x2 M16 NYLOC NUT M16 NYLOC NUT M16x50BZP M16x50 BOLT M16x50BZP M16x50 BOLT M16x60BZP M16x60 BOLT M16x60BZP M16x60 BOLT www.major-equipment.com...
Seite 52
Gewährleistung dafür übernommen. Die Gewährleistung gilt auf Fehler bei Verarbeitung und Teilen, mit Ausnahme der Komponenten, die nicht von MAJOR entwickelt oder gefertigt werden, d. h. auf Hydraulikkomponenten, Wellen mit Universalverbindung, Ketten, Reifen etc.; für diese Komponenten gilt jeweils die Gewährleistung des Originalherstellers. Zur Registrierung Ihrer Maschine für Garantieleistungen besuchen Sie bitte unseren Kundensupport auf unserer Website www.major-equipment.com und tragen Sie...
Seite 53
HAUPTGESCHÄFTSSTELLE Major Equipment Intl Ltd Ballyhaunis, Co Mayo Irland Tel.: +353 (0) 9496 30572 GESCHÄFTSSTELLE GROSSBRITANNIEN Major Equipment Ltd Major Ind. Estate, Heysham, Lancs, LA3 3JJ, Großbritannien Tel.: +44 (0) 1524 850501 GESCHÄFTSSTELLE NIEDERLANDE UND DEUTSCHLAND Major Equipment Intl Ltd...