Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Create amazing spaces
MANUAL
DARWIN 6x4
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
US, Canada: (EN/FR)
keter.com/en-us/contact-us.html
Tel: +1-888-374-4262
Email: NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8am - 4pm
WWW.KETER.COM
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
keter.com/en/warrant-activation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter DARWIN 6x4

  • Seite 1 Para otros países europeos vea la la última página WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation. keter.com/en/warrant-activation...
  • Seite 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Seite 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Seite 4 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Seite 5 DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | TÜRELEMENTE | PARTES DE LA PUERTA | DEURONDERDELEN | COMPONENTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS 6D (x2) PD (x4) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS DML (x1) MDT (X2)
  • Seite 6 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO LF (x2) sc12t (x8) sc12t...
  • Seite 7 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CP (x1) 28.4 cm 30.5 cm 11.2’’ 12’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 30.5 cm...
  • Seite 8 CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 9 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 10 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 11 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 12 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 13 sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 14 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 15 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Assimétrico Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 16 sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Seite 17 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO LFG (x1) SFG (x1) sc12t (x3) sc12t MTF (x1) sc12t (x5) sc12t...
  • Seite 18 DML (x1) DMR (x1)
  • Seite 19 sc12t (x4)
  • Seite 20 sc12t (x10) sc12t...
  • Seite 21 LRG (x1) SRG (x1) sc12t (x4) sc12t...
  • Seite 22 sc12t (x7) sc12t sc12t (x4) CB (x1) sc12t...
  • Seite 23 PM (x2) CC (x4) sc12t (x4)
  • Seite 24 PT (x2)
  • Seite 25 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Seite 26 MDT (x2...
  • Seite 27 PT (x2)
  • Seite 28 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Seite 29 sc36 (x2) sc36 sc12t (x8)
  • Seite 30 sc12t (x12) sc12t sc7t (x12) sc7t sc7t sc12t...
  • Seite 31 sc12t (x16)
  • Seite 32 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t sc12t (x3) sc12t...
  • Seite 33 6BP (x1) sc12t (x4)
  • Seite 34 sc36 (x8) sc36 sc36 (x8) sc36...
  • Seite 35 DOOR ASSEMBLY | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR MONTAGE DER TÜR DEURMONTAGE | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | MONTAGEM DA PORTA PD (x4)
  • Seite 36 6D (x2) PD (x4) MA (x3) MW (x1)
  • Seite 37 sc12t (x8) sc12t sc12t (x24) sc12t...
  • Seite 38 HG (x4) sw15d (x8) sw15d...
  • Seite 39 15d (x8) sw15d LH (x1) LM (x1) 15d (x5) sw15d sw15d...
  • Seite 40 D6L (x2) 15d (x4) sw15d sw15d...
  • Seite 41 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
  • Seite 42 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Seite 44 CARE AND SAFETY GUIDELINES • • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) •...
  • Seite 45 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Seite 46 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
  • Seite 47: Anni Di Garanzia

    O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Seite 48 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...