Accessoires optionnels •
Solutions à quelques problèmes •
Bei Störung
•
Eliminazione dei guasti
Pas de lumière
Vérifier la prise et les fusibles,ev. enclencher l'interrupteur
Keine Anzeige
Stecker/Sicherungen kontrollieren, evtl. Netzschalter EIN
Nessuna indicazione
Controllare la spina ev. accendere l'interruttore
Kit de détartrage NESPRESSO
NESPRESSO Entkalkungs-Set
Kit di decalcificazione NESPRESSO
Art. 3035/CON
Pièces de rechange •
Le café n'est pas assez chaud
Préchauffer la tasse (eau chaude sans capsule), si nécessaire, détartrer
Tasse vorwärmen (Heisswasser ohne Kapsel), wenn nötig entkalken
Ihr Kaffee ist nicht heiss genug
Il caffè non è abbastanza caldo
Preriscaldare le tazze (acqua calda senza capsula), se necessario decalcificare
Le café ne coule pas
Nettoyer et, si nécessaire, détartrer
Es fliesst kein Kaffee heraus
Reinigen, wenn nötig entkalken
Il caffè non fuoriesce
Pulire, se necessario decalcificare
Données techniques •
L'espace réservé à la capsule
Contacter le Club NESPRESSO
n'est pas étanche
Rufen Sie den NESPRESSO Club an
Environnement •
Der Kapselraum ist undicht
Telefonate a Club NESPRESSO
Lo spazio per la capsula non è
a tenuta
Pas d'eau chaude / pas de vapeur
Dévisser + nettoyer la buse et, si nécessaire, détartrer
Kein Heisswasser / Dampf
Düse demontieren + reinigen, wenn nötig entkalken
Niente acqua calda / vapore
Svitare + pulire il beccuccio, se necessario decalcificare
Le lait ne mousse pas
Dévisser + nettoyer la buse
Milch wird nicht schaumig
Düse demontieren + reinigen
Il latte non produce schiuma
Svitare + pulire il beccuccio
L'eau ne coule pas
Remplir le réservoir
appuyer
Wasser fliesst nicht
Tank füllen
andrücken
L'acqua non scorre
riempire il serbatoio
premere
6
Optionales Zubehör
• Accessori opzionali
Service-Kit 1b
Service-Kit 2
Pose-capsule, éjecteur
Cage à capsule, clé pour cage à capsule
Kapselplattform, Auswerfer
Kapselkäfig, Kapselkäfig-Schlüssel
Posa capsule, eiettore
Gabbia capsula, chiave gabbia
Ersatzteile
• Pezzi di ricambio
Réservoir d'eau
Couvercle
Wasserbehälter
Deckel
Contenitore dell'acqua
Coperchio
Technische Daten
• Dati tecnici
Entsorgung
• Smaltimento
L'emballage est de matériaux recyclables.
Verpackung ist recyclebar.
L'imballaggio è riciclabile.
Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son traitement soit effectué.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
En cas d'erreur de branchement, la garantie prendra fin
automatiquement. Le fabricant ne peut être tenu responsable
pour les dommages causés par une utilisation non conforme
ou une mauvaise manipulation de l'appareil.
Garantie conforme au certificat de garantie ci-joint.
Garantie gemäss beiligender Garantiekarte.
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
Garanzia in base al tagliando di garanzia allegato
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden die durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Date de l'achat
Kaufdatum
La garanzia decade in caso di collegamento errato.
Date dell'acquisto
Il produttore non può esser ritenuto responsabile per danni causati da un
utilizzo non conforme o errato.
Cachet du commerçant/Signature
Händlerstempel/Unterschrift
Timbro del venditore/Firma
7
Conseils de sécurité
• Lisez attentivement le mode d'emploi avant la
• Debranchez votre appareil dès que vous cessez de l'utiliser. Avant
première utilisation de votre appareil et conservez-
toute maintenance ou entretien, débranchez l'appareil et laissez-le
le pour les futures utilisations: une utilisation non
refroidir. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble.
conforme au mode d'emploi dégagerait NESPRESSO de toute
• N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il
responsabilité.
a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service
• Urgence: Retirez immédiatement la prise de l'appareil.
agréé NESPRESSO.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
• Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le
compris des enfants) à aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
client doit être effectuée par un centre service agréé NESPRESSO.
réduites, manque d'expérience et de connaissances à moins qu'elles
• Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau
n'aient fait l'objet d'une première supervision ou n'aient reçu des
ou tout autre liquide.
instructions concernant l'emploi de l'appareil par une personne
• Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée de mains des
responsable de leur sécurité.
enfants.
• Vérifiez que la tension d'alimentation de votre appareil correspond
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact
bien à celle de votre installation électrique.
avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre.
chaleur ou sur angle vif.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez pas
• Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à
l'appareil. Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement rempla
l'intérieur de la maison.
cer par un centre service agréé NESPRESSO.
• L'eau chaude, la vapeur et les buses d'eau chaude/ de vapeur sont
• Ne posez pas l'appareil sur une surface chaude telle qu'une plaque
brûlants. Attention aux risques de brûlure!
chauffante et ne l'utilisez pas à proximité d'une flamme nue.
• Ne dirigez jamais les jets d'eau chaude/ de vapeur vers des parties du
• Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces déta-
corps. Attention aux risques de brûlure!
chées NESPRESSO adaptés à votre appareil.
• Attention aux risques de blessure aux doigts en vous piquant sur les
• N'utilisez pas l'appareil lorsque le plateau récolte-gouttes et la grille
couteaux dans la cage à capsule!
ne sont pas mis en place.
• Réchauffage de boissons: plongez la buse de vapeur aussi profondé
• Tous les appareils NESPRESSO sont soumis à un contrôle sévère. Des
ment que possible dans le liquide, la vapeur et le liquide risquent
essais d'utilisation oratiques sont faits avec des appareils pris au
sinon de gicler.
hasard ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation.
• Ne refermez la mâchoire qu'avec la poignée et ne l'ouvrez jamais
• Recyclage: débranchez la fiche. Coupez le câble au niveau de
pendant la préparation d'une boisson.
l'appareil. Apportez l'appareil et le câble dans un centre officiel
d'élimination des déchets ou à votre service aprèsvente.
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten
• Kapselfach nur mit Bügel schliessen und niemals während einer
Einsatz Ihres Gerätes sorgfältig durch und heben Sie
Zubereitung öffnen.
sie für spätere Einsätze auf.
• Ziehen Sie den Netzstecker nach der Benutzung des Gerätes. Vor
Eine unsachgemässe Handhabung entbindet NESPRESSO von jeglicher
Reinigung und Wartung, Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen
Haftung.
lassen. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
• Notfall: sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
•
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder
mit eingeschlossen) bestimmt, welche eingeschränkte körperliche,
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei arbeitet
sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende
oder sichtbare Schäden aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an
Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben.
den NESPRESSO-Kundendienst.
Solche Personen müssen von einer, für ihre Sicherheit verant-
• Jeder andere Eingriff ausser der im Haushalt üblichen Reinigung und
wortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der
Wartung muss unbedingt durch den NESPRESSO-Kundendienst
Gerätebedienung beaufsichtigt werden.
erfolgen.
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Netz
• Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser
spannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
oder eine andere Flüssigkeit.
• Schliessen Sie das Gerät nur an eine geerdete Schutzkontakt-
• Halten Sie das Kabel ausserhalb der Reichweite von Kindern.
Steckdose an. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
• Lassen Sie das Kabel niemals in der Nähe von oder in Berührung mit
• Ihr Gerät ist ausschliesslich für den Haushaltgebrauch und für die
den heissen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer schar
Benutzung in geschlossenen Räumen bestimmt.
fen Kante kommen.
• Heisswasser, Dampf, Heisswasser-/ Dampfdüse und Kapselkäfig sind
• Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das
heiss. Verbrennungsgefahr.
Gerät nicht mehr benutzen. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, sollten
• Heisswasser, Dampfstrahl nie auf Körperteile richten. Verbrennungs-
sie die defekten Teile unbedingt vom NESPRESSO-Kundendienst
gefahr.
austauschen lassen.
• Verletzungsgefahr der Finger im Kapselkäfig durch spitze
• Gerät nicht auf eine heisse Fläche, wie z.B. Elektroplatten, stellen und
Kapselöffner.
nicht in der Nähe offener Flammen benutzen.
• Getränke erhitzen: Dampfdüse möglichst tief in Flüssigkeit
• Für Ihre Sicherheit sollten Sie nur Zubehör und Ersatzteile von
eintauchen, andernfalls können Dampf /Flüssigkeit zurückspritzen.
NESPRESSO verwenden, die für Ihr Gerät geeignet sind.
TSM SUCCESS MANUAL® Safe to use - easy to understand due to
TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®
C190Cappu/V1/04.08
8
• Gerät nicht bei fehlender Abtropfschale und ohne Abtropfrost
• Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle
benutzen.
Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät
• Das Gerät wurde eingehend hinsichtlich Qualität kontrolliert. Praxis
deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
tests können Gebrauchsspuren am Gerät hinterlassen.
Norme di sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni d'uso
• Non utilizzate il vostro apparecchio se risulta danneggiato o mal
dell'apparecchio precedentemente alla prima
funzionante. In questi casi rivolgetevi ad un centro di assistenza
utilizzazione e conservatele per eventuali future
autorizzato NESPRESSO.
consultazioni: un'utilizzazione non conforme alle norme di
• Qualsiasi intervento sull'apparcchio, che non rientri nelle normali
sicurezza, proscioglierà NESPRESSO da qualsiasi responsabilità.
operazioni di pulizia o manutenzione deve essere effettuato da un
• Emergenza: staccare subito la spina.
centro di assistenza autorizzato NESPRESSO.
• Questa apparecchiatura non è destinata ad essere usata da persone
• Non immergete l'apparecchio, la presa o il cavo elettrico nell'acqua
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
o in altri liquidi.
con poca esperienza o conoscenze tranne nel caso di supervisione
• Tenete il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
o di istruzioni sull'uso di questa apparecchiatura da parte di una
• Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con le parti
persona responsabile della loro sicurezza.
calde dell'apparecchio, con fonti di calore o con angoli vivi.
• Verificate che la tensione di alimentazione del vostro apparecchio sia
• Se il cavo di alimentazione o la presa risultano danneggiati, non
corrispondente a quella della vostra installazione elettrica.
potete più utilizzare l'apparecchio. Per evitare qualsiasi pericolo,
• Collegate l'apparecchio unicamente ad una presa elettrica con
fate sostituire le parti difettose presso un centro di assistenza auto
messa a terra. Qualsiasi errore di collegamento annulla il diritto alla
rizzato NESPRESSO .
garanzia.
• Non possate l'apparecchio sopra una superficie calda, ad es. piastre
• Il vostro apparecchio è destinato al solo uso all'interno di locali
elettriche e non usatelo a in prossimità di una fiamma viva.
chiusi.
• Per la vostra sicurezza personale, utilizzate unicamente accessori
• L'acqua calda, il vapore, il beccuccio dell'acqua/del vapore sono
e pezzi di ricambio NESPRESSO, adatti al vostro apparecchio.
roventi. Pericolo di ustioni!
• Non utilizzate l'apparecchio senza aver prima posto la griglia e la
• Non dirigere mai il getto di acqua calda/ di vapore verso parti del
vaschetta raccogligocce.
corpo. Pericolo di ustioni!
• Tutti gli apparecchi NESPRESSO sono sottoposti a severi controlli di
• Per scaldare le bevande: immergere il più possibile il beccuccio del
qualità. Delle prove di utilizzazione pratica vengono effettuati su
vapore nel liquido per evitare spruzzi di liquido e di vapore.
apparecchi presi a caso e questo spiega eventuali tracce d'uso su
• Attenzione: Se l'indicatore della temperatura lampeggia (rossa)
apparecchi nuovi.
velocemente, non far scendere acqua calda. Al posto dell'acqua
• Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni causati
calda si formerebbe un forte getto di vapore – pericolo di ustioni!
da un'utilizzazione non conforme o errata.
Prima della preparazione di espresso o acqua calda raffreddare
• Decalcificare: 2 Preparazione: Osservare le misure precauzionali
il sistema: Immergere il beccuccio in contenitore con acqua fredda.
sull'imballaggio.
Prelevare acqua calda fino ad accensione della spia rossa (non
3 Decalcificare: Durante la decalcificazione non aprite la ganascia e
lampeggia più velocemente).
non utilizzate la funzione vapore.
• Non aprire mai lo scompartimento della capsula durante la
4 Pulire: Risciacquare il serbatoio dell'acqua e pulire la macchina dai
preparazione dell'espresso.
resti della soluzione decalcificante.
• Dopo l'uso dell'apparecchio, staccare sempre la spina. Prima della
• Eliminazione:
pulizia e della manutenzione staccare la spina e lasciare raffreddare
Staccare la spina. Recidere il cavo elettrico dell'apparecchio.
l'apparecchio. Non staccare mai la spina tirando il cavo di
Consegnare l'apparecchio e il cavo elettrico al centro di discarica
alimentazione.
pubblica / al proprio servizio di assistenza.
9
C 190
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance de ce mode d'emploi ! Tournez la page pour lire les
consignes de sécurité!
Das Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! – Für Sicherheitshinweise umblättern!
Mettere in funzione la macchina solo dopo aver letto e ben compreso tutte le istruzioni per l'uso e le norme di
sicurezza riportate nel presente manuale. Per ulteriori informazioni rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.