Inhalt Contents Ubersicht Overview Lieferumfang/Produktteile Pack contents/product parts Allgemeines General information Gebrauchsanleitung lesen und Reading and storing the user manual 18 aufbewahren Explanation of symbols Safety Zeichenerklärung Sicherheit Proper use Bestimmungsgemäßer Gebrauch Safety instructions Sicherheitshinweise Checking the ladder and pack Leiter und Lieferumfang prüfen 12 contents Leiter benutzen...
Deutsch Allgemeines WARNUNG! Gebrauchsanleitung lesen Dieses Signalsymbol/-wort bezeich- und aufbewahren net eine Gefährdung mit einem Diese Gebrauchsanleitung mittleren Risikograd, die, wenn sie gehört zu dieser Alu nicht vermieden wird, den Tod oder Teleskopleiter 2,62 m (im eine schwere Verletzung zur Folge Folgenden nur „Leiter“...
Seite 9
Deutsch kel. Der Neigungswinkel/Aufstell- Stellen Sie sicher, winkel der Leiter muss etwa 75 ° dass sich am betragen (Verhältnis 1 : 4). Aufstellungsort keine Verunreinigen auf dem Beachten Sie die maxi- Boden befinden. male Belastungsgrenze von 150 kg. Stellen Sie die Leiter nur auf festem Untergrund Beachten Sie, auf.
Deutsch Beachten Sie beim Benut- Der Hersteller oder Händler über- zen der Leiter die kor- nimmt keine Haftung für Schäden, rekte Aufstellrichtung. die durch nicht bestimmungsge- mäßen oder falschen Gebrauch Beim Einfahren der entstanden sind. Leiter müssen sich die Sicherheitshinweise Hände an den Außen- pfosten befinden und WARNUNG!
Seite 11
Deutsch − Führen Sie eine Sichtprüfung der und vor der Benutzung gesichert Leiter auf Beschädigung und werden, z. B. indem Sie die Anle- sichere Benutzung zu Beginn geleiter befestigen oder indem jeden Arbeitstages, an dem die Sie eine geeignete Einrichtung Leiter benutzt werden muss, zur Sicherung der Standfestigkeit durch.
Seite 12
Deutsch − Überschreiten Sie keinesfalls die − Halten Sie Kinder von der Leiter Nutzlast der Leiter. Die maximale fern. Tragfähigkeit der Leiter beträgt − Verriegeln Sie Türen und Fenster 150 kg. im Arbeitsbereich, falls möglich, − Lehnen Sie sich nicht zu weit von jedoch nicht Notausgänge.
Seite 13
Deutsch − Transportieren Sie nur leichte, der Leiter an einer festen handliche Gegenstände, wenn Verankerung. Sie sich auf der Leiter befinden. − Wenn Sie in größeren Höhen − Halten Sie sich bei Arbeiten auf arbeiten, sichern Sie die Leiter der Leiter immer mit einer Hand durch zusätzliche Maßnahmen.
Deutsch Leiter und Lieferumfang 3. Kontrollieren Sie, ob die Leiter oder die Einzelteile Schäden auf- prüfen weisen. Ist dies der Fall, benut- WARNUNG! zen Sie die Leiter nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garan- Verletzungsgefahr! tiekarte angegebene Servicead- Wenn Sie eine beschädigte Leiter resse an den Hersteller.
Deutsch der rote Abschnitt nicht sicht- − Stellen Sie sicher, dass die Leiter bar ist (siehe Abb. B). ordnungsgemäß gesichert ist, wenn Sie sie umstellen. Wenn Sie Druck auf die ent- − Steigen Sie nur auf die Leiter, sprechende Sprosse ausüben, wenn Sie sie im korrekten Anle- lässt sich diese nicht gewinkel von 75°...
Deutsch 2. Stabilisieren Sie die Leiter, indem Sie auf die Leiter steigen (siehe Sie einen Fuß auf den untersten Abschnitt „Sperreinrichtung“). Leiter zusammenschieben Sprosse stellen. 3. Ziehen Sie die Leiter von unten Wenn Sie die untersten nach oben Sprosse für Sprosse Entriegelungstasten (auf bis zur gewünschten Länge aus der zweiten Sprosse von...
Deutsch Bei unsachgemäßer Handhabung − Reinigen Sie die Leiter mit einem besteht Verletzungsgefahr, wenn Besen oder einem Tuch. Sprossen oder Holme verunreinigt − Trocknen Sie die Leiter und ins- sind, können Sie leicht abrutschen, besondere die Sprossen nach der von der Leiter herunterstürzen und Reinigung gründlich ab.
Seite 18
Deutsch nennt typische Gefährdungen und 8) Zusammenstöße mit einer Lei- Beispiele für häufige Unfallursachen ter, z. B. durch Fahrzeuge oder bei der Benutzung von Leitern. Türen. Berücksichtigen Sie die genannten 9) falsche Auswahl der Leiter (z. B. Risiken beim Umgang mit der Leiter zu kurze Leiter, ungeeigneter als Grundlage sicheren Arbeitens, Einsatz).
Deutsch (z. B. Abdeckungen oder Schutzisolierungen); 4) falsche Auswahl der Leiterart für elektrische Arbeiten. Technische Daten Modell: BT-TL010 Max. zulässige Belastung: 150 kg Maximale Länge: 2,62 m Neigungswinkel: 65°– 75° Gewicht: 8,5 kg Maximal zulässige Anzahl von Benutzern: Artikelnummer: 7062763 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpa-...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.