Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
DE
Product Diagram
Produktdiagramm
① LED Indicator
① LED Anzeige
Volume + / Next
Laustärke + / Nächstes Lied
Multifunction Button
Multifunktionstaste
Volume - / Previous
Lauststärke - / Vorheriges Lied
Micro USB Charging Port
Mikro USB Ladeanschluss
Microphone
Mikrofon
FR
ES
Schéma du Produit
Diagrama del producto
① Voyant à LED
① Indicador LED
Volume + / Piste Suivante
Volumen + / Siguiente
Bouton Multifonction
Botón Multifunción
TAOTRONICS WIRELESS STEREO HEADPHONES
Volume - / Piste Précédente
Volumen - / Anterior
Port de Charge Micro USB
Puerto de carga micro USB
User Guide
Microphone
Micrófono
IT
JP
FR
Schema del Prodotto
Comment les Porter
製品図
① LED インジケーター
① Indicatore LED
Veuillez porter les écouteurs comme indiqué sur le schéma:
Volume + / Traccia Successiva
② ボリューム+ / 次へ
1) Attachez les crochets d'oreille sur les écouteurs.
Tasto Multifunzione
③ 多機能ボタン
2) Portez les écouteurs et les crochets sur vos oreilles et réglez-les pour
④ ボリューム- / 前へ
Volume - / Traccia Precedente
vous convenir le mieux.
Porta di Ricarica Micro USB
⑤ マイクロUSB 充電ポート
Microfono
⑥ マイク
ES
Cómo usarlos
Por favor use los auriculares como se muestra en el diagrama:
1) Coloque los ganchos de oreja en los auriculares.
2) Use los auriculares y los ganchos en sus oídos y regúlelos para un
mejor ajuste.
IT
Come Indossare
Fare riferimento allo schema sottostante per indossare gli auricolari:
1) Fissare gli appositi ganci sugli auricolari.
EN
2) Inserire auricolari e ganci nelle orecchie no a che questi non siano
How to Wear
confortabili.
Please wear the headphones as shown in the diagram:
JP
1) Attach the ear hooks onto the earphones.
2) Wear the earphones and the hooks on your ears and adjust for the
装着スタイル
best t.
図のようにヘッドホンを着用してください:
DE
• 耳掛けをイヤホンに取り付けます。
• イヤホンとフックを耳に付けて、最適なフィット感に調整します。
Wie man tragen kann
Bitte tragen Sie die Kopfhörer wie auf dem Diagramm gezeigt wird:
1) Bringen Sie die Ohrenbügel an den Kopfhörern an.
2) Tragen Sie die Kopfhörer so, dass die Ohrbügel bequem in Ihr
Ohr passen.
EN
Volume - Buttons at the same time (when the headphones are on)
until the LED indicator ashes blue and red twice at the same time.
Package Contents
Then restart the headphones.
• 1×TaoTronics TT-BH026 Wireless Stereo Headphones
• 1×USB Charging Cable
DE
• 6×Ear Buds (two are equipped on the headphones)
Packungsinhalt
• 6×Ear Hooks (two are equipped on the headphones)
• 1×Travel Pouch
• 1 x TaoTronics TT-BH026 Kabellose Stereo Kopfhörer
• 1×User Guide
• 1 x USB Ladekabel
• 6 x Ohrstöpsel (zwei bereits auf den Kopfhörern)
How to Use
• 6 x Ohrhaken (zwei bereits auf den Kopfhörern)
1. Charging
• 1 x Transportkoffer
1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active
• 1 x Benutzerhandbuch
computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
Wie man verwenden kann
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns blue.
Note:
1. Au aden
• Make sure the battery is fully charged before putting the
1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB
headphones away for storage.
Ladeadapter oder aktivem Computer USB Anschluss.
• Charge the headphones at least once every 3 months when not
2) Au aden beginnt sofort automatisch wenn die LED Anzeige rot wird
using for a long time.
3) Die Kopfhörer sind komplett aufgeladen wenn die LED Anzeige blau wird.
2. Pairing
Hinweis:
1) Make sure the headphones and your Bluetooth
®
device are next to
• Stellen Sie sicher dass der Akku komplett aufgeladen ist, bevor Sie
each other (within 3 feet / 1 meter).
die Kopfhörer zur Aufbewahrung wegpacken.
2) The rst time you use the headphones, press and hold the
• Laden Sie die Kopfhörer mindestens einmal alle 3 Monate auf, wenn
Multifunction Button until the LED indicator ashes red and blue
Sie sie für längeren Zeitraum nicht benutzen.
alternately. Now the headphones are in pairing mode.
2. Verbinden
3) Activate Bluetooth
®
on your phone and search for the nearby
1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth
Bluetooth
®
connections. Find "TaoTronics TT-BH026" in the search
sich nah beieinander be nden (innerhalb von 1 Meter).
results. Tap on the name to connect. Once connected, the LED
2) Wenn Sie das erste Mal die Kopfhörer verwenden, drücken und
indicator will ash blue.
halten Sie die Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd
Note:
rot und blau blinkt. Jetzt be nden sich die Kopfhörer im
• The Bluetooth
®
headphones can remember previously paired devices.
Kopplungsmodus.
• If the headphones cannot pair with your Bluetooth device, clear the
3) Aktivieren Sie Bluetooth
Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie
®
pairing history by pressing and holding both the Volume + and
nach Bluetooth
®
Verbindungen in der Nähe. Finde "TaoTronics
TT-BH026" in den Suchergebnissen und klicken Sie auf den zu
TT-BH026
verbindenden Namen. Nachdem sie verbunden sind blinkt die LED
Anzeige nur blau.
Hinweis:
• Die Bluetooth
®
Kopfhörer erinnern sich an vorher gekoppelten Geräte.
• Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth® Gerät koppeln
können, löschen Sie den Kopplungsverlauf durch drücken und
halten der Lautstarke + und – Tasten gleichzeitig wenn die Kopfhörer
EIN sind, bis die LED Anzeige zweimal blau und rot blinkt. Starten Sie
dann die Kopfhörer wieder um sie erneut zu verbinden.
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com (US)
support.ca@taotronics.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail: support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
support.es@taotronics.com (ES)
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
®
Gerät
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,
Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-BH026 UM

  • Seite 1 Porta di Ricarica Micro USB ⑤ マイクロUSB 充電ポート • 1×Travel Pouch halten der Lautstarke + und – Tasten gleichzeitig wenn die Kopfhörer • 1 x TaoTronics TT-BH026 Kabellose Stereo Kopfhörer ⑥ Microfono ⑥ マイク EIN sind, bis die LED Anzeige zweimal blau und rot blinkt. Starten Sie •...
  • Seite 2 1) Branchez le port de charge à n'importe quel adaptateur USB ou un Bluetooth, borre el historial de emparejamiento manteniendo 1) 充電ケーブルを、USBアダプターあるいは通電しているパソコンのUSBを差 • 1 x Auriculares estéreo inalámbricos de TaoTronics modelo TT-BH026 port USB actif d'ordinateur. 1) Assicurarsi che le cuf e e il dispositivo Bluetooth ®...
  • Seite 3 TT-BH026 UM_说明书 成品尺寸: 75*90mm 折页 材质:128G铜版纸...