Safety Warning 1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
Seite 7
in sill bars (7301) and (7302) as shown in (7427) by inserting cropped head bolts (7399) in the door opening using bolts (7390) (6b.1) (4a.4). Lower corner bars (7310) fitting the into the bolt channels (4b.11) (4b.12). (6b.2). bolt heads of (7052) into the bolt channels of (7310) (4a.5).
(1402) onto the bottom of down pipe (1415) 7b. SIde glazINg (8.6) and then connect this to the eave plastic commeNtS (7370) or (7371) (8.11). Fit the down pipe Press glazing seal (7382) into the top groove For the complete protection of your new clamp (1403) around the down pipe and con- in each (7381) and cut to fit both ends.
Sicherheitsvorkehrungen 1. Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor Beginn des Aufbaus komplett durch! 2. Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonat-Platten oder Gewächshausteilen sind immer Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der gebotenen Vorsicht.
Seite 11
(1)b entfernt wurden. Alle Teile wie in Schritt 2 ben (7412) lose mit der Wand (4b.6). ben (7404) verbinden. Die Seitenstreben montieren. (7357) oder (7358) mit Schrauben (7052), Das Haus justieren, bis es komplett rechtwink- Muttern (7053) und Schrauben (7405) befesti- 4a.
Seite 12
alle Scheiben eingesetzt sind, entfernen Sie jede Abdeckleiste Schrauben (7050) ein, wie ten des Dachfensters (8.8) (8.9) mit Hilfe der die Folie vollständig von allen Scheiben. in (7b.3) gezeigt. vorgebohrten Löcher und selbstschneidender Schraube (7349) montieren. 7a. VeRglaSuNg VoN dach / tRauFe Für 10 mm Verglasung 1 Abstandshalter (7407) in die Mitte/oberhalb jeder Scheibe A Schieben Sie die Dachverglasung in die Füh-...
Seite 13
Den mitgelieferten Typaufkleber nach erfolgter Montage des Gewächshauses auf das Radge- häuse (7352) oder (7353) kleben. Die Typbe- zeichnung benötigen Sie zur Angabe bei der Bestellung evtl. benötigter Ersatzteile. Bitte heben Sie die Montageanleitung auf! Alle Maßangaben sind Annäherungswerte, Änderungen vorbehalten. 036.01.1301...
Seite 14
8. Den vedlagte selvklæbende identifikationsetiket anbringes indvendigt i drivhuset – f.eks. indvendig på døren eller lign. Oplysningerne på etiketten vil gøre det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele, såfremt dette skulle blive aktuelt. Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia drivhus. MONTAGEVEJLEDNING...
Seite 15
Bundprofil (7301) fastgøres til murprofil (7344) 4b. mellemSte tagPRoFIleR med bolt 7052) og møtrik (7053), se (2.7) og 6 a. SkydedØRe Monter løst bolt (7052) og møtrik (7053) i (2.8). murremmen og skub de mellemste tagprofiler Skub tætningsliste (børste) (7332) ind i sporet Monter de midterste lodrette profiler (7311), se (7427) på...
Seite 16
Forneden anbringes en bolt (7052) i sporet på op med et bor max. ø 25 mm, se (8.2). 7b. moNteRINg aF glaS I SIdeRNe begge sider af dørtrinnet (7363), se (6b.9) og Tryk tætningsliste (7382) fast på hver af de skub dørtrinnet på...
Seite 17
Se endvidere vor hjemmeside www. vitavia.dk, hvor De finder gode råd til forebyg- gelse af stormskader. I tilfælde af stormskade kan der være mange glasstumper, som skal fjernes med stor forsig- tighed for at undgå...
SäKERHETSINSTRuKTIONER 1. Läs igenom monteringsanvisningen innan ni börjar montera växthuset. 2. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på aluminium- profilerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa. 3.
Seite 19
(7348). Se (4a.9) och (4a.10). se (5.10) fästes dörrkarmens överliggare (7322) med Fäst mellanstagsprofilen (7346) och (7347) på När hela huset är färdigmonterat förs takventi- hjälp av bult (7052) och mutter (7053), se överliggaren (7321 och 7322) med bult och lationen in i taknockens spår från ena ändga- (6b.5) och (6b.8).
glasningslisten EJ användas. Vi rekommenderar att man lägger en silikon- sträng mellan taknocken och väggen på utsi- Huvudet på bult (7050) kan skjutas i n i 3 olika dan av huset. spår beroende på om man har 4mm glas, 10 Silikon medföljer ej.