Seite 1
14 M 128 14 M 128 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL OUTIL HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE COMPRESIÓN A BATERíA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B35-45MD B35-45MDA B35-45MDE B35-45MDT OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN...
Seite 2
WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
Seite 3
FIG. 1 24 - 700 BILD 1 LOWER AND UPPER DIE SUPPORT PORTE MATRICE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR UNTERER UND OBERER PRESSEINSATZHALTER SOPORTE MATRIZ INFERIOR Y SUPERIOR SUPPORTO MATRICE INFERIORE E SUPERIORE HEAD ROTATES 180° TETE ROTATIVE A 180° UM 180° DREHBARER KOPF CABEZA GIRATORIA 180°...
DEUTSCH HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN B35-45MD B35-45MDE B35-45MDT B35-45MDA WERKZEUG TYP: Geeignet zum Verpressen von Verbindern und Kabelschuhen Anwendungsbereich: bis zu einem Querschnitt von max. 150 mm (300 MCM) 35 (4) Preßkraft kN (sh ton): 390 (5,600) Arbeitsdruck bar (psi): 358 x 133,5 x 81 (14.1 x 5.2 x 3.2) Abmessungen LxBxH mm (inches):...
DEUTSCH 2. BEDIENUNGSHINWEISE 2.1) Vorbereitung ( siehe Bild 1, 2) Wenn das Werkzeug in Ruhestellung ist, sind folgende Schritte notwendig: – Passenden Presseinsatz auswählen. – Öff nen Sie den Kopf der Akkupresse am Haken (25) und der obere Presseinsatzhalter (24) kann weit geöff...
Seite 14
DEUTSCH 2.4) Öff nen der Presseinsätze Drücken Sie kräftig den Druckablassknopf (9), die Presseinsätze geben den Verbinder frei. 2.5) Drehbewegung des Kopfes Das Werkzeug ist mit einem Kopf ausgerüstet, der um 180° drehbar ist und somit ein komfortables Arbeiten ermöglicht. Der Kopf sollte keinesfalls in eine andere Position gedreht werden, während die Akkupresse unter Druck steht.
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Cembre Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.
Seite 25
SPARE PARTS LIST PIECES DETACHEES ERSATZTEILLISTE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTA DEI RICAMBI B35-45MD B35-45MDA B35-45MDE B35-45MDT...
Seite 26
English ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- When ordering spare parts always specify the following: - code number of item - name of item - type of tool - serial number of tool Français ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Lors de la commande de pièces détachées,veuillez indiquer toujours les éléments suivants: - numéro de code article de la pièce - désignation de la pièce - type de l'outil...
Seite 27
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares. La garantie perd tout eff et en cas d’emploi de piéces détachées diff érentes des pièces d’origine Cembre. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
Seite 28
See TABLE 2 Voir TABLEAU 2 siehe TABELLE 2 Ver TABLA 2 Vedere TAVOLA 2 TABLE 1 - TABLEAU 1 TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1...
Deutsch ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- INFORMATION FÜR DEN BENUTZER gemäß der “Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU in Bezug auf den reduzierten Gebrauch von gefährlichen Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten, so- wie auf die Abfallentsorgung”. Das durchkreuzte Zeichen auf dem Mülleimer, das auf dem Gerät oder seiner Verpackung angebracht ist, zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit von den anderen Abfällen getrennt entsorgt werden muss.
Seite 36
CS 92014 – 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L. Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) 80939 München (Deutschland)