Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce G-077 Bedienungsanleitung Seite 5

Pmr-funkgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F Mode d'emploi
Équipement radio PMR « G-077 »
N° de commande 1359884
Utilisation conforme
Le produit sert à la communication vocale sans fil entre deux ou plusieurs appareils radiotélépho-
niques de même standard.
L'alimentation est assurée par une batterie LiIon interchangeable dont la recharge est effectuée
par connexion USB.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations du mode d'em-
ploi. Transmettez toujours le mode d'emploi avec le produit, si vous le donnez à un tiers.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n'est pas autorisée et peut endommager le
produit. Il existe en outre des risques de court-circuit, d'incendie, etc.
Ce produit répond aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d'entreprise
et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
Étendue de la livraison
• 2x équipements radio PMR
• 2x batteries LiIon
• 2x câbles de charge USB
• 2x écouteurs avec microphone
• 4x mousses pour écouteurs
• Mode d'emploi
Explication des symboles
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et de l'utili-
sation.
Le symbole de la flèche indique des conseils spécifiques et des consignes d'utilisation.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne
l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d'une mauvaise manipulation de l'appareil ou d'un non-respect des
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier ou de
transformer le produit arbitrairement. N'ouvrez jamais et ne démontez jamais l'appareil
(sauf pour insérer/remplacer la batterie tel que décrit dans le mode d'emploi).
• N'utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Cela
pourrait causer des dysfonctionnements de systèmes vitaux. Il en est de même dans
d'autres domaines.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Cet appareil
contient de petites pièces, du verre (écran) et une batterie.
• Le produit n'est pas résistant à l'eau ni étanche à l'eau, il ne doit pas être humide ni
mouillé.
• N'exposez pas le produit à des températures extrêmes, à un rayonnement intense di-
rect du soleil, à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques. Protégez
le produit de la poussière et de la saleté.
• N'utilisez jamais le produit dans des locaux et dans des conditions ambiantes dé-
favorables, en présence de gaz, de vapeurs ou de poussières inflammables ! Il y a
risque d'explosion !
• Le produit peut causer un bourdonnement fort et désagréable en présence de pro-
thèses auditives.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d'emploi, veuillez
nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Informations relatives aux batteries rechargeables
• Gardez les batteries rechargeables hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas les batteries rechargeables à la portée de tous ; les enfants ou les animaux
domestiques pourraient les avaler. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.
• Remplacez/rechargez les batteries à temps, car les batteries usagées ou périmées peuvent fuir.
• En cas de contact avec la peau, les batteries qui fuient ou qui sont endommagées peuvent oc-
casionner des brûlures par l'acide. Dans de tels cas, portez des gants de protection appropriés.
• Les liquides s'écoulant des batteries rechargeables sont des produits chimiques extrêmement
nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement en-
dommagés. Conservez par conséquent les batteries rechargeables dans un endroit approprié.
• Ne court-circuitez pas les batteries rechargeables ; ne les démontez pas et ne les jetez pas au
feu. Il y a risque d'explosion !
• Respectez la polarité lors de la mise en place de la batterie (tenez compte des pôles positif/+ et
négatif/-).
Affichages et éléments de commande
1
Touche « SCAN »
2
Touche « POWER/MENU »
3
Microphone
4
Antenne
5
Touche « UP »
6
Douille pour casque ou recharge de la batterie
7
Touche « DOWN »
8
Touche « PTT »
9
Haut-parleurs
A
Symbole « CT » : sous-canal CTCSS 1 - 38
B
Symbole « DCS » : sous-canal DCS 39 - 99
C
Symbole « VOX » : mode d'activation vocale PTT
D
Symbole « SCRA » : Voice-Scrambler
E
Symbole du signal de transmission
F
Symbole du signal de réception
G
Affichage à barres pour le réglage du volume
H
Symbole « SOS » : Alarme
I
Symbole de fonction réveil
J
Symbole de verrouillage du clavier
K
Affichage du niveau de charge de la batterie
L
Affichage de l'heure (mode 12h, « PM » = deuxième moitié de la journée)
M
Affichage des numéros de canaux
N
Symbole « FM » : radio UKW/FM
Mise en service
a) Mise en place de la batterie
Procédez comme suit avec les deux équipements radio PMR fournis :
• Ouvrez le compartiment de la batterie situé au dos de l'équipement radio PMR. Pour ce faire,
pliez légèrement avec précaution vers l'arrière le clip de serrage du compartiment de la batte-
rie, puis retirez le couvercle du compartiment de la batterie.
• Insérez ensuite la batterie LiIon fournie en respectant la polarité, de sorte que les contacts de la
batterie reposent sur les contacts correspondants de l'équipement radio PMR.
• Refermez le compartiment de la batterie.
Si la batterie n'est pas déchargée, un bip sera émis lors de l'insertion de la batterie. De
plus, une indication apparaît à l'écran, et l'écran s'éclaire pendant quelques secondes.
• Rechargez impérativement la batterie lors de la première mise en service.
b) Recharge de la batterie
• En cas de batterie faible, l'écran de l'équipement radio PMR affiche uniquement l'heure et l'équi-
pement ne s'allume pas. L'écran n'affiche rien lorsque la batterie est complètement déchargée.
Lorsqu'il est en marche, l'équipement radio PMR émet un bip pour indiquer que la batterie est
faible. L'équipement radio PMR fonctionne encore pendant un certain temps, puis s'éteint auto-
matiquement.
Raccordez l'équipement radio PMR au port d'alimentation USB pour la recharge uni-
quement si la batterie est insérée dans l'équipement radio PMR.
Si l'alimentation USB est coupée (p. ex. si l'équipement radio PMR est raccordé à un
ordinateur et l'ordinateur est éteint), débranchez d'abord le câble de charge de l'équi-
pement radio PMR.
Sinon, vous pourriez endommager l'équipement radio PMR.
• Pour recharger la batterie, ouvrez le clapet anti-poussière au-dessus de la douille (6) et reliez
l'équipement radio PMR à un port USB, p. ex. un bloc d'alimentation USB ou le port USB d'un
ordinateur ou un concentrateur USB doté de son propre bloc d'alimentation.
Le port USB doit pouvoir fournir un courant minimum de 500 mA.
• Laissez l'équipement radio PMR raccordé au port d'alimentation USB pendant 12 heures lors de
la première recharge.
La durée de charge des opérations de charge suivantes dépend de l'état de charge de la batte-
rie. Le processus de charge d'une batterie complètement vide peut durer jusqu'à 6 heures.
Le symbole (K) affiché à gauche en bas de l'écran indique l'état de charge de la batterie.
• Une fois la charge terminée, coupez la connexion entre l'équipement radio PMR et le port USB.
Refermez le clapet anti-poussière.
Le port USB est uniquement prévu pour charger l'équipement radio PMR et non pour
la transmission de données. Le système d'exploitation de l'ordinateur ne détecte donc
pas de nouveau matériel.
c) Raccordement du casque
Ouvrez le clapet anti-poussière au-dessus de la douille (6) et enfichez complètement la fiche jack
du casque fourni. En cas d'utilisation du casque, les fonctions microphone et haut-parleurs de
l'équipement radio PMR sont automatiquement désactivées.
Il n'est pas possible d'utiliser simultanément le câble de charge USB et le casque.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1359884