Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODEL 6608
KC1829-R01
130916
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaTrax 6608

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MODEL 6608 KC1829-R01 130916...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    Leistungsabgabe immer beliebter für den Einsatz in funkgesteuerten Modellen. Allerdings erfordert diese Art von Batterien zur Gewährleistung einer hohen Lebensdauer und eines sicheren Betriebs spezielle Pflege und Handhabung. WARNUNG: LiPo-Batterien sind nur für fortgeschrittene Benutzer vorgesehen, die auf die Risiken der Verwendung von LiPo-Batterien hingewiesen wurden. LaTrax empfiehlt nicht, dass jemand unter 14 Jahren LiPo-Batterien ohne Aufsicht durch einen kompetenten und verantwortungsvollen Erwachsenen verwendet oder handhabt. Ihr Modell kann mit LiPo-Batterien betrieben werden. Aus Sicherheitsgründen haben LiPo-Batterien eine Mindestentladespannung, die nicht unterschritten werden sollte. Der LaTrax Alias ist mit einer eingebauten Unterspannungserkennung ausgestattet, die dem Fahrer ein Warnsignal gibt, wenn LiPo-Batterien ihre Mindestspannung (Entladespannung) erreicht haben.
  • Seite 27: Mitgelieferte Halterungen

    EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie den LaTrax Alias Quad Rotor High-Performance Helikopter gekauft haben. In ihr sind alle erforderlichen Einstellungsarbeiten und Hinweise zum Fahren mit Ihrem Modell beschrieben, damit Sie das Leistungspotential abrufen können, mit dem die Entwickler Ihr Modell ausgestattet haben. Auch wenn Sie ein erfahrener R/C-Enthusiast sind, ist es dennoch wichtig, die Verfahren in dieser Anleitung zu lesen und zu befolgen.
  • Seite 28: Modellausrichtung

    MODELLAUSRICHTUNG HINTEN Schwarze Rotorblätter Weißen Leuchten VORNE Farbige Rotorblätter Farbige Leuchten MIT IHREM MODELL FLIEGEN • Das Modell reagiert schnell auf Ihre Steuerung. Bewegen Sie die Steuerhebel zuerst LANGSAM und machen Sie kleine, vorsichtige Steuerbewegungen, damit Sie nicht die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Wann immer Sie der Meinung sind, dass Sie nicht die komplette Kontrolle über den Helikopter haben, halten Sie Ihre Höhe mit dem Gashebel und lösen Sie den gegenüberliegenden Hebel, um auf die Flughöhe zurückzugelangen (Normaler Modus und Expertenmodus 1 (EXP1)). • Fliegen Sie 40 bis 60 cm (2 - 3 Fuß) über dem Boden, um Turbulenzen am Boden zu entgehen und somit stabiler und kontrollierter zu fliegen. 1. Suchen Sie sich ein geeignetes Fluggelände. Der helikopter ist zum Fliegen in Innenräumen und im Freien zugelassen. Der empfohlene Mindestbereich zum Fliegen in Innenräumen beträgt 300 x 300 cm (10 x 10 Fuß) bei einer Deckenhöhe von 240 cm (8 Fuß) oder mehr. Bedenken Sie, dass die sich drehenden Rotorblätter Möbel und Wandbeläge beschädigen können. Wenn Sie im Freien fliegen, wählen Sie eine weite offene Fläche fernab von Menschenansammlungen, Gebäuden, Stromleitungen oder anderen Gefahren.
  • Seite 29: Tipps Zum Fliegen

    6. Fliegen des Helikopters. Bewegen Sie den Gashebel langsam nach vorne, um die Drehzahl der Hauptrotoren zu erhöhen, bis das Modell beginnt, sich vom Boden abzuheben. Nehmen Sie etwas Gas weg, damit der Helikopter in der Luft steht, wenn Sie mindestens 2 - 3 Fuß (40 - 60 cm) über dem Boden sind. In dieser Höhe ist das Modell keinen Bodenturbulenzen ausgesetzt und wird deshalb stabiler fliegen.
  • Seite 30: Einstellen Der Steuerung Für Stabile Fluglage

    Position gleich Null ist. Dies ist normal. Hinweis: Wenn Ihr Helikopter immer noch nicht richtig funktioniert, finden Sie weitere Informationen sowie Tipps zur Fehlerbehebung auf LaTrax.com. FLUGMODI Normaler Modus, Expertenmodus 1, Expertenmodus 2 Expert 1 auswählen (EXP1) • Der Sender ist als Standard auf Modus Normal (der einfachste Flugmodus) eingestellt und startet nach dem Einschalten immer im Modus Normal.
  • Seite 31 AUX1 Diagonale Vorwärts- und Rückwärts-Flips Diagonal Vorne Diagonal Vorne Diagonal Hinten Diagonal Hinten Links Rechts Rechts Links Drücken Sie die AUX1 Seitlicher-Flip Links Flip Rechts Flip Drücken Sie die AUX1 Fortgeschrittene Piloten Ihr LaTrax Alias ist so entwickelt, dass Sie mit ihm Tricks (mehrere Flips) fliegen, den Beleuchtungsmodus ändern und die Funktion der Tasten AUX1 und AUX2 am Sender ändern können. Um zu lernen, wie Sie auf das Menü und die erweiterte Steuerung zugreifen können, besuchen Sie LaTrax.com. Hier finden Sie weitere Tricks sowie zusätzliche Details und Anleitungen.
  • Seite 32 WARTUNG UND PFLEGE IHRES MODELLS • Überprüfen Sie Ihr Modell nach jedem Flug und unmittelbar nach jedem Absturz auf abgenutzte und beschädigte Teile. Benötigte Teile erhalten Sie bei Ihrem LaTrax-Händler, oder LaTrax.com. • Bewahren Sie Ihr Modell in der Originalverpackung auf, wenn es nicht im Gebrauch ist und bauen Sie die Batterien aus dem Modell und dem Sender aus. • Wenn Sie vorhaben, eine Woche oder länger nicht mit Ihrem Modell zu fliegen, lagern Sie die Batterie zu ungefähr 50 % geladen, um eine optimale Performance und Lebensdauer zu gewährleisten. Um einen Ladezustand von 50 % zu erreichen, fliegen Sie mit dem Modell, bis die Batterie geladen werden muss. Laden Sie die Batterie die Hälfte der üblicherweise erforderlichen Ladezeit. WARNUNG! Eine geschwollene oder beschädigte nicht aufbewahren! Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Li-Po-Batterien. INSTALLATION DER ROTORBLÄTTER Die Rotorblätter des LaTrax Alias sind nicht identisch.
  • Seite 33 Auf LaTrax.com erfahren Sie, wie Sie Motorprobleme erkennen können. Des Weiteren erhalten Sie weitere Informationen bezüglich des Austauschs der Motoren. 3. Der Beschleunigungsmesser muss zurückgesetzt werden. Für weitere Informationen und Anleitungen besuchen Sie bitte LaTrax.com oder rufen Sie den LaTrax Kundendienst unter +1-888-872-9927 an. Weitere Informationen über die erweiterten sowie zusätzliche Funktionen Ihres LaTrax Alias finden Sie auf: LaTrax.com !
  • Seite 40 Sollte sich innerhalb der Garantiezeit (sofern anwendbar) eine Komponente als defekt, falsch gefertigt oder falsch montiert erweisen, wird sie nach Ermessen von LaTrax repariert oder ersetzt. Dies erfolgt innerhalb einer angemessenen Frist und kostenlos. Wenn Sie der Meinung sind, dass ein Materialfehler oder mangelhafte Verarbeitung oder Montage nicht sichtbar war, als das Produkt neu war und erst aufgetreten ist, nachdem das Produkt verwendet wurde, kontaktieren Sie bitte den Technischen Support von LaTrax.
  • Seite 41 Das Siegel der Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRCTM) (Vereinigung für das Recycling wiederaufladbarer Batterien) auf der Batterie, die im Lieferumfang Ihres Modells enthalten ist, zeigt an, dass LaTrax freiwillig an einem Branchenprogramm zum Einsammeln und Recyceln dieser Batterien am Ende ihrer Lebensdauer teilnimmt, sofern die Batterie innerhalb der USA außer Betrieb genommen wird.
  • Seite 43 Assembly 6611 (red/black) 6612 (blue/black) 6613 (orange/black) 6614 (green/black) 6643 1.6x5 BCS 6626 (black) 6626 (black) 6627 (white) 6627 (white) 6643 1.6x5 BCS 6628 (red) 6628 (red) 6629 (blue) 6629 (blue) 6646 6630 (orange) 6630 (orange) 6631 (green) 6631 (green) 6643 6642 1.6x5 BCS...
  • Seite 44 LaTrax, 6200 Traxxas Way, McKinney, Texas 75070 • Phone: 972-265-8000 • 1-888-TRAXXAS (U.S. Only) • LaTrax.com • E-mail: support@LaTrax.com ©2013 LaTrax. No part of this manual may be reproduced or distributed in print or electronic media without the express written permission of LaTrax. The product may vary from the images contained within. Specifications are subject to change without notice. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou distribuée dans les médias imprimés ou électroniques sans l’autorisation expresse écrite de LaTrax.

Diese Anleitung auch für:

Alias

Inhaltsverzeichnis