Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
1311, 1312 SERIES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bissell 1311 SERIES

  • Seite 1 1311, 1312 SERIES...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    OR ON WET SURFACES. RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS - NO USER - REPLACEABLE PARTS INSIDE. USE ONLY WITH THE CHARGER MANUFACTURED BY SIL, MODEL SSA-340100EU for 25v, SSA-250100EU for 18v. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE This model is for household use only. www.BISSELL.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thanks for buying a BISSELL vacuum We’re glad you purchased a BISSELL Safety Instructions... 2 vacuum. Everything we know about Product View....4...
  • Seite 4: Product View

    To reduce the risk of electric shock, turn danger of suffocation, keep away from you are familiar with all instructions and power switch off and disconnect polarized babies and children. operating procedures. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.com...
  • Seite 5: Assembly

    Assembly WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% Hours 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.com...
  • Seite 6: Operations

    Operations WARNING Do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. ON / OFF — Suction Power Suction Power www.BISSELL.com...
  • Seite 7 Operations WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.com...
  • Seite 8 Operations www.BISSELL.com...
  • Seite 9: Maintenance & Care

    10. Keep Battery Pack together – DO NOT separate individual batteries. For specific disposal instructions of batteries, please DO NOT ABUSE BATTERY. DISPOSE OF BATTERY follow local regulations. PROPERLY. 11. Hand in remainder of product at an official collection point for recycling. www.BISSELL.com...
  • Seite 10: Troubleshooting

    Thank you for selecting a BISSELL product. this product For any questions or concerns, BISSELL is happy to to the store. be of service. Contact us directly at 0344 888 6644. www.BISSELL.com...
  • Seite 11: Replacement Parts

    Replacement Parts These items are available for your BISSELL MultiReach Ion. Call 0344.888.6644 or visit www.BISSELL.com. 1311 Series PART # PART NAME PART # PART NAME 1604734 Filter 1604481 Washable Filter Cup 1604272 Crevice Tool with Dusting Brush 1604480 Dirt Cup Assembly...
  • Seite 12: Guarantee

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Seite 13 SÉRIE 1311, 1312 Snímky produktu se mohou lišit.
  • Seite 14: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ZRANĚNÍ OSOB NEBO VZNIKU POŽÁRU – UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, JEJICHŽ SERVIS BY MOHL PROVÉST UŽIVATEL. POUŽIJTE POUZE S NABÍJEČKOU VYROBENOU SPOLEČNOSTÍ SIL, MODEL  SSA- 340100EU na 25V, SSA-250100EU na 18V. TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Tento model je určen pouze pro použití v domácnosti. www.BISSELL.eu...
  • Seite 15 Montáž..... 5 pro domácí úklid. Provoz ....5-6 Váš vysavač od společnosti BISSELL je vyrobený z kvalitních materiálů a Údržba a péče....6-8 dodáváme ho s omezenou roční zárukou.
  • Seite 16: Popis Produktu

    Vysavač nezapojujte dokud se neseznámíte To reduce the risk of electric shock, turn předešli nebezpečí zadušení, udržujte ho se všemi pokyny a provozními postupy. power switch off and disconnect polarized mimo dosah dětí. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 17 Montáž VAROVÁNÍ Vysavač nezapojujte dokud se neseznámíte se všemi pokyny a provozními postupy. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 18 Obsluha VAROVÁNÍ Vysavač nespouštějte s vlhkými filtry nebo bez vložených sáčků a filtrů. ZAP./VYP. — proudění vzduchu www.BISSELL.eu...
  • Seite 19 Obsluha VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. www.BISSELL.eu...
  • Seite 20 Údržba a pé e VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. www.BISSELL.eu...
  • Seite 21 Údržba a pé e VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. Restart kartáče: Pokud se do spodní části spotřebiče dostanou větší nečistoty, vypněte vysavač a vyjměte překážku. Počkejte zhruba 15 sekund, nechte vychladnout motor a potom ho znovu zapněte. Po vychladnutí bude kartáč znovu fungovat. www.BISSELL.eu...
  • Seite 22: Likvidace Baterií

    1. DŮLEŽITÉ: Odpojte nabíječku. 2. Ruční vysavač vyjměte ze zařízení a vyjměte zásob- ník na nečistoty. 3. Vyjměte (2) šrouby Phillips a vyjměte clony z ručního vysavače. 4. Z krytu ručního vysavače vyjměte (2) šrouby Phillips. 5 šroubů 5. Zdvihněte kryt ručního vysavače. 6. Vysuňte tyč. 7. Ze strany ručního vysavače vyjměte (5) šroubů Phillips. 8. Z krytu vyjměte celou baterii. VAROVÁNÍ 9. Přestřihněte kabely z PCB a konce kabelů oviňte izolační páskou. S BATERIÍ NEZACHÁZEJTE HRUBĚ. BATERII ŘÁDNĚ ZLIKVIDUJTE. 10. Baterii udržte pohromadě – nerozdělujte ji na jed- notlivé články. Při likvidaci baterií postupujte dle pokynů obsažených v místních směrnicích. 11. Zbytek produktu vyhoďte. www.BISSELL.eu...
  • Seite 23 Náhradní ásti Pro váš vysavač BISSEL jsou k dispozici následující části. Volejte 0344.888.6644 nebo navštivte www.bissell.com Série 1311 ČÁST # ČÁST NÁZEV ČÁST # ČÁST NÁZEV 1604734 Filtr 1604481 Omyvatelný filtr 1604272 Úzký nástavec s kartáčem 1604480 Zásobník na nečistoty...
  • Seite 24: Zákaznický Servis

    Zákaznický servis společnost BISSELL provede opravu nebo výměnu (za nové nebo přepracované komponenty nebo produkty), dle možnosti společnosti BISSELL, bezplatně, do dvou let od data zakoupení od Pokud váš produkt BISSELL vyžaduje originální prodejce, jakýchkoli vadných nebo nefunkčních dílů, kdy servis v rámci naší...
  • Seite 25 1311, 1312 SERIERNE produktbillederne kan variere...
  • Seite 26: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    BRAND ELLER PERSONSSKADER – INGEN INDRE DELE KAN UDSKIFTES AF BRUGEREN. MÅ KUN BRUGES MED DEN OPLADER, SOM ER PRODUCERET AF SIL, MODEL SSA-340100EU TIL 25v, SSA- 250100EU TIL 18v. GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTIDIG BRUG Denne model er kun til brug i hjemmet. www.BISSELL.eu...
  • Seite 27 Tak, fordi du har købt en BISSELL støvsuger Vi er glade for, at du har købt en Sikkerhedsinstruktioner ..2 BISSELL støvsuger. Alt hvad vi ved Produkt oversigt... . .4 om gulvpleje er indgået i design...
  • Seite 28: Produkt Oversigt

    For at reducere risikoen for elektrisk stød, fare for kvælning, skal det holdes væk fra med alle instruktioner og driftsprocedurer. sluk på kontakten og frakobl det polariserede babyer og børn. stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesar- bejde, kontrol og fejlfinding. www.BISSELL.eu...
  • Seite 29: Samling

    Samling ADVARSEL Sæt ikke din støvsuger til før du er fortrolig med alle instruktioner og driftsprocedurer. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 30: Drift

    Drift ADVARSEL Brug ikke rengøringsapparatet med fugtige eller våde filtre eller uden støvsugerposer og filtre sat i. ON/OFF — luftstrøm www.BISSELL.eu...
  • Seite 31 Drift ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stød, sluk på kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. www.BISSELL.eu...
  • Seite 32: Vedligeholdelse Og Plej

    Vedligeholdelse ADVARSEL & Pleje For at reducere risikoen for elektrisk stød, sluk på kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. www.BISSELL.eu...
  • Seite 33 Hvis større urenheder ophobes i enhedens fod og børstevalsen stopper, sluk for enheden, og fjern forhindringen. Vent ca. 15 sekunder til motoren er kølet af, før du tænder den igen. Børsten vil fungere igen efter at den har fået tid til at køle ned. www.BISSELL.eu...
  • Seite 34: Bortskaffelse Af Batterier

    BATTERIER SKAL HÅNDTERES KORREKT. SKAL AFLEVRES I ender omvikles med isoleringstape. BATTERIINDSAMLINGSCONTAINER. 10. Hold batteripakken samlet - MAN MÅ IKKE adskille enkelte batterier. Angående særlige instruktioner om bortskaffelse af batterier, følg lokale regulativer. 11. Bortskaffelse af resten af produktet. www.BISSELL.eu...
  • Seite 35: Reservedele

    Reservedele Disse dele findes til din BISSELL støvsuger. Ring 0344.888.6644 eller besøg www.bissell.eu 1311 serierne DEL # NAVN PÅ DEL DEL # NAVN PÅ DEL 1604734 Filter 1604481 Vaskbar filterkop 1604272 Studs med afstøvningsbørste 1604480 Støvkop samling 1604260 Opladningsadapterstik 1604487 Børsterulle...
  • Seite 36: Garanti

    (C) ELLER PÅ ANDRE OMRÅDER, SOM IKKE KAN UDELUKKES ELLER Med forbehold for * undtagelser og fravigelser beskrevet BEGRÆNSES IFØLGE LOVEN. nedenfor, vil BISSELL, i to år fra købsdatoen for det oprindelige køb gratis reparere eller udskifte defekte eller ikke fungerende dele Kundeservice eller produkter (med nye eller ombyggede komponenter eller produkter) efter BISSELL’s valg.
  • Seite 37 1311, 1312 SERIE Produktabbildungen können variieren...
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    FÜR DEN VERWENDER AUSTAUSCHBAREN TEILE IM INNEREN VORHANDEN. NUR MIT DEM VON STIL HERGESTELLTEN LADEGERÄT MODELL  SSA-340100EU für 25V, SSA-250100EU für 18V VERWENDEN. HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF Dieses Modell ist nur für den Haushalt geeignet. www.BISSELL.eu...
  • Seite 39 Wir freuen uns, dass Sie einen Sicherheitshinweise ..2 Staubsauger von BISSELL gekauft Produktansicht ....4 haben. Unser gesamtes Wissen über die Bodenpflege floss in das...
  • Seite 40: Produktansicht

    Gefahr von Erstickung zu vermeiden, halten wenn Sie mit allen Anweisungen und dem power switch off and disconnect polarized Sie sie von Babies und Kindern fern. Betriebsabläufen vertraut sind. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 41: Montage

    Montage WARNUNG Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 42: Betrieb

    Betrieb WARNUNG Do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. AUS/EIN — Luftstrom www.BISSELL.eu...
  • Seite 43 Betrieb WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 44: Wartung & Pflege

    Wartung & Pflege WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den polarisierten Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Wartungen oder Fehlersuchen vornehmen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. www.BISSELL.eu...
  • Seite 45: Bürstenrolle Sanieren

    Bürstenrolle den Dienst verweigert, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Behinderung. Warten Sie etwa 15 Sekunden, um den Motor abkühlen zu lassen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Die Bürste wird nach der Abkühlzeit wieder funktionieren. www.BISSELL.eu...
  • Seite 46: Entsorgung Von Batterien

    Leiterplatter und umwickeln Sie die Enden mit Isolierband. 10. Halten Sie das Batteriepaket zusammen – KEINESFALLS die Batterien separieren. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien die geltenden örtlichen Vorschriften. 11. Werfen Sie die Reste des Produkts weg. www.BISSELL.eu...
  • Seite 47: Ersatzteile

    Ersatzteile Diese Komponenten sind für Ihren BISSELL-Staubsauger verfügbar. Rufen Sie 0344.888.6644 an, oder besuchen Sie www.bissell.eu 1311-Serie TEILNR.# TEILNAME TEILNR.# TEILNAME 1604734 Filter 1604481 Waschbarer Filterbehälter 1604272 Fugendüse mit Staubbürste 1604480 Schmutzbehälterbaugruppe 1604260 Ladegerät 1604487 Bürstenrolle 1604257 Treppen- und Polsterdüse...
  • Seite 48: Kundendienst

    Unfalls, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Nachlässigkeit oder durch Besuchen Sie die BISSELL website: www.BISSELL.eu Wenn Sie BISSELL kontaktieren, halten Sie die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte geben Sie Ihre Modellnummer ein: _____________ Bitte geben Sie Ihr Kaufdatum ein_____________ HINWEIS: Bitte heben Sie den originalen Kaufbeleg auf. Er belegt das Kaufdatum im Falle einer Garantieforderung.
  • Seite 49 Malli 1311, 1312 Tuotekuvat saattavat vaihdella...
  • Seite 50 MÄRILLÄ PINNOILLA. TULIPALON TAI HENKILÖLOUKKAANTUMISTEN TUTUSTUNUT KAIKKIIN OHJEISIIN JA KÄYTTÖTOIMINTOIHIN. RISKI - EI KÄYTTÄJÄN VAIHDETTAVIA OSIA SISÄLLÄ. KÄYTÄ VAIN SILIN VALMISTAMAA LATURIA, MALLI  SSA-340100EU 25 V:LLE, SSA-250100EU 18 V:LLE. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Tämä malli on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. www.BISSELL.eu...
  • Seite 51 Isäni isoisä keksi lattian pyyhkimen Takuu ..... . . 11 1876. Tänään BISSELL on maailman johtava korkealuokkaisten kodinhoi- Huolto ..... . 11 totuotteiden, kuten BISSELL -imurin valmistaja.
  • Seite 52: Tuotekuva

    Älä kytke imuria ennen kuin olet To reduce the risk of electric shock, turn vauvojen ja lasten lähettyviltä tukehtumisen tutustunut kaikkiin ohjeisiin ja käyt- power switch off and disconnect polarized välttämiseksi. tötoimenpiteisiin. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 53: Kokoaminen

    Kokoaminen VAROITUS Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 54 Toiminnot VAROITUS Älä käytä puhdistinta kosteilla tai märillä suodattimilla tai ilman, että pölypussi ja kaikki suodattimet ovat paikoillaan. PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ — ilmavirtaus www.BISSELL.eu...
  • Seite 55 Toiminnot VAROITUS Kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke sähköpistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi. www.BISSELL.eu...
  • Seite 56: Kunnossapito Ja Hoito

    Kunnossapito VAROITUS ja hoito Kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke sähköpistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi. www.BISSELL.eu...
  • Seite 57 Harjatelan palauttaminen: Jos laitteen jalusta tukkeutuu ja harjatela sammuu, kytke laite pois päältä ja poista tukos. Odota noin 15 sekuntia moottorin jäähtymiseksi ennen kuin kytket takaisin päälle. Harja toimii jälleen jäähtymisen jälkeen. www.BISSELL.eu...
  • Seite 58: Paristojen Hävittäminen

    8. Irrota koko paristokokoonpano kannesta. 9. Leikkaa johtimet PCB-yksiköstä ja kääri johtojen päät eristysteippiin. ÄLÄ KOHTELE AKKUA HUOLIMATTOMASTI. HÄVITÄ AKKU OIKEIN. 10. Pidä paristopakkaus yhdessä – ÄLÄ erota yksittäisiä paristoja. Noudata paikallisia säädök- siä akkujen hävittämisestä. 11. Tuotteen hävittämiseen liittyvä ohje. www.BISSELL.eu...
  • Seite 59: Varaosat

    Varaosat Nämä osat ovat käytettävissä BISSELL-imurille. Soita 0344.888.6644 tai vieraile osoitteessa www.bissell.eu Malli 1311 OSA NRO # OSAN NIMI OSA NRO # OSAN NIMI 1604734 Suodatin 1604481 Pestävä suodatinastia 1604272 Rakosuutin pölyharjalla 1604480 Lika-astia kokoonpano 1604260 Lataussovittimen pistoke 1604487 Harjatela 1604257 Työkalu verhoilulle...
  • Seite 60: Takuu

    BISSELLIN VASTUU EI YLITÄ TUOTTEEN OSTOHINTAA. Tämän takuun mikään osa ei korvaa tai vähennä laillisia oikeuksia tai BISSELL EI SULJE POIS TAI RAJOITA VASTUUTAAN LIITTYEN (A) MEIDÄN, korvauksiasi. Jos tarvitset lisäohjeita takuuseen liittyen tai sinulla on HENKILÖKUNTAMME, EDUSTAJIEMME TAI ALIHANKKIJOIDEMME kysymyksiä...
  • Seite 61 SERIES 1311, 1312 Les images des produits peuvent varier...
  • Seite 62 OU DE BLESSURE POUR LES PERSONES AUTRES QUE L’UTILISATEUR PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT. – PARTIES REMPLACABLES A L’INTERIEUR. a EMPLOYER UNIQUEMENT AVEC LE CHARGEUR FABRIQUE PAR SIL, MODELE  SSA-340100EU pour 25v, SSA-250100EU pour 18v. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE FUTUR Ce modèle est à usage exclusivement domestique. www.BISSELL.eu...
  • Seite 63 Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL Nous sommes heureux que vous ayez Instructions de sécurité ..2 acheté un aspirateur BISSELL. Toutes Vue du produit ....4 nos connaissances de l’entretien des...
  • Seite 64: Vue Du Produit

    électrique avant d’ e ffectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.eu...
  • Seite 65: Assemblage

    Assemblage ATTENTION Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 66: Opérations

    Opérations ATTENTION Ne faites pas fonctionner votre aspirateur avec un filtre humide ou sans que le sac d’aspirateur et tous les filtres soient en place. ON/OFF — Flux d’air www.BISSELL.eu...
  • Seite 67 Opérations ATTENTION Pour réduire le risque d’ é lectrocution, éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’ e ffectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.eu...
  • Seite 68: Maintenance & Entretien

    Maintenance ATTENTION & Entretien Pour réduire le risque d’ é lectrocution, éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’ e ffectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.eu...
  • Seite 69 Attendez environ 15 secondes pour laisser refroidir le moteur avant de le remettre en marche. La brosse fonctionnera de nouveau après avoir laissé refroidir le moteur. www.BISSELL.eu...
  • Seite 70 DISPOSEZ LA BATTERIE CONVENABLEMENT. tés des fils dans de la toile isolante. 10. Ne séparez pas les batteries individuelles, GARDEZ-LES ENSEMBLE. Pour les instructions spécifiques de dépôt de piles, veuillez suivre la règlementation locale. 11. Jetez le reste du produit. www.BISSELL.eu...
  • Seite 71: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les pièces suivantes sont disponibles pour votre aspirateur BISSELL. Appelez le 0344.888.6644 ou visitez www.bissell.eu Série 1311 PIECE # NOM DE LA PIECE PIECE # NOM DE LA PIECE 1604734 Filtre 1604481 Filtre lavable 1604272 Suceur avec Brosse à poussière...
  • Seite 72: Garantie

    Garantie. Visitez le site web de BISSELL: www.BISSELL.eu Quand vous contactez BISSELL, ayez le numéro de modèle du nettoyeur à portée de main. Veuillez enregistrer le numéro de votre modèle: _____________ Veuillez enregistrer la date de votre achat: _____________ REMARQUE: Veuillez conserver le ticket de caisse original.
  • Seite 73 1311, 1312 SOROZAT A termék képek különbözhetnek...
  • Seite 74: Fontos Biztonsági Utasítások

    VESZÉLY – A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL NEM CSERÉLHETŐ ALKATRÉ- SZEKET TARTALMAZ. CSAKIS A SIL ÁLTAL GYÁRTOTT TÖLTŐVEL HASZNÁLJA, MODELL SSA-340100EU 25V SZÁMÁRA, SSA-250100EU 18V SZÁMÁRA. ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT A JÖVŐBELI HASZNÁLATRA Ez a típus kizárólag háztartási használatra készült. www.BISSELL.eu...
  • Seite 75 Köszönjük, hogy egy BISSELL porszívót vásárolt Örülünk, hogy egy BISSELL porszívót Biztonsági utasítások ..2 vásárolt. Mindent, amit a padlóápolásról tudunk beleraktunk ebbe a teljes csúc- Terméknézet ....4 stechnológiájú otthoni tisztító berendezés tervezésébe és kivitelezésére. Összeszerelés ....5 Az Ön BISSELL porszívója egy jól össz-...
  • Seite 76 Az áramütés kockázatának csökkentése A fulladásveszély elkerülésének érdekében nem ismerkedett az összes utasítással és érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált tartsa távol a csecsemőktől és a gyerekektől. üzemeltetési eljárással. dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. www.BISSELL.eu...
  • Seite 77 Összeszerelés FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztassa a porszívót, amíg meg nem ismerkedett az összes utasítással és üzemeltetési eljárással. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 78 M u veletek FIGYELMEZTETÉS Ne használja a porszívót nedves vagy vizes szűrőkkel, porszívózsák nélkül vagy amíg nincs az összes szűrő a helyén. BE/KI — légáramlás www.BISSELL.eu...
  • Seite 79 M u veletek FIGYELMEZTETÉS Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. www.BISSELL.eu...
  • Seite 80: Karbantartás & Ápolás

    Karbantartás FIGYELMEZTETÉS & Ápolás Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. www.BISSELL.eu...
  • Seite 81 Karbantartás FIGYELMEZTETÉS & Ápolás Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. Kefe tekercs visszaállítása: Ha nagyobb törmelék akad be az egység aljába és a kefe tekercs kikapcsol, akkor kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el az akadályt. Várjon körülbelül 15 másodpercig, hogy a motor lehűljön, mielőtt újból bekapcsolná. A kefe ismét működni fog, ha elegendő ideje volt lehűlni. www.BISSELL.eu...
  • Seite 82 4. Távolítsa el a (2) Phillips csavart a kézi porszívó fedeléről. 5 csavar 5. Emelje fel a kézi porszívó fedelét. 6. Vegye ki a tolórudat. 7. Távolítson el (5) Phillips csavart a kézi porszívó oldaláról. FIGYELMEZTETÉS 8. Távolítsa el az egész akkumulátor egységet a fedélről. NE HASZNÁLJA HELYTELENÜL AZ ELEMET. AZ 9. Vágja el a vezetékeket a PCB-n, majd a vezetékek AKKUMULÁTORT A MEGFELELŐ MÓDON SEMMISÍTSE végét tekerje körbe szigetelőszalaggal. MEG. 10. Tartsa az akkumulátor csomagokat együtt - NE válassza szét az egyes elemeket. Az akkumulátorok speciális ártalmatlanítására vonatkozó utasításaikért kövesse a helyi előírásokat. 11. Dobja ki a felmaradt terméket. www.BISSELL.eu...
  • Seite 83 Pótalkatrészek A BISSELL porszívójához az alábbi alkatrészek állnak rendelkezésre. Hívjon minket a 0344.888.6644 telefonszámon vagy látogassa meg a www.bissell.eu honlapunkat. 1311 Sorozat ALKATRÉSZ # ALKATRÉSZ NEVE ALKATRÉSZ # ALKATRÉSZ NEVE 1604734 Szűrő 1604481 Mosható szűrő kupak 1604272 Résszívó portalanító kefével 1604480 Szennyeződés kupak...
  • Seite 84 Az eredeti csomagolás megőrzése segít a szükséges újracsomagolásban Honlap vagy E-mail: és szállításban, de nem feltétele a garanciának. www.UK.BISSELL.eu Ha a BISSELL a jótállás értelmében kicseréli a terméket, akkor az új Az Egyesült Királyságokban: termék a garancia hátralévő időszakában fog részesülni (az eredeti Telefon: 0344 888 6644 vásárlás napjától számítva).
  • Seite 85 SERIE 1311, 1312 Le immagini del prodotto possono variare...
  • Seite 86: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    INFORTUNI PERSONALI – SENZA OPERATORE – PARTI SOSTITUIBILI PROCEDURE OPERATIVE. INTERNE. USARE SOLAMENTE CON IL CARICATORE PRODOTTO DA SIL MODELLO SSA-340100EU per 25V, SSA-250100EU per 18v. MANTENERE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI Questo modello è progettato esclusivamente per un uso domestico. www.BISSELL.eu...
  • Seite 87 Servizi..... . . 11 BISSELL può vantarsi di essere un leader a livello mondiale nel design, Consumer Care.
  • Seite 88: Informazioni Generali

    www.BISSELL.eu...
  • Seite 89: Montaggio

    Montaggio ATTENZIONE Non attaccare alla presa fino a quando non si ha familiarità con le istruzioni e il funzionamento. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 90: Funzionamento

    Funzionamento ATTENZIONE Non accendere l’aspirapolvere con filtri bagnati o umidi o senza sacchetti o filtri. ON/OFF — getto d’aria www.BISSELL.eu...
  • Seite 91 Funzionamento ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. www.BISSELL.eu...
  • Seite 92: Manutenzione

    Manutenzione ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. www.BISSELL.eu...
  • Seite 93 Nel caso le spazzole smettano di girare a causa di grossi pezzi incastrati al loro interno, spegnere l’aspirapolvere e rimuovere l’ostacolo. Aspettare 15 secondi perché il motore si raffreddi prima di riaccendere l’elettrodomestico. Le spazzole funzioneranno nuovamente dopo averle lasciato il tempo di raffreddarsi. www.BISSELL.eu...
  • Seite 94: Eliminazione Delle Batterie

    9. Tagliare i fili dal circuito stampato e coprirli LE BATTERIE IN MANIERA CORRETTA. con una pellicola d’isolamento. 10. Mantenere le batterie unite – NON separarle. Seguire la regolamentazione locale per quanto riguarda lo smaltimento delle batterie. 11. Smaltire il resto del prodotto. www.BISSELL.eu...
  • Seite 95: Parti Di Ricambio

    Parti di ricambio I seguenti articoli sono disponibili per l’aspirapolvere BISSELL. Visitare www.bissel.eu 1311 Serie PARTE # NOME PARTE PARTE # NOME PARTE 1604734 Filtro 1604481 Filtro per serbatoio lavabile 1604272 Strumento per crepe con 1604480 Serbatoio per polvere spazzole per la polvere...
  • Seite 96: Garanzia

    Visita il sito web BISSELL: www.BISSELL.eu Quando si contatta BISSELL tenere a portata di mano il numero del modello. Scriva il numero del modello: _____________ Scriva la data d’acquisto: _____________ NOTA: Tenga la ricevuta originale dell’acquisto per fornire una prova della data...
  • Seite 97 SERIE 1311, 1312 de productafbeeldingen kunnen afwijken...
  • Seite 98: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    RISICO VAN BRAND OF LETSEL AAN PERSONEN - GEEN GEBRUIKER OPERATIONELE PROCEDURES. - VERVANGBARE ONDERDELEN VAN BINNEN. GEBRUIK ALLEEN MET DE LADER VERVAARDIGD DOOR SIL, MODEL SSA-340100EU voor 25v, SSA-250100EU voor 18v. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit model is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. www.BISSELL.eu...
  • Seite 99 Dank u voor de aankoop van een BISSELL-stofzuiger Wij zijn blij dat u een stofzuiger Veiligheidsinstructies..2 van BISSELL hebt gekocht. Al onze kennis over vloerverzorging hebben Productafbeeldingen ..4...
  • Seite 100: Productafbeeldingen

    www.BISSELL.eu...
  • Seite 101: Constructie

    Constructie WAARSCHUWING Steek de stekker van uw stofzuiger niet in het stopcontact voordat u vertrouwd bent met alle instructies en gebruiksprocedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 102: Werking

    Werking WAARSCHUWING Gebruik het reinigingsapparaat niet met natte of vochtige filters of als stofzuigerzakken en filters niet op hun plaats zitten. AAN/UIT — luchtstroom www.BISSELL.eu...
  • Seite 103: Onderhoud & Verzorging

    Onderhoud WAARSCHUWING & verzorging Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. www.BISSELL.eu...
  • Seite 104 Onderhoud WAARSCHUWING & verzorging Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. www.BISSELL.eu...
  • Seite 105 Als er grofvuil vast komt te zitten in de voet van het apparaat en de borstelrol uitslaat, moet het apparaat uitgezet worden en het vastzit- tende vuil verwijderd. Wacht ongeveer 15 seconden tot de motor is afgekoeld voordat u het apparaat weer aanzet. De borstel zal, na te zijn afgekoeld, weer goed functioneren. www.BISSELL.eu...
  • Seite 106: Verwijderen Van Batterijen

    10. Houd het accupack heel – scheid de individu- ele batterijen NIET. Voor specifieke instructies met betrekking tot de afvalverwerking van batterijen moet u de plaatselijke voorschriften opvolgen. 11. Plaats de rest van het product bij het afval. www.BISSELL.eu...
  • Seite 107: Reserveonderdelen

    Reserveonderdelen Voor uw BISSELL-stofzuiger zijn de volgende items beschikbaar. Bel 0344.888.6644 of ga naar www.bissell.eu 1311 Serie ONDER- NAAM ONDERDEEL ONDER- NAAM ONDERDEEL DEEL # DEEL # 1604734 Filter 1604481 Wasbare filterbeker 1604272 Kierzuiger met afstofborstel 1604480 Vuilbeker 1604260 Stekker voor lader...
  • Seite 108: Garantie

    Bezoek de BISSELL website: www.BISSELL.eu Als u contact opneemt met BISSELL, hou dan het modelnummer van het reinigingsapparaat bij de hand. Noteer hier alstublieft uw modelnummer: ________ Noteer hier alstublieft uw aankoopdatum: ________ OPMERKING: Bewaar uw originele aankoopbon. Het geldt als bewijs van de aankoopdatum in het geval van een garantieclaim.
  • Seite 109 1311, 1312 SERIENE produktbilder kan variere...
  • Seite 110: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    INSTRUKSER OG DRIFTSPROSEDYRER. ELLER PERSONSKADE - INGEN BRUKER-/UTSKIFTBARE DELER PÅ INNSIDEN. BRUK BARE MED LADEREN PRODUSERT AV SIL, MODELL  SSA-340100EU for 25v, SSA-250100EU for 18v. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK Dette produktet er kun ment for husholdingsbruk. www.BISSELL.eu...
  • Seite 111 Takk for at du kjøper en BISSELL støvsuger Vi er glade for at du har kjøpt en Sikkerhetsinstrukser ..2 støvsuger fra BISSELL. Alt vi vet om Produktvisning ....4...
  • Seite 112: Produktvisning

    Ikke koble støvsugeren til før du er kjent To reduce the risk of electric shock, turn kvelningsfare, hold den borte fra babyer med alle instrukser og driftsprosedyrer. power switch off and disconnect polarized og barn. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 113: Montering

    Monterings ADVARSEL Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 114 Steg ADVARSEL Ikke bruk rengjøringsapparatet med fuktige eller våte filtre eller uten støvsugerposer, og bare med alle filtre på plass. PÅ/AV — luftstrøm www.BISSELL.eu...
  • Seite 115 Steg ADVARSEL For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du slå av strømbryteren og ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold eller feilsøking. www.BISSELL.eu...
  • Seite 116: Vedlikehold Og Pleie

    Vedlikehold ADVARSEL For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du slå av & Pleie strømbryteren og ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold eller feilsøking. www.BISSELL.eu...
  • Seite 117 Hvis større rusk sitter fast i foten på enheten og børsterullen slår seg av, slår du av produktet og fjerner hindringen. Vent ca 15 sekunder på at motoren avkjøles før du slår det på igjen. Børsten vil fungere igjen etter at den har fått tid til å kjøle seg ned. www.BISSELL.eu...
  • Seite 118: Kassering Av Batterier

    9. Kutt ledningene fra PCB og vikle kabelendene med isolasjonstape. IKKE MISBRUK BATTERIET. KASSER BATTERIET PÅ RIKTIG MÅTE. 10. Hold batteripakken sammen - IKKE separer ut enkeltbatterier. For spesifikke kasserings- instruksjoner for batterier, bes du følge lokale forskrifter. 11. Kast resten av produktet. www.BISSELL.eu...
  • Seite 119: Reservedeler

    Reservedeler Disse artiklene er tilgjengelige til din BISSELL-støvsuger. Ring 0344.888.6644 eller besøk www.bissell.eu 1311-Serier DEL # DELENUMMER DEL # DELENUMMER 1604734 Filter 1604481 Vaskbar filterkopp 1604272 Sprekkverktøy med børstehode 1604480 Støvkopp-enhet 1604260 Ladeadapter-plugg 1604487 Børsterulle 1604257 Trappe- & Møbelverktøy 1604259...
  • Seite 120: Garanti

    Hvis du trenger ekstra instrukser for denne garantien eller har spørsmål SPESIFISERT NEDENFOR VIL BISSELLS ANSVAR IKKE OVERSTIGE om hva den kan dekke, kan du kontakte BISSELL kundetjeneste, eller KJØPSPRISEN FOR PRODUKTET. din lokale distributør. Denne garantien gis til den første kjøperen av BISSELL EKSKLUDERER ELLER BEGRENSER IKKE PÅ...
  • Seite 121 SERIE 1311, 1312 Wygląd poszczególnych produktów może się różnić...
  • Seite 122: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    ZASADAMI OBSŁUGI. – W ŚRODKU BRAK CZĘŚCI DO WYMIANY – PRZEZ UŻYTKOWNIKA. UŻYWAĆ TYLKO Z ŁADOWARKĄ WYPRODUKOWANĄ PRZEZ SIL, MODEL SSA-340100EU dla 25v, SSA-250100EU dla 18v. PRZECHOWUJ NINIEJSZE INSTRUKCJE CELEM PRZYSZŁYCH ZASTOSOWAŃ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań domowych. www.BISSELL.eu...
  • Seite 123 Dzi kujemy za zakup odkurzacza BISSELL Miło nam, że kupiłeś odkurzacz firmy Instrukcje bezpieczeństwa obsługi . . BISSELL. Konstrukcja tego urządzenia Widok produktu ....4 zawiera całą naszą wiedzę i doświadczenie w dziedzinie konstrukcji kompletnych Montaż..... 5 systemów czyszczenia o zaawansowanej...
  • Seite 124 Nie włączaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, Aby zapobiec wdychaniu, trzymaj z dala od się z instrukcją obsługi i procedurami wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją niemowląt i dzieci. operacyjnymi. lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. www.BISSELL.eu...
  • Seite 125 Monta OSTRZE Ż ENIE Nie włączaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz się z instrukcją obsługi i procedurami operacyjnymi. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 126 Obsługa OSTRZE Ż ENIE Nie obsługuj odkurzacza z mokrym filtrem bez worka zbiorczego lub bez założonych filtrów. WŁ/WYŁ — Przepływ powietrza www.BISSELL.eu...
  • Seite 127 Obsługa OSTRZE Ż ENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. www.BISSELL.eu...
  • Seite 128 Utrzymanie OSTRZE Ż ENIE i piel gnacja Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. www.BISSELL.eu...
  • Seite 129 Utrzymanie OSTRZE Ż ENIE i piel gnacja Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. Reset szczotki bębnowej: W przypadku zakleszczenia się większych przedmiotów w podstawie urządzenia i zablokowania szczotki bębnowej, wyłącz urządzenie i usuń przeszkodę. Przed ponownym włączeniem odczekaj ok. 15 sekund, aby ostygł silnik. Po ostygnięciu szczotka będzie działać nadal. www.BISSELL.eu...
  • Seite 130 4. Wykręć (2) wkręty gwiazdkowe z pokrywy odku- rzacza ręcznego. 5 wkrętów 5. Podnieś pokrywę odkurzacza ręcznego. 6. Wyjmij popychacz. 7. Wykręć (5) wkrętów gwiazdkowych ze ścianki bocznej odkurzacza. OSTRZE Ż ENIE 8. Wyjmij cały zestaw baterii z pokrywy. 9. Odetnij przewód od zwijarki i zaizoluj końcówki NIE KORZYSTAĆ Z BATERII NIEZGODNIE Z JEJ przewodu taśmą izolacyjną. PRZEZNACZENIEM. BATERIĘ WYRZUCIĆ W SPOSÓB WŁAŚCIWY. 10. Nie demontuj zestawu akumulatorów – NIE oddzie- laj poszczególnych baterii. W przypadku utylizacji bate- rii należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. 11. Przypomnienie o recyklingu www.BISSELL.eu...
  • Seite 131 Cz ci zamienne Do twojego odkurzacza BISSELL dostępne są następujące akcesoria. Zadzwoń 0344.888.6644 lub odwiedź www.bissell.eu Seria 1311 CZĘŚĆ # CZĘŚĆ NAZWY CZĘŚĆ # CZĘŚĆ NAZWY 1604734 Filtr 1604481 Pokrywa filtra wielokrotnego użytku 1604272 Kierzuiger met afstofborstel 1604480 Zestaw pojemnika kurzu 1604260 Wtyczka ładowarki...
  • Seite 132 Podlega *WYJĄTKOM I WYKLUCZENIOM wymienionym poniżej, W LUB PODWYKONAWCÓW; (B) DEFRAUDACJĄ LUB NIEWŁAŚCIWĄ ciągu dwu lat od daty zakupu, firma BISSELL zreperuje lub wymieni REPREZENTACJĄ; (C) LUB ZA WSZELKIE INNE WYDARZENIA, nieodpłatnie (na nowe lub odnowione komponenty lub produkty, wg jej KTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ...
  • Seite 133 typová rada 1311, 1312 obrázky výrobku sa môžu líšit’...
  • Seite 134: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    NEBEZPEČENSTVO VZNIKU POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB - NIE UŽÍVATEĽA - VYMENITEĽNÉ VNÚTORNÉ ČASTI. POUŽÍVAJTE LEN S NABÍJAČKOU OD VÝROBCU SIL, MODEL SSA-340100EU PRE 25v, SSA-250100EU PRE 18V. STAROSTLIVO USCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE Tento model je určený iba pre domácnosti. www.BISSELL.eu...
  • Seite 135 že ste si kúpili vysáva zna ky BISSELL. Bezpečnostné pokyny ..2 Potešilo nás, že ste si zakúpili vysávač značky BISSELL. Všetky naše poznatky a Popis hlavných častí výrobku. . . 4 vedomosti z oblasti starostlivosti o podlahy sme uplatnili pri vývoji a konštrukcii tohto Montáž..... 5 dokonalého čistiaceho systému pre...
  • Seite 136 To reduce the risk of electric shock, turn sa vyhli nebezpečiu zadusenia, uchovávajte dôkladne oboznámení so všetkými pokynmi power switch off and disconnect polarized mimo dosahu detí. a postupmi používania spotrebiča. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 137 Montáž VÝSTRAHA Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 138 Prevádzková innost’ VÝSTRAHA Nepoužívajte vysávač, keď sú filtre vlhké, mokré ani bez vložených vrecúšok a všetkých filtrov. ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ — prietok vzduchu www.BISSELL.eu...
  • Seite 139 Prevádzková innost’ VÝSTRAHA Z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad. www.BISSELL.eu...
  • Seite 140 Údržba a VÝSTRAHA starostlivost’ Z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad. www.BISSELL.eu...
  • Seite 141 Údržba a VÝSTRAHA starostlivost’ Z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad. Prečistenie zbernej otáčavej kefky Ak sú usadené v zbernej časti väčšie nečistoty a kefka sa prestane otáčať, vysávač vypnite a prekážku odstráňte. Počkajte približne 15 sekúnd predtým než vysávač znova zapnete, aby sa motor ochladil. Kefka sa bude opäť otáčať po dostatočnom čase ochladnutia motora. www.BISSELL.eu...
  • Seite 142: Zneškodnenie Batérií

    1. DÔLEŽITÝ OZNAM: Odpojte nabíjací adaptér. 2. Vyberte ručný vysávač zo zariadenia oddeľte zbernú nádobku nečistôt z držiaka rukoväte. 3. Odskrutkujte (2) skrutky s hlavou (Philips) a vyberte z ručného vysávača mriežku. 4. Odskrutkujte (2) skrutky s hlavou (Philips) z krytu ručného vysávača. 5 skrutiek 5. Odklopte z vysávača kryt. 6. Vyberte tlačnú tyčku. 7. Odskrutkujte (5 ) skrutky s hlavou (Philips) z boku vysávača. VÝSTRAHA 8. Vyberte celý akumulátor. z púzdra. NEZNEUŽÍVAJTE AKUMULÁTOR. LIKVIDUJTE 9. Odstrihnite z PCB dosky drôty a obaľte ich izolačnou páskou. AKUMULÁTOR SPRÁVNE. 10. Akumulátorovú jednotku ponechajte spolu - NEVYBERAJTE jednotlivé batérie. Pre pokyny na špeciálne zneškodnenie batérií postupujte podľa miest- nych predpisov. 11. Zvyšok výrobku znehodnoťte a zlikvidujte. www.BISSELL.eu...
  • Seite 143: Náhradné Diely

    Náhradné diely Tieto položky sú k dispozícii pre váš vysávač značky BISSEL. Volajte na č.t. 0344.888.6644 alebo navštívte webovú stránku www.bissell.eu Typová rada 1311 Č.POLOŽKY # NÁZOV DIELU Č.POLOŽKY # NÁZOV DIELU 1604734 Filter 1604481 Umývateľná filtračná nádobka 1604272 Štrbinový nástroj s 1604480 Nádobka na nečistoty...
  • Seite 144 či už v dôsledku nehody, nedbalého Navštívte webovú stránku: www.BISSELL.eu V prípade kontaktovania spoločnosti BISSELL majte vždy k dispozícii identifikačné číslo modelu vysávača. Poznamenajte si identifikačné číslo modelu vášho vysávača: ________ Poznamenajte si dátum zakúpenia: _________ POZNÁMKA: Uschovajte si originál potvrdenky o nákupe tovaru.
  • Seite 145 1311-, 1312-SERIEN produktbilder kan variera...
  • Seite 146: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ALLA INSTRUKTIONER OCH ARBETSRUTINER. PERSONSKADOR - INGA AV ANVÄNDARE - UTBYTBARA DELAR INUTI. ANVÄND ENDAST MED LADDAREN TILLVERKAD AV SIL, MODELL SSA-340100EU för 25v, SSA-250100EU för 18v. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING Denna modell är endast avsedd för hushållsbruk. www.BISSELL.eu...
  • Seite 147 Tack för att du köpt en BISSELL dammsugare Vi är glada över att du har köpt en Säkerhetsanvisningar ..2 BISSELLdammsugare. Allt vi vet om Produktöversikt....4 golvvård gick in i formgivningen...
  • Seite 148: Produktöversikt

    To reduce the risk of electric shock, turn för kvävning, håll den borta från spädbarn bekant med alla instruktioner och power switch off and disconnect polarized och barn. användningsprocedurer. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.eu...
  • Seite 149: Montering

    Montering VARNING Anslut inte din dammsugare förrän du är bekant med alla instruktioner och användningsprocedurer. 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% HOURS 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% www.BISSELL.eu...
  • Seite 150: Användning

    Användning VARNING Använd inte dammsugaren med fuktiga eller våta filter eller utan dammsugarpåsar och alla filter på plats. PÅ/AV — luftflöde www.BISSELL.eu...
  • Seite 151 Användning VARNING För att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller. www.BISSELL.eu...
  • Seite 152: Underhåll & Skötsel

    Underhåll VARNING & Skötsel För att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller. www.BISSELL.eu...
  • Seite 153 Om större skräp fastnar i foten av enheten och borstrullen stängs av, stäng av enheten och ta bort hindret. Vänta cirka 15 sekunder för motorn att svalna innan du slår på den igen. Borsten kommer att fungera igen efter en tid av avsvalning. www.BISSELL.eu...
  • Seite 154 MISSBRUKA INTE BATTERIET. KASSERA BATTERIET 9. Klipp kablarna från kretskortet och linda KORREKT. trådens ändar med isoleringstejp. 10. Behåll batteripacket tillsammans - DU FÅR INTE separera enskilda batterier. För specifika kasseringsanvisningar om batterier, följ lokala bestämmelser. 11. Kassera resten av produkten. www.BISSELL.eu...
  • Seite 155: Reservdelar

    Reservdelar Dessa artiklar finns tillgängliga för din BISSELL dammsugare. Ring 0344.888.6644 eller besök HYPERLINK www.bissell.eu 1311-Serien ARTIKEL # ARTIKELNAMN ARTIKEL # ARTIKELNAMN 1604734 Filter 1604481 Tvättbar filterbehållare 1604272 Fogmunstycke med 1604480 Dammbehållarenhet dammborste 1604260 Laddningsadapterkontakt 1604487 Borstrulle 1604257 Trapp- & dynverktyg...
  • Seite 156: Kundtjänst

    Begränsad två års garanti Med förbehåll för *UNDANTAG OCH UTESLUTANDEN beskrivna Kundtjänst nedan, kommer BISSELL under två år från inköpsdatum av den ur- sprungliga köparen reparera eller byta (med nya eller renoverade delar eller produkter), enligt BISSELL:s gottfinnande, utan kostnad, Om din BISSELL produkt skulle kräva...

Diese Anleitung auch für:

1312 series

Inhaltsverzeichnis