Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones - Olympus Stylus 100 Wide Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ES
CUIDADOS Y ALMACENAJE
• No deje la cámara en ningún lugar expuesto a un calor excesivo, a la
humedad o a los rayos del sol, como por ejemplo dentro de un coche
o sobre la arena de la playa.
• No exponga la cámara a formalina o naftaleno.
• Si se moja la cámara, límpiela con una toalla seca. La sal que contiene el
agua puede resultar especialmente perjudicial.
• No utilice sustancias orgánicas tales como alcohol o disolvente, para limpiar
la cámara.
• No deje la cámara sobre o junto a un televisor, frigorífico u otros aparatos
con campos magnéticos.
• No exponga la cámara al polvo y la arena, ya que podría resultar gravemente
dañada.
• No someta la cámara a vibraciones o golpes.
• No ejerza una presión excesiva sobre el objetivo zoom.
• No exponga la cámara a altas temperaturas (superiores a 40 °C) ni a
temperaturas muy bajas (inferiores a –10 °C). Las bajas temperaturas,
incluso dentro de esta gama, pueden producir a veces afectar el rendimiento
de la pila, dejando inutilizada la cámara temporalmente.
• No deje la cámara sin utilizar durante largos períodos de tiempo.
Podría crearse moho dentro de la misma, además de producirse otros
problemas. Pulse el disparador y compruebe el funcionamiento de la cámara
antes de utiizarla.
• Algunos aparatos de rayos X de los aeropuertos pueden dañar la película que
se encuentra dentro de la cámara. Intente evitar que la cámara pase a través
de estos aparatos. Entréguesela al agente de seguridad para su inspección
manual.
• No toque la superficie frontal del flash inmediatamente después de haberlo
utilizado de manera continuada, ya que la superficie puede estar muy
caliente.
ADVERTENCIA
MANTENGA LAS PILAS LEJOS DEL FUEGO. NO INTENTE NUNCA
DESMONTAR, RECARGAR O CORTOCIRCUITAR LAS PILAS.
MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
SI UN NIÑO SE TRAGA UNA PILA, LLÉVELE INMEDIATAMENTE AL
MÉDICO.
NO INTENTE NUNCA DESMONTAR LA CÁMARA; CONTIENE UN CIRCUITO
DE ALTO VOLTAJE. SI LOS COMPONENTES INTERNOS DE LA CÁMARA
HAN QUEDADO AL DESCUBIERTO DEBIDO A QUE ÉSTA SE HAYA CAÍDO
O HAYA SUFRIDO ALGÚN DAÑO, EXTRAIGA LA PILA INMEDIATAMENTE
PARA EVITAR SU USO. EN CASO DE AVERÍA, CONSULTE CON EL
DISTRIBUIDOR O SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE OLYMPUS
MÁS CERCANO.
42

ESPECIFICACIONES

Tipo:
Cámara autofoco de 35 mm totalmente automática con objetivo
zoom 28 – 100 mm y obturador central.
Formato de la película: Película estándar de 35 mm con códigos DX
(24 x 36 mm).
Objetivo:
Objetivo Olympus 28 – 100 mm, f/4,6 – 11,9, de 7 elementos
en 7 grupos.
Obturador:
Obturador electrónico programado.
Visor:
Visor zoom de imagen real con ajuste dióptrico.
Enfoque:
Sistema autofoco de tipo pasivo de cobertura amplia
(máx. 11 puntos). Bloqueo del enfoque.
Gama de enfoque: 0,6 m – ∞ (infinito) en posición angular;
0,8 m – ∞ (infinito) en posición tele.
Control de la exposición: Control automático programado de la exposición,
medición puntual en 3 zonas. Gama de exposición automática –
2,4 EV (f/4,6, 4 s.) – 16 EV (f/10,2, 1/630 s.) en posición angular,
5,1 EV (f/11,9, 4 s.) – 17 EV (f/18, 1/410 s.) en posición tele.
Contador de exposiciones: De tipo progresivo, en el panel LCD.
Autodisparador: Autodisparador electrónico con 12 segundos,
aproximadamente, de retardo.
Gama de sensibilidades de la película: Ajuste automático con películas con
códigos DX de 50, 100, 200, 400, 800, 1600 y 3200 ISO.
Las películas con sensibilidades intermedias serán ajustadas
automáticamente a la sensibilidad inmediata inferior.
Las películas sin códigos DX serán ajustadas a 100 ISO.
Carga, avance, rebobinado de la película: Automáticos.
Flash:
Flash integrado de salto automático. Tiempo de recarga –
aprox. 0,5 – 5,5 s. (a temperatura normal y con pila nueva).
Modos del flash: Flash automático (escasa luz ambiente, contraluz y luz
fluorescente), flash con reducción de ojos, flash desconectado,
flash de relleno, flash para escenas nocturnas y flash para
escenas nocturnas con reducción de ojos rojos.
Modos de exposición: Exposición automática, medición puntual e infinito.
Fuente de alimentación: Una pila de litio de 3 V (DL123A o CR123A).
Dimensiones: 117 (An) x 61,5 (Al) x 42,5 (Prof) mm
(excluyendo protuberancias).
Peso:
220 g (sin pila).
Otros:
Diseño de protección contra la intemperie.
Especificaciones del mando a distancia (opcional)
Sistema de control a distancia: Por infrarrojos, con retardo de 3 segundos,
aproximadamente.
Fuente de alimentación: Una pila CR2025.
Duración de la carga de la pila:
Aprox. 5 años; 20.000 disparos aproximadamente.
Distancia de trabajo: Aprox. 5 m.
Dimensiones: 56,5 x 35 x 6,5 mm.
Peso:
11 g (sin pila).
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO NI IMPLICAN OBLIGACIÓN ALGUNA POR PARTE DEL FABRICANTE.
EL PRODUCTO REAL PUEDE VARIAR CON RESPECTO AL QUE SE
MUESTRA EN ESTE MANUAL.
ES
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis