Herunterladen Diese Seite drucken
fillikid Hochstuhl Max Aufbauanleitung

fillikid Hochstuhl Max Aufbauanleitung

Werbung

+/- 10 min.
Reinigung:
Säubern Sie den Hochstuhl regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und einer milden Seife (nie mit
Scheuermittel oder einem Scheuerschwamm).
Cleaning:
Regularly clean the high chair with a damp sponge and mild soap.
SLO – Vzdrževanje: Stol čistite z vlažno krpo in blagim čistilom. Ne uporabljajte agresivnih čistil!
HR – Čišćenje: Visoko stolicu čistite sa vlažnom spužvom i blagim sapunom. Nemojte koristiti obrazivna sredstva.
mounted hardware/Montageset
Bestandteil/item
A
B
C
D
E
F
Stück/pcs
4x
bolt/Schraube 6 x 100mm
6x
bolt/Schraube 6 x 55mm
10x
4x
bolt/Schraube 6 x 30mm
6x
dowel/Dübel 8 x 30mm
A
B
C
Do not use abrasive cleaners or scrubbing pad.
D
separate items/Zubehör
Bestandteil/item
F
G
WICHTIG! Für den zukünftigen Gebrauch aufbewahren!
IMPORTANT! Keep for future reference!
IMPORTANT! A conserver pour l'utilisation future!
VAŽNO! Sačuvati za buduću upotrebu!
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Uschovejte si pro budoucí použití!
POMEMBNO! Shranite za prihodnjo uporabo!
DÔLEŽITÉ! Odložte pre použitie v budúcnosti!
IMPORTANT! Păstraţi pentru utilizare viitoare!
FONTOS! Kérjük, őrizze meg ezt a tájékoztatót a későbbi használatra!
VAŽNO! Sačuvajte ove upute za buduću uporabu!
ВАЖНО! Да се запази за бъдеща употреба!
Hochstuhl Max
Aufbauanleitung
Assembly instructions
Mode d'emploi - Instrucciones de
ructions
manejo - Instruções de uso -
ntage
Istruzioni per l'uso - Brugsvejled-
weisungen
er il montaggio
ntarlo
utilizare -
ntagem
Georg Fill GesmbH
Tiefentalweg 1
A-5303 Thalgau
Stück/pcs
1x
allen key/Inbusschlüssel
1x
3-point harness + D-rings/
3v-Punktgurt + D-Ringe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid Hochstuhl Max

  • Seite 1 Hochstuhl Max Aufbauanleitung Assembly instructions Mode d‘emploi - Instrucciones de ructions manejo - Instruções de uso - ntage Istruzioni per l‘uso - Brugsvejled- weisungen er il montaggio ntarlo utilizare - ntagem Georg Fill GesmbH +/- 10 min. Reinigung: Tiefentalweg 1 Säubern Sie den Hochstuhl regelmäßig mit einem...
  • Seite 5: Rückseite

    RÜCKSEITE/ Ziehen Sie alle Schrauben NICHT komplett an! Do NOT tighten bolts completely! NE serrez PAS complètement toutes les vis! Šrouby zcela NEDOTAHUJTE! НЕ затягайте напълно всички винтове! NEMOJTE do kraja da pritegnete sve zavrtnje! Vseh vijakov NE pritegnite v celoti! Nedoťahujte všetky skrutky ÚPLNE! NU strângeţi complet toate şuruburile! NE húzza meg teljesen az összes csavart!
  • Seite 6 D - WARNUNG! Benutzen Sie nur die oberste Sitzposition für Kinder! GB - WARNING! Use only the upper seat position for children! F - AVERTISSEMENT! Utilisez la position supérieure pour enfants! SI - OPOZORILO! Za otroke uporabljajte le najvišji sedežni položaj! HR - UPOZORENJE! Koristite samo gornji položaj sjedenja za djecu! HU - VIGYÁZAT! Csak a legfelső...
  • Seite 7 D - WARNUNG! Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt. WARNUNG! Verwenden Sie den Hochstuhl erst, sobald alle Bestandteile korrekt montiert und eingestellt sind. WARNUNG! Beachten Sie, dass das Gurtsystem einwandfrei befestigt ist. der Hochstuhl u.dgl. steht. Verwenden Sie den Hochstuhl erst, sobald das Kind selbstständig sitzen kann. Sobald Bestandteile fehlen, gebrochen oder zerstört wurden, darf das Produkt nicht mehr benutzt werden.