Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rauchmelder CO-100
Best.-Nr. 1216560
Best.-Nr. 1216561 (3er Set)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Rauchmelder warnt zuverlässig vor lebensgefährlicher Rauchentwicklung. Die Stromversorgung erfolgt
über eine 9 V Batterie und der Rauchmelder eignet sich somit auch für den mobilen Einsatz, wie z.B. im
Wohnwagen. Ein Rauchmelder ist ein Brandverhütungsmittel, was aber nicht bedeutet, dass mit Feuer und
Brandmitteln leichtsinnig umgegangen werden kann. Feuer und Brandmittel sind sehr gefährlich und
müssen immer mit notwendiger Vorsicht behandelt werden!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Verwenden Sie nur Batterien und keine Akkus!
Lieferumfang
• Rauchmelder
• 9 V Blockbatterie
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht
frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Version 03/15
13
1134
DOP:1216560
EN 14604:2005/AC:2008
RAUCHWARNMELDER
CO-100
Empfohlene Rauchmelder-Montageorte
• Platzieren Sie den Rauchmelder in unmittelbarer Nähe der Schlafzimmer. Versuchen Sie Fluchtwege von
Schlafzimmern zu sichern, da diese Räume gewöhnlich am weitesten vom Ausgang entfernt sind. Sollte mehr
als ein Schlafbereich existieren, bringen Sie weitere Rauchmelder in jedem Schlafraum an.
• Bringen Sie Rauchmelder an, um Treppen abzusichern, denn Treppen können leicht als Schornsteine für
Rauch und Feuer dienen und zur weiteren Ausbreitung beitragen.
• Achten Sie darauf, zumindest einen Rauchmelder auf jeder Etage anzubringen.
• Platzieren Sie einen Rauchmelder in Räumen, in denen Raucher schlafen oder in denen sich elektrische
Apparaturen befinden.
• Rauch und andere Verbrennungsrückstände steigen nach oben an die Zimmerdecke und verbreiten sich
horizontal. Bringen Sie Rauchmelder an der Decke in der Mitte des Zimmers an, da dies der Punkt ist, der am
nahesten zu allen anderen Orten im Raum ist. Die Deckenmontage wird in gewöhnlichen Wohngebäuden
empfohlen. In Mobilhäusern (Wohnwagen) jedoch wird das Anbringen an Innenseitenteilen erforderlich
sein, um eine thermale Barriere, die sich an der Decke bilden kann zu verhindern.
• Sollten Sie den Rauchmelder an der Decke installieren, achten Sie darauf, dass er mindestens 50 cm von
der Seitenwand und 61 cm von jeder Ecke entfernt ist (siehe Abbildung A).
• Der Rauchmelder muss entweder an einer von der Decke abgehängten Strebe oder ähnlichen Punkten
befestigt werden. Beachten Sie unbedingt die Mindestabstände von Raumecken und Wänden.
Abbildung A
Decke
Hitze und
Rauch
vom Feuer
Am besten hier
Typische Einzeletagen-Installation
Küche
Schlafzimmer
Bad
Wohnzimmer
Schlafzimmer
Rauchmelder für zusätzlichen Schutz
Rauchmelder für minimalen Schutz
Vermeiden Sie diese Montageorte
• Küche - Küchenrauch könnte den Alarm ungewollt in Gang setzen.
• Garage - Verbrennungsrückstände treten auch auf, wenn Sie ihr Auto starten.
• Vor oder in der Nähe von Heizanlagen oder Klimageräten.
• Am höchsten Punkt von "A"-förmigen Dächern.
• In Räumen, in denen die Temperaturen unter +5 °C fallen oder über +38 °C steigen.
• Befestigen Sie keinen Rauchmelder an der Decke eines Wohnwagens oder ähnlichen Räumen.
Sonnenstrahlen wärmen die Decke und die Luft im oberen Teil des Zimmers auf. Heiße Luft an der Decke
kann den Rauch eines gefährlichen Schwelbrandes davon abhalten, an den Rauchmelder zu gelangen.
Der Rauchmelder wird ohne Batterie nicht funktionieren. Eine neue Batterie muss
eingesetzt werden, wenn das „Batterie-schwach-Signal" ertönt. Testen Sie den
Rauchmelder wöchentlich und nach jedem Batteriewechsel, indem Sie die Prüftaste
für mindestens vier Sekunden gedrückt halten. Lesen und befolgen Sie alle
Anweisungen, um eine sichere Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
Fluchtplan
Entwickeln Sie einen Fluchtplan und üben Sie den Ernstfall.
Grundsätze eines Fluchtplanes:
• Erstellen Sie einen Etagenplan, der alle Türen und Fenster aufzeigt und jedem Raum möglichst zwei
Fluchtwege zuweist. Für Fenster im zweiten Stock könnte eine Strickleiter notwendig sein.
• Berufen Sie ein Familientreffen ein, um den Fluchtplan zu besprechen und jedem zu lehren, was im Falle
von Feuer/Rauch zu tun ist.
>61 cm
Toter Raum
Niemals hier
Typische Mehretagen-Installation
Schlafzimmer
Schlafzimmer
Wohnzimmer
Familienzimmer
Eingangshalle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad CO-100

  • Seite 1 • Platzieren Sie den Rauchmelder in unmittelbarer Nähe der Schlafzimmer. Versuchen Sie Fluchtwege von Schlafzimmern zu sichern, da diese Räume gewöhnlich am weitesten vom Ausgang entfernt sind. Sollte mehr Rauchmelder CO-100 als ein Schlafbereich existieren, bringen Sie weitere Rauchmelder in jedem Schlafraum an.
  • Seite 2 Carbon-Zink Typ: Eveready #216; Gold Peak #1604P (UL); Gold Peak #1604S; Gold Peak #1604G; Premisafe #G6F22 Alkalische Typen: Eveready Energizer #522; Gold Peak #1604A; Vinnic AM9V; Duracell #MN1604; Conrad Best.Nr. 650153 c) Wichtige Hinweise • Nicht zur Verwendung mit Lithiumbatterien geeignet! •...
  • Seite 3 • Place the smoke detector in the immediate vicinity of the bedrooms. Try to ensure that there are escape routes from bedrooms, as these rooms are usually the furthest from the exit. If there is more than one CO-100 Smoke detector bedroom, install additional smoke detectors in each bedroom.
  • Seite 4 Eveready #216; Gold Peak #1604P (UL); Gold Peak #1604S; Gold Peak #1604G; Premisafe #G6F22 Alkaline types: Eveready Energizer #522; Gold Peak #1604A; Vinnic AM9V; Duracell #MN1604; Conrad Best.No. 650153 c) Important information • Not suitable for use with lithium batteries! •...
  • Seite 5: Utilisation Prévue

    • Placez les détecteurs de fumée juste à côté des chambres. Veillez à sécuriser les voies d’évacuation partant des chambres, car ces pièces sont en général les plus éloignées de la sortie. S’il existe plus d’une Détecteur de fumée CO-100 chambre à coucher, il est conseillé de monter un détecteur de fumée dans chaque chambre.
  • Seite 6 Eveready #216; Gold Peak #1604P (UL); Gold Peak #1604S; Gold Peak #1604G; Premisafe #G6F22 Type alcalin : Eveready Energizer #522; Gold Peak #1604A; Vinnic AM9V; Duracell #MN1604; Conrad Best.Nr. 650153 c) Remarques importantes • Les piles au lithium ne conviennent pas pour cet appareil! •...
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    • Plaats de rookmelder in de onmiddellijke nabijheid van de slaapkamers. Probeer om vluchtwegen van slaapkamers te beveiligen, aangezien deze kamers meestal het verste weg van de uitgang liggen. Mochten Rookmelder CO-100 er meer dan één slaapkamers zijn, dient u in iedere slaapkamer een aparte rookmelder te installeren.
  • Seite 8: Installatie En Montage

    Zinc-carbon type: Eveready #216; Gold Peak #1604P (UL); Gold Peak #1604S; Gold Peak #1604G; Premisafe #G6F22 Alkalische types: Eveready Energizer #522; Gold Peak #1604A; Vinnic AM9V; Duracell #MN1604; Conrad Bestelnr. 650153 c) Belangrijke instructies • Niet geschikt voor gebruik met lithium-batterijen! •...

Inhaltsverzeichnis